About: United Nations Security Council Resolution 874     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1993UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_874&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

United Nations Security Council resolution 874, adopted unanimously on 14 October 1993, reaffirmed sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, called for the preservation of the ceasefire, cessation of hostilities and withdrawal of forces from recently occupied districts of the Republic of Azerbaijan, and reaffirmed resolutions 822 (1993) and 853 (1993). The Council expressed its concern at "...the conflict in and around the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic, and of the tensions between the Republic of Armenia and the Azerbaijani Republic...", and called upon the parties to observe the ceasefire agreed with by the government of Russia and OSCE Minsk Group.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 874 (ar)
  • Resolució 874 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolusi 874 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • Résolution 874 du Conseil de sécurité des Nations unies (fr)
  • Risoluzione 874 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite (it)
  • 国際連合安全保障理事会決議874 (ja)
  • Resolutie 874 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • Резолюция Совета Безопасности ООН 874 (ru)
  • United Nations Security Council Resolution 874 (en)
rdfs:comment
  • Resolusi 874 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 14 Oktober 1993. Usai mengulang resolusi-resolusi 822 (1993) dan 853 (1993), DKPBB menyatakan perhatian terhadap konflik berkelanjutan antara Armenia dan Azerbaijan di Nagorno-Karabakh, selain pelanggaran perbatasan internasional dan cara paksa yang tak sah untuk perebutan wilayah, dan menyerukan agar segala pihak untuk mengawasi gencatan senjata yang disepakati oleh Pemerintah Rusia dan . (in)
  • Resolutie 874 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door deVN-Veiligheidsraad goedgekeurd op 14 oktober 1993. (nl)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 874، المتخذ بالإجماع في 14 تشرين الأول / أكتوبر 1993، بعد إعادة التأكيد على القرارين 822 (1993) و853 (1993)، عبر المجلس عن قلقه إزاء «... الصراع في منطقة ناغورني كاراباخ وما حولها في جمهورية أذربيجان، والتوترات بين جمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان...»، ودعا الأطراف إلى احترام وقف إطلاق النار المتفق عليه بين حكومة روسيا ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. (ar)
  • La Resolució 874 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 14 d'octubre de 1993.Després de reafirmar les resolucions 822 (1993) i 853 (1993), el Consell va expressar la seva preocupació pel continu conflicte entre Armènia i Azerbaidjan a Nagorno-Karabakh, a més de la inviolabilitat de les fronteres internacionals i la inadmissibilitat de l'ús de la força per a l'adquisició de territori, i va instar les parts a observar l'alto el foc acordat pel Govern de Rússia i el . (ca)
  • La résolution 874 du Conseil de sécurité des Nations unies est adoptée à l'unanimité le 14 octobre 1993. Après avoir réaffirmé les résolutions 822 (1993) et 853 (1993), le Conseil exprime sa préoccupation face à la poursuite du conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au Haut-Karabakh et l'inviolabilité des frontières internationales et l'inadmissibilité de l'utilisation de la force pour l'acquisition de territoire, et appelle les parties à respecter le cessez-le-feu convenu avec le gouvernement de la Russie et le Groupe de Minsk de l'OSCE. (fr)
  • United Nations Security Council resolution 874, adopted unanimously on 14 October 1993, reaffirmed sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, called for the preservation of the ceasefire, cessation of hostilities and withdrawal of forces from recently occupied districts of the Republic of Azerbaijan, and reaffirmed resolutions 822 (1993) and 853 (1993). The Council expressed its concern at "...the conflict in and around the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic, and of the tensions between the Republic of Armenia and the Azerbaijani Republic...", and called upon the parties to observe the ceasefire agreed with by the government of Russia and OSCE Minsk Group. (en)
  • La risoluzione 874 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, adottata all'unanimità il 14 ottobre 1993, ha riaffermato la sovranità e l'integrità territoriale della Repubblica dell'Azerbaigian e di tutti gli altri Stati della regione. Ha chiesto il mantenimento del cessate il fuoco, la cessazione delle ostilità e il ritiro delle forze dai distretti recentemente occupati della Repubblica dell'Azerbaigian, e ha riaffermato le risoluzioni 822 (1993) e 853 (1993). Il Consiglio ha espresso la sua preoccupazione per "...il conflitto all'interno e intorno alla regione del Nagorno Karabakh della Repubblica dell'Azerbaigian, e delle tensioni tra la Repubblica di Armenia e la Repubblica azera...", e ha invitato le parti a osservare il cessate il fuoco concordato dal governo della Russia e dal (it)
  • Резолюция № 874. Третья по счету резолюция Совета Безопасности ООН принятая со времени начала армяно-азербайджанского конфликта. Была единогласно принята Советом Безопасности ООН 14 октября 1993 года на 3292-м заседании, в разгар военных действий в Нагорном Карабахе. Азербайджанской и армянской сторонами не был выполнен ни один из пунктов резолюции. Кроме того основную ответственность за невыполнение указаний резолюции, по словам Владимира Казимирова, несет на себе Азербайджан, который, в отличие от армянской стороны, уклонялся от главного и первоочередного требования резолюции — незамедлительного прекращения боевых действий. По мнению Казимирова, выборочная и тенденциозная интерпретация ссылок на резолюции Совета Безопасности ООН по Карабаху занимали особое место в пропаганде официального (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NK-Map.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Region of conflict (en)
code
  • S/RES/874 (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • Armenia–Azerbaijan (en)
year
against
has abstract
  • La Resolució 874 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides fou adoptada per unanimitat el 14 d'octubre de 1993.Després de reafirmar les resolucions 822 (1993) i 853 (1993), el Consell va expressar la seva preocupació pel continu conflicte entre Armènia i Azerbaidjan a Nagorno-Karabakh, a més de la inviolabilitat de les fronteres internacionals i la inadmissibilitat de l'ús de la força per a l'adquisició de territori, i va instar les parts a observar l'alto el foc acordat pel Govern de Rússia i el . El Consell, després de reiterar el seu suport al procés de pau, va convidar a ambdues parts a acceptar el "calendari ajustat dels passos urgents" de l'OSCE, que va ser acordat per Armènia, rebutjat per Azerbaidjan i les autoritats de Karabagh retarden la resposta. Les autoritats de Karabakh van adoptar un enfocament d'esperar i veure, i l'Azerbaidjan ho va rebutjar perquè "l'horari ajustat" va associat a la retirada de les forces armènies de Karabakh del territori ocupat de l'Azerbaidjan amb l'aixecament de l'embargament d'Armènia a Azerbaidjan. El govern de l'Azerbaidjan es va queixar de ser tractat com "el bàndol derrotat". El "calendari ajustat" inclou propostes relatives a la retirada de forces dels territoris ocupats recentment i l'eliminació de tots els obstacles a les comunicacions i el transport; tots els altres assumptes no tractats, segons el Consell, s'han de resoldre mitjançant negociacions pacífiques. A continuació, la resolució va demanar la convocatòria anticipada de la Conferència de Minsk de l'OSCE amb la finalitat d'arribar a una solució negociada al conflicte, demanant al Secretari General Boutros Boutros-Ghali que assistís a la Conferència i proporcionés tota l'assistència possible a les negociacions substantives que hi tindrien lloc. També va instar les parts a abstenir-se de violacions del dret internacional humanitari i permetre l'accés sense obstacles a les organitzacions internacionals per lliurar ajuda humanitària. La resolució 874 també va ser la primera resolució sobre el tema del conflicte en instar sls estats de la regió a abstenir-se de qualsevol acte hostil i de qualsevol interferència o intervenció que condueixi a l'ampliació del conflicte. A finals d'octubre, els enfrontaments van esclatar a la i el posterior desplegament de forces iranianes pel president iranià Akbar Hashemi Rafsanjani sobre el conflicte a la seva frontera va conduir a noves crides als estats per abstenir-se d'interferir en Resolució 884. La resolució actual conclou demanant al Secretari General, al president en exercici de l'OSCE i al president de la Conferència de Minsk de l'OSCE que continuessin informant al Consell sobre el progrés del procés de Minsk i sobre tots els aspectes de la situació sobre el terreny. (ca)
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 874، المتخذ بالإجماع في 14 تشرين الأول / أكتوبر 1993، بعد إعادة التأكيد على القرارين 822 (1993) و853 (1993)، عبر المجلس عن قلقه إزاء «... الصراع في منطقة ناغورني كاراباخ وما حولها في جمهورية أذربيجان، والتوترات بين جمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان...»، ودعا الأطراف إلى احترام وقف إطلاق النار المتفق عليه بين حكومة روسيا ومجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. ودعا المجلس، بعد أن كرر دعمه لعملية السلام، الجانبين إلى قبول «الجدول الزمني المعدل للخطوات العاجلة» لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والذي وافقت عليه أرمينيا ورفضته أذربيجان وتأخرت سلطات كاراباخ في الرد. تبنت سلطات كاراباخ نهج الانتظار والترقب، ورفضته أذربيجان لأن «الجدول الزمني المعدل» ربط انسحاب القوات الأرمينية في كاراباخ من الأراضي الأذربيجانية المحتلة برفع الحظر المفروض على أرمينيا. اشتكت الحكومة الأذربيجانية من معاملتها مثل «الجانب المهزوم». تضمن «الجدول الزمني المعدل» مقترحات تتعلق بسحب القوات من الأراضي المحتلة حديثاً وإزالة جميع العقبات أمام الاتصالات والنقل؛ جميع القضايا الأخرى التي لم يتم تناولها، بحسب المجلس، يجب تسويتها من خلال المفاوضات السلمية. ثم دعا القرار إلى عقد مبكر لمؤتمر مينسك لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بهدف التوصل إلى تسوية تفاوضية للنزاع، وطلب من الأمين العام بطرس بطرس غالي حضور المؤتمر وتقديم كل مساعدة ممكنة للمفاوضات الموضوعية التي سيحدث. كما دعا الأطراف إلى الامتناع عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي والسماح للمنظمات الدولية بالوصول دون عوائق لتقديم المساعدات الإنسانية. كان القرار أيضًا أول قرار حول موضوع الصراع لحث دول المنطقة على الامتناع عن أي أعمال عدائية وعن أي تدخل من شأنه أن يؤدي إلى اتساع نطاق الصراع. في نهاية شهر أكتوبر، اندلع القتال على الحدود الأذربيجانية الإيرانية، وأدى نشر الرئيس الإيراني أكبر هاشمي رفسنجاني لاحقًا للقوات الإيرانية على الحدود إلى دعوات أخرى للدول بالامتناع عن التدخل في القرار 884. اختتم القرار بمطالبة الأمين العام والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورئيس مؤتمر مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بمواصلة تقديم تقرير إلى المجلس بشأن التقدم المحرز في عملية مينسك وبشأن جميع جوانب الوضع في الأرض. (ar)
  • La résolution 874 du Conseil de sécurité des Nations unies est adoptée à l'unanimité le 14 octobre 1993. Après avoir réaffirmé les résolutions 822 (1993) et 853 (1993), le Conseil exprime sa préoccupation face à la poursuite du conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au Haut-Karabakh et l'inviolabilité des frontières internationales et l'inadmissibilité de l'utilisation de la force pour l'acquisition de territoire, et appelle les parties à respecter le cessez-le-feu convenu avec le gouvernement de la Russie et le Groupe de Minsk de l'OSCE. Le Conseil, après avoir réitéré son soutien au processus de paix, appelle les deux parties à accepter le « calendrier ajusté des mesures urgentes » adopté par l'OSCE, rejeté par l'Azerbaïdjan et par les autorités du Karabakh. Les autorités du Karabakh adoptent une approche attentiste et l'Azerbaïdjan l'a rejette parce que le « calendrier ajusté » lie le retrait des forces arméniennes du Karabakh du territoire azerbaïdjanais occupé à la levée de l'embargo azerbaïdjanais de l'Arménie. Le gouvernement azerbaïdjanais se plaint d'être traité comme « le camp défait ». Le « calendrier ajusté » comprend des propositions relatives au retrait des forces des territoires récemment occupés et à l'élimination de tous les obstacles aux communications et au transport; Selon le Conseil, toutes les autres questions non traitées devraient être réglées par des négociations pacifiques. La résolution appelle ensuite à une convocation rapide de la Conférence de Minsk de l'OSCE afin de parvenir à un règlement négocié du conflit, demandant au secrétaire général Boutros Boutros-Ghali d'assister à la Conférence et de fournir toute l'aide possible aux négociations de fond. Il appelle également les parties à s'abstenir de toute violation du droit international humanitaire et à permettre aux organisations internationales d'accéder sans entrave à l'aide humanitaire. La résolution 874 est également la première résolution sur le sujet du conflit à exhorter les États de la région à s'abstenir de tout acte hostile et de toute ingérence ou intervention qui mènerait à l'aggravation du conflit. Fin octobre, des combats éclatent à la frontière entre l'Azerbaïdjan et l'Iran, et le déploiement des forces iraniennes par le président iranien Hachemi Rafsandjani à propos du conflit à la frontière incite les États à s'abstenir d'interférer dans la résolution 884. La présente résolution conclut en demandant au secrétaire général, au président en exercice de l'OSCE et au président de la Conférence de Minsk de l'OSCE de continuer à faire rapport au Conseil sur les progrès du processus de Minsk et sur tous les aspects de la situation sur le terrain. (fr)
  • Resolusi 874 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa, diadopsi pada 14 Oktober 1993. Usai mengulang resolusi-resolusi 822 (1993) dan 853 (1993), DKPBB menyatakan perhatian terhadap konflik berkelanjutan antara Armenia dan Azerbaijan di Nagorno-Karabakh, selain pelanggaran perbatasan internasional dan cara paksa yang tak sah untuk perebutan wilayah, dan menyerukan agar segala pihak untuk mengawasi gencatan senjata yang disepakati oleh Pemerintah Rusia dan . (in)
  • United Nations Security Council resolution 874, adopted unanimously on 14 October 1993, reaffirmed sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, called for the preservation of the ceasefire, cessation of hostilities and withdrawal of forces from recently occupied districts of the Republic of Azerbaijan, and reaffirmed resolutions 822 (1993) and 853 (1993). The Council expressed its concern at "...the conflict in and around the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic, and of the tensions between the Republic of Armenia and the Azerbaijani Republic...", and called upon the parties to observe the ceasefire agreed with by the government of Russia and OSCE Minsk Group. The council, after reiterating its support for the peace process, called on both sides to accept the OSCE's "Adjusted Timetable of Urgent Steps", which was agreed to by Armenia, rejected by Azerbaijan and the Karabakh authorities delayed responding. The Karabakh authorities adopted a wait-and-see approach, and Azerbaijan rejected it because the "Adjusted Timetable" linked the withdrawal of Karabakh Armenian forces from occupied Azerbaijani territory with the lifting of Azerbaijan's embargo of Armenia. The Azerbaijani government complained of being treated like "the defeated side. The "Adjusted Timetable" included proposals relating to withdrawal of forces from recently occupied territories and the removal of all obstacles to communications and transportation; all other issues not addressed, according to the council, should be settled through peaceful negotiation. The resolution then called for an early convening of the OSCE Minsk Conference for the purpose of arriving at a negotiated settlement to the conflict, requesting the Secretary-General Boutros Boutros-Ghali to attend the Conference and to provide all possible assistance for the substantive negotiations that would take place. It also called on parties to refrain from violations of international humanitarian law and to allow unimpeded access for international organisations to deliver humanitarian aid. Resolution 874 was also the first resolution on the topic of the conflict to urge states in the region to refrain from any hostile acts and from any interference or intervention which would lead to the widening of the conflict. At the end of October, fighting broke out at the Azerbaijani-Iranian border, and the subsequent deployment of Iranian forces by Iranian President Akbar Hashemi Rafsanjani about the conflict at its border lead to further calls for states to refrain from interference in Resolution 884. The current resolution concluded by requesting the secretary-general, the chairman-in-office of the OSCE and the chairman of the OSCE Minsk Conference to continue to report to the council on the progress of the Minsk process and on all aspects of the situation on the ground. (en)
  • La risoluzione 874 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, adottata all'unanimità il 14 ottobre 1993, ha riaffermato la sovranità e l'integrità territoriale della Repubblica dell'Azerbaigian e di tutti gli altri Stati della regione. Ha chiesto il mantenimento del cessate il fuoco, la cessazione delle ostilità e il ritiro delle forze dai distretti recentemente occupati della Repubblica dell'Azerbaigian, e ha riaffermato le risoluzioni 822 (1993) e 853 (1993). Il Consiglio ha espresso la sua preoccupazione per "...il conflitto all'interno e intorno alla regione del Nagorno Karabakh della Repubblica dell'Azerbaigian, e delle tensioni tra la Repubblica di Armenia e la Repubblica azera...", e ha invitato le parti a osservare il cessate il fuoco concordato dal governo della Russia e dal gruppo di Minsk dell'OSCE. Il Consiglio, dopo aver ribadito il proprio sostegno al processo di pace, ha invitato entrambe le parti ad accettare il "Calendario adattato dei passi urgenti" dell'OSCE, concordato dall'Armenia, respinto dall'Azerbaigian, e le autorità del Karabakh hanno ritardato la risposta. Le autorità del Karabakh hanno adottato un approccio attendista e l'Azerbaigian lo ha respinto perché il'"Calendario modificato" ha collegato il ritiro delle forze armene del Karabakh dal territorio azero occupato con la revoca dell'embargo dell'Azerbaigian sull'Armenia. Il governo azero si è lamentato di essere trattato come "la parte sconfitta. Il "Calendario adattato" includeva proposte relative al ritiro delle forze dai territori recentemente occupati e la rimozione di tutti gli ostacoli alle comunicazioni e ai trasporti; tutte le altre questioni non affrontate, secondo il Consiglio, si sarebbero risolte mediante negoziati pacifici. La risoluzione ha quindi chiesto una convocazione anticipata della Conferenza OSCE di Minsk allo scopo di giungere a una soluzione negoziata del conflitto, chiedendo al Segretario generale Boutros Boutros-Ghali di partecipare alla Conferenza e di fornire tutta l'assistenza possibile per i negoziati sostanziali che avrebbero avuto luogo. Ha inoltre invitato le parti ad astenersi da violazioni del diritto internazionale umanitario e a consentire un accesso illimitato alle organizzazioni internazionali per fornire gli aiuti umanitari. La risoluzione 874 è stata anche la prima risoluzione sul tema del conflitto a sollecitare gli stati della regione ad astenersi da qualsiasi atto ostile e da qualsiasi interferenza o intervento che avrebbe portato all'allargamento del conflitto. Alla fine di ottobre, sono scoppiati combattimenti al confine tra Azerbaigian e Iran e, il successivo dispiegamento di forze iraniane da parte del presidente iraniano Akbar Hashemi Rafsanjani sul conflitto al confine ha portato a ulteriori richieste agli stati di astenersi dall'interferire nella risoluzione 884. La corrente risoluzione si è conclusa chiedendo al segretario generale, al presidente in carica dell'OSCE e al presidente della Conferenza di Minsk dell'OSCE di continuare a riferire al consiglio sui progressi del processo di Minsk e su tutti gli aspetti della situazione il terreno. (it)
  • Resolutie 874 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd unaniem door deVN-Veiligheidsraad goedgekeurd op 14 oktober 1993. (nl)
  • Резолюция № 874. Третья по счету резолюция Совета Безопасности ООН принятая со времени начала армяно-азербайджанского конфликта. Была единогласно принята Советом Безопасности ООН 14 октября 1993 года на 3292-м заседании, в разгар военных действий в Нагорном Карабахе. Азербайджанской и армянской сторонами не был выполнен ни один из пунктов резолюции. Кроме того основную ответственность за невыполнение указаний резолюции, по словам Владимира Казимирова, несет на себе Азербайджан, который, в отличие от армянской стороны, уклонялся от главного и первоочередного требования резолюции — незамедлительного прекращения боевых действий. По мнению Казимирова, выборочная и тенденциозная интерпретация ссылок на резолюции Совета Безопасности ООН по Карабаху занимали особое место в пропаганде официального Баку. (ru)
abstention
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 63 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software