United Nations Security Council resolution 612 was adopted unanimously on 9 May 1988. After considering a report by the Special Mission dispatched by the Secretary-General to investigate alleged use of chemical weapons in the Iran–Iraq War, the Council condemned the use of chemical weapons in the conflict, contrary to obligations under the Geneva Protocol.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 612 (ar)
- Resolució 612 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
- Resolusi 612 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
- 国際連合安全保障理事会決議612 (ja)
- Resolutie 612 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
- United Nations Security Council Resolution 612 (en)
|
rdfs:comment
| - Resolusi 612 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa diadopsi pada 9 Mei 1988. Setelah menerima laporan dari Misi Khusus yang dikerahkan oleh Sekjen untuk menyelidiki tuduhan pemakaian senjata kimia dalam Perang Iran-Irak, DKPBB mengecam pemakaian senjata kimia dalam konflik tersebut, yang bertentangan dengan Protokol Jenewa. (in)
- 国際連合安全保障理事会決議612(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ612、英: United Nations Security Council Resolution 612)は、1988年5月9日に国際連合安全保障理事会で採択された決議である。イラン・イラク戦争に関係する。 安保理は、国際連合事務総長が戦時中の化学攻撃の調査のために派遣した特命チームの報告を検討し、ジュネーヴ議定書に違反する化学攻撃を非難した。 また、ジュネーヴ議定書の厳守の緊急性を再確認し、両国が化学攻撃を控えることを期待した上で、加盟国に対して、イランとイラクに輸出する化学物質の厳格な管理を引き続き適用または確立するように要請し、状況の更なる見直しを望んでいると表明した。 (ja)
- Resolutie 612 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem aangenomen op 9 mei 1988. (nl)
- اعتمد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 612 بالإجماع في 9 مايو 1988 بعد النظر في تقرير قدمته البعثة الخاصة التي أوفدها الأمين العام للتحقيق في الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في الحرب العراقية الإيرانية، أدان المجلس استخدام الأسلحة الكيميائية في النزاع، بما يخالف الالتزامات المنصوص عليها في بروتوكول جنيف. (ar)
- La Resolució 612 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 9 de maig de 1988 després d'examinar un informe de la Missió Especial enviat pel Secretari General de les Nacions Unides per investigar el suposat ús d'armes químiques en el conflicte entre Iran i Iraq, el Consell va condemnar l'ús d'armes químiques en el conflicte, contràriament a les obligacions derivades del Protocol de Ginebra. (ca)
- United Nations Security Council resolution 612 was adopted unanimously on 9 May 1988. After considering a report by the Special Mission dispatched by the Secretary-General to investigate alleged use of chemical weapons in the Iran–Iraq War, the Council condemned the use of chemical weapons in the conflict, contrary to obligations under the Geneva Protocol. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| - Iranian soldier wearing a gas mask during the war (en)
|
code
| |
date
| |
document
| |
for
| |
number
| |
result
| |
subject
| |
year
| |
against
| |
has abstract
| - اعتمد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 612 بالإجماع في 9 مايو 1988 بعد النظر في تقرير قدمته البعثة الخاصة التي أوفدها الأمين العام للتحقيق في الاستخدام المزعوم للأسلحة الكيميائية في الحرب العراقية الإيرانية، أدان المجلس استخدام الأسلحة الكيميائية في النزاع، بما يخالف الالتزامات المنصوص عليها في بروتوكول جنيف. وأكد المجلس من جديد الحاجة الملحة إلى التقيد الصارم ببروتوكول جنيف، وتوقع على الجانبين أن يمتنعا عن استخدام الأسلحة الكيميائية في المستقبل. كما حثت الدول الأعضاء على مواصلة تطبيق أو فرض رقابة صارمة على المنتجات الكيميائية في الصادرات إلى إيران والعراق، معربا عن رغبته في مواصلة استعراض الحالة. (ar)
- La Resolució 612 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, aprovada per unanimitat el 9 de maig de 1988 després d'examinar un informe de la Missió Especial enviat pel Secretari General de les Nacions Unides per investigar el suposat ús d'armes químiques en el conflicte entre Iran i Iraq, el Consell va condemnar l'ús d'armes químiques en el conflicte, contràriament a les obligacions derivades del Protocol de Ginebra. El Consell reafirmà la urgència de l'estricte compliment del Protocol de Ginebra, amb l'esperança que ambdues parts s'abstinguin de l'ús futur d'armes químiques. També va instar els Estats membres a seguir aplicant o establint un estricte control dels productes químics en les exportacions a l'Iran i l'Iraq, expressant el seu desig de revisar la situació. (ca)
- Resolusi 612 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa diadopsi pada 9 Mei 1988. Setelah menerima laporan dari Misi Khusus yang dikerahkan oleh Sekjen untuk menyelidiki tuduhan pemakaian senjata kimia dalam Perang Iran-Irak, DKPBB mengecam pemakaian senjata kimia dalam konflik tersebut, yang bertentangan dengan Protokol Jenewa. (in)
- United Nations Security Council resolution 612 was adopted unanimously on 9 May 1988. After considering a report by the Special Mission dispatched by the Secretary-General to investigate alleged use of chemical weapons in the Iran–Iraq War, the Council condemned the use of chemical weapons in the conflict, contrary to obligations under the Geneva Protocol. The Council reaffirmed the urgency of the strict observance of the Geneva Protocol, expecting both sides to refrain from the future use of chemical weapons. It also urged Member States to continue to apply or establish strict control of chemical products in exports to Iran and Iraq, expressing its desire to further review the situation. (en)
- 国際連合安全保障理事会決議612(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ612、英: United Nations Security Council Resolution 612)は、1988年5月9日に国際連合安全保障理事会で採択された決議である。イラン・イラク戦争に関係する。 安保理は、国際連合事務総長が戦時中の化学攻撃の調査のために派遣した特命チームの報告を検討し、ジュネーヴ議定書に違反する化学攻撃を非難した。 また、ジュネーヴ議定書の厳守の緊急性を再確認し、両国が化学攻撃を控えることを期待した上で、加盟国に対して、イランとイラクに輸出する化学物質の厳格な管理を引き続き適用または確立するように要請し、状況の更なる見直しを望んでいると表明した。 (ja)
- Resolutie 612 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem aangenomen op 9 mei 1988. (nl)
|
abstention
| |
meeting
| |
organ
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |