About: United Nations Security Council Resolution 240     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1967UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_240&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

United Nations Security Council Resolution 240, adopted on October 25, 1967, condemned the violations of the cease-fire worked out in past resolutions (primarily United Nations Security Council Resolution 234) and expressed its regrets at the casualties and loss of property that resulted from the violations. The Council reaffirmed the necessity of the strict observance of the cease-fire resolutions and demanded that the member states concerned cease immediately all prohibited military activities in the area and co-operate fully and promptly with the United Nations Truce Supervision Organization.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 240 (ar)
  • Resolució 240 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolusi 240 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Résolution 240 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Resolutie 240 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Resolução 240 do Conselho de Segurança das Nações Unidas (pt)
  • United Nations Security Council Resolution 240 (en)
rdfs:comment
  • أدان قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 240، الذي اعتُمد في 25 أكتوبر 1967، انتهاكات وقف إطلاق النار التي كان معمولاً بها في القرارات السابقة (وخاصة قرار مجلس الأمن الدولي رقم 234) وأعرب عن أسفه إزاء الخسائر البشرية والخسائر في الممتلكات التي نتجت عن هذه الانتهاكات. وأكد المجلس على ضرورة التقييد الصارم بقرارات وقف إطلاق النار وطالب الدول الأعضاء المعنية بالوقف الفوري لأي أنشطة عسكرية محظورة في المنطقة والتعاون الكامل والفوري مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. تم اعتماد هذا القرار بالإجماع في الاجتماع الذي طلبت عقده إسرائيل وسوريا والجمهورية العربية المتحدة لمعارضة الادعاءات المختلفة. (ar)
  • Resolutie 240 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd aangenomen op 25 oktober 1967. De Veiligheidsraad veroordeelde de schendingen van het staakt-het-vuren en eiste dat Israël en Syrië zich aan dit staakt-het-vuren zouden houden. (nl)
  • La Resolució 240 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 25 d'octubre de 1967, va condemnar les violacions de l'alto el foc elaborat en resolucions passades (principalment resolució 234 i va expressar les seves retrets per les baixes i les pèrdues de béns que es van derivar de les violacions. El Consell va reafirmar la necessitat de l'estricte compliment de les resolucions de l'alto el foc i va exigir que els estats membres implicats deixessin immediatament totes les activitats militars prohibides a la zona i cooperessin plenament i amb promptitud amb l'Organisme de les Nacions Unides per la Vigilància de la Treva. (ca)
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 240, diadopsi pada 25 Oktober 1967, mengecam kekerasan-kekerasan dari gencatan senjata yang diberlakukan dalam resolusi-resolusi lampau (terutama Resolusi 234 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa) dan menyatakan penyesalahnnya terhadap korban jiwa dan kerusakan harta benda yang timbul dari kekerasan tersebut. Dewan menyatakan kembali perlunya pengamatan ketat terhadap resolusi-resolusi gencatan senjata tersebut dan menuntut agar negara-negara anggota menghentikan langsung seluruh kegaitan militer yang dilarang di kawasan tersebut dan bekerja sama penuh dan sejalan dengan United Nations Truce Supervision Organization. (in)
  • United Nations Security Council Resolution 240, adopted on October 25, 1967, condemned the violations of the cease-fire worked out in past resolutions (primarily United Nations Security Council Resolution 234) and expressed its regrets at the casualties and loss of property that resulted from the violations. The Council reaffirmed the necessity of the strict observance of the cease-fire resolutions and demanded that the member states concerned cease immediately all prohibited military activities in the area and co-operate fully and promptly with the United Nations Truce Supervision Organization. (en)
  • La Résolution 240 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 25 octobre 1967, dans sa 1371e séance, qui condamne les violations du cessez-le-feu validé dans les résolutions passées (résolution du Conseil de sécurité des Nations unies principalement la 234) et a exprimé ses regrets au sujet des victimes et la perte de biens qui ont résulté de ces violations. La réunion, demandé par Israël, la Syrie et la République arabe unie pour contester diverses allégations, a adopté la résolution à l'unanimité. (fr)
  • A Resolução 240 do Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovada em 25 de outubro de 1967, condenou as violações do cessar-fogo estabelecidas em resoluções anteriores (principalmente a Resolução 234) e expressou seu pesar sobre as baixas e perdas de bens resultantes das violações. O Conselho reafirmou a necessidade do estrito cumprimento das resoluções de cessar-fogo e exigiu que os Estados membros em questão cessassem imediatamente todas as atividades militares proibidas na área e cooperassem plena e prontamente com a . (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
code
  • S/RES/240 (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • The situation in the Middle East (en)
year
against
has abstract
  • أدان قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 240، الذي اعتُمد في 25 أكتوبر 1967، انتهاكات وقف إطلاق النار التي كان معمولاً بها في القرارات السابقة (وخاصة قرار مجلس الأمن الدولي رقم 234) وأعرب عن أسفه إزاء الخسائر البشرية والخسائر في الممتلكات التي نتجت عن هذه الانتهاكات. وأكد المجلس على ضرورة التقييد الصارم بقرارات وقف إطلاق النار وطالب الدول الأعضاء المعنية بالوقف الفوري لأي أنشطة عسكرية محظورة في المنطقة والتعاون الكامل والفوري مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة. تم اعتماد هذا القرار بالإجماع في الاجتماع الذي طلبت عقده إسرائيل وسوريا والجمهورية العربية المتحدة لمعارضة الادعاءات المختلفة. (ar)
  • La Resolució 240 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada el 25 d'octubre de 1967, va condemnar les violacions de l'alto el foc elaborat en resolucions passades (principalment resolució 234 i va expressar les seves retrets per les baixes i les pèrdues de béns que es van derivar de les violacions. El Consell va reafirmar la necessitat de l'estricte compliment de les resolucions de l'alto el foc i va exigir que els estats membres implicats deixessin immediatament totes les activitats militars prohibides a la zona i cooperessin plenament i amb promptitud amb l'Organisme de les Nacions Unides per la Vigilància de la Treva. La reunió, requerida per Israel, Síria i la República Àrab Unida per contestar algunes al·legacions, va aprovar la resolució per unanimitat. (ca)
  • La Résolution 240 est une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée le 25 octobre 1967, dans sa 1371e séance, qui condamne les violations du cessez-le-feu validé dans les résolutions passées (résolution du Conseil de sécurité des Nations unies principalement la 234) et a exprimé ses regrets au sujet des victimes et la perte de biens qui ont résulté de ces violations. Le Conseil a réaffirmé la nécessité d'un strict respect des résolutions de cessez-le-feu et a demandé que les États membres concernés cessent immédiatement toutes les activités militaires interdites dans la région et à coopérer pleinement et rapidement avec l'Organisme des Nations unies chargé de la surveillance de la trêve. La réunion, demandé par Israël, la Syrie et la République arabe unie pour contester diverses allégations, a adopté la résolution à l'unanimité. (fr)
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 240, diadopsi pada 25 Oktober 1967, mengecam kekerasan-kekerasan dari gencatan senjata yang diberlakukan dalam resolusi-resolusi lampau (terutama Resolusi 234 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa) dan menyatakan penyesalahnnya terhadap korban jiwa dan kerusakan harta benda yang timbul dari kekerasan tersebut. Dewan menyatakan kembali perlunya pengamatan ketat terhadap resolusi-resolusi gencatan senjata tersebut dan menuntut agar negara-negara anggota menghentikan langsung seluruh kegaitan militer yang dilarang di kawasan tersebut dan bekerja sama penuh dan sejalan dengan United Nations Truce Supervision Organization. Diminta oleh Israel, Suriah dan Republik Arab Bersatu untuk mengadukan berbagai dakwaan, pertemuan tersebut mengadopsi resolusi tersebut. (in)
  • United Nations Security Council Resolution 240, adopted on October 25, 1967, condemned the violations of the cease-fire worked out in past resolutions (primarily United Nations Security Council Resolution 234) and expressed its regrets at the casualties and loss of property that resulted from the violations. The Council reaffirmed the necessity of the strict observance of the cease-fire resolutions and demanded that the member states concerned cease immediately all prohibited military activities in the area and co-operate fully and promptly with the United Nations Truce Supervision Organization. The meeting, requested by Israel, Syria and the United Arab Republic to contest various allegations, adopted the resolution unanimously. (en)
  • Resolutie 240 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd aangenomen op 25 oktober 1967. De Veiligheidsraad veroordeelde de schendingen van het staakt-het-vuren en eiste dat Israël en Syrië zich aan dit staakt-het-vuren zouden houden. (nl)
  • A Resolução 240 do Conselho de Segurança das Nações Unidas aprovada em 25 de outubro de 1967, condenou as violações do cessar-fogo estabelecidas em resoluções anteriores (principalmente a Resolução 234) e expressou seu pesar sobre as baixas e perdas de bens resultantes das violações. O Conselho reafirmou a necessidade do estrito cumprimento das resoluções de cessar-fogo e exigiu que os Estados membros em questão cessassem imediatamente todas as atividades militares proibidas na área e cooperassem plena e prontamente com a . A reunião, solicitada por Israel, Síria e República Árabe Unida para contestar várias alegações, a resolução foi aprovada por unanimidade. (pt)
abstention
meeting
organ
  • SC (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software