The Vani Gospels (Vani Four Gospels; Georgian: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi) is an illuminated manuscript of the Four Gospels in the Georgian nuskhuri script dating from the end of the 12th–early 13th centuries. The manuscript was composed at the queen Tamar of Georgia's request by the Georgian monk John the Unworthy at the Rhomana Monastery at Constantinople. It was later brought to Georgia and kept first at the Shorata Monastery (Meskheti), then in Vani (Imereti; hence comes its name) and eventually at the Gelati Monastery at Kutaisi.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Evangeliar von Wani (de)
- Vani Evangelioj (eo)
- Injil Vani (in)
- Vani Gospels (en)
- Ванское Евангелие (ru)
|
rdfs:comment
| - Injil Vani (Empat Injil Vani; bahasa Georgia: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi) adalah sebuah dari dalam abjad nuskhuri Georgia yang tertanggal dari akhir abad ke-12 sampai awal abad ke-13. Manuskip tersebut dikomposisikan atas permintaan ratu Tamar dari Georgia oleh biarawan Georgia Yohanes yang Tak Berguna di Monasteri Rhomana, Konstantinopel. Karya tersebut kemudian dibawa ke Georgia dan mula-mula disimpan di Monasteri Shorata, kemudian di (Imereti; sesuai dengan namanya) dan kemudian di di Kutaisi. (in)
- Ванское Евангелие (Ванское Четвероевангелие) — роскошно оформленная грузинская рукопись Евангелии рубежа XII—XIII веков из собрания Национального центра рукописей Грузии (фонд А — 1335), одна из самых известных в коллекции, созданная по заказу и, возможно, принадлежавшая лично царице Тамаре. (ru)
- La Vani Evangelioj (kartvele ვანის ოთხთავი, Vani-otĥtavi) estas bildigita manuskripto de la evangelioj en la kartvela nusĥura manuskripto originanta de la fino de la 12-a kaj 13-a jarcentoj. La manuskripto estis verkita laŭ la peto de la reĝino Tamara de Kartvelio, farita de la kartvela monaĥo Johano la Malinda ĉe monaĥejo en Konstantinopolo. Ĝi poste estis alportita al Kartvelio kaj konservita unue ĉe la Monaĥejo Ŝorato, tiam en Vani (Imeretio; tial ĝia nomo) kaj poste ĉe la Monaĥejo Gelati en Kutaisi. (eo)
- Evangeliar von Wani (georgisch ვანის ოთხთავი oder ვანის სახარება, vɑnɪs ɔtʰχtʰɑvɪ oder vɑnɪs sɑχɑrɛbɑ) ist ein georgisches handschriftliches liturgisches Buch aus dem 12. bis 13. Jahrhundert mit den Evangelien des neuen Testaments. Der Text ist georgisch mit der georgischen Schrift Nuschuri in zwei Spalten geschrieben. Die Titel und die Initialen sind mit der Schrift Assomtawruli geschrieben. Das Schreibmaterial ist Pergament. Die Größe einer Seite ist 29 × 21 cm; die Spalten sind 19 × 5,2 cm groß. Das Buch enthält 274 Blätter. (de)
- The Vani Gospels (Vani Four Gospels; Georgian: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi) is an illuminated manuscript of the Four Gospels in the Georgian nuskhuri script dating from the end of the 12th–early 13th centuries. The manuscript was composed at the queen Tamar of Georgia's request by the Georgian monk John the Unworthy at the Rhomana Monastery at Constantinople. It was later brought to Georgia and kept first at the Shorata Monastery (Meskheti), then in Vani (Imereti; hence comes its name) and eventually at the Gelati Monastery at Kutaisi. (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Evangeliar von Wani (georgisch ვანის ოთხთავი oder ვანის სახარება, vɑnɪs ɔtʰχtʰɑvɪ oder vɑnɪs sɑχɑrɛbɑ) ist ein georgisches handschriftliches liturgisches Buch aus dem 12. bis 13. Jahrhundert mit den Evangelien des neuen Testaments. Der Text ist georgisch mit der georgischen Schrift Nuschuri in zwei Spalten geschrieben. Die Titel und die Initialen sind mit der Schrift Assomtawruli geschrieben. Das Schreibmaterial ist Pergament. Die Größe einer Seite ist 29 × 21 cm; die Spalten sind 19 × 5,2 cm groß. Das Buch enthält 274 Blätter. Das Evangeliar ist mit Miniaturen und ornamentalem Dekor reich geschmückt. Blattgold, goldene und rote Tinte sind großzügig verwendet. Das Evangeliar von Wani wurde im georgischen Kloster Romana in Konstantinopel von dem georgischen Kalligraphen Ioane geschrieben. Das Buch wurde von der georgischen Königin Tamar in Auftrag gegeben und war danach ihr Eigentum. Die Redaktion des Textes gehört zu . Im 14. und 15. Jahrhundert wurde die Handschrift im Kloster Schorata in Meschetien, im 18. Jahrhundert in Wani und im 19. Jahrhundert im Gelati-Kloster aufbewahrt. Heute wird sie im Georgischen Nationalen Handschriftenzentrum unter der Signaturl A-1335 aufbewahrt. (de)
- La Vani Evangelioj (kartvele ვანის ოთხთავი, Vani-otĥtavi) estas bildigita manuskripto de la evangelioj en la kartvela nusĥura manuskripto originanta de la fino de la 12-a kaj 13-a jarcentoj. La manuskripto estis verkita laŭ la peto de la reĝino Tamara de Kartvelio, farita de la kartvela monaĥo Johano la Malinda ĉe monaĥejo en Konstantinopolo. Ĝi poste estis alportita al Kartvelio kaj konservita unue ĉe la Monaĥejo Ŝorato, tiam en Vani (Imeretio; tial ĝia nomo) kaj poste ĉe la Monaĥejo Gelati en Kutaisi. La manuskripto konsistas el 274 folioj ĉiu de 29X21 cm en grandeco kaj estas abunde bildigita. Ĝi nun estas en la Instituto de Manuskriptoj en Tbiliso, Kartvelio. (eo)
- Injil Vani (Empat Injil Vani; bahasa Georgia: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi) adalah sebuah dari dalam abjad nuskhuri Georgia yang tertanggal dari akhir abad ke-12 sampai awal abad ke-13. Manuskip tersebut dikomposisikan atas permintaan ratu Tamar dari Georgia oleh biarawan Georgia Yohanes yang Tak Berguna di Monasteri Rhomana, Konstantinopel. Karya tersebut kemudian dibawa ke Georgia dan mula-mula disimpan di Monasteri Shorata, kemudian di (Imereti; sesuai dengan namanya) dan kemudian di di Kutaisi. (in)
- The Vani Gospels (Vani Four Gospels; Georgian: ვანის ოთხთავი, Vanis otkhtavi) is an illuminated manuscript of the Four Gospels in the Georgian nuskhuri script dating from the end of the 12th–early 13th centuries. The manuscript was composed at the queen Tamar of Georgia's request by the Georgian monk John the Unworthy at the Rhomana Monastery at Constantinople. It was later brought to Georgia and kept first at the Shorata Monastery (Meskheti), then in Vani (Imereti; hence comes its name) and eventually at the Gelati Monastery at Kutaisi. The manuscript consists of 274 folios each of 29X21 cm in size and is abundantly illuminated. It is now at the Georgian National Center of Manuscripts in Tbilisi, Georgia (A-1335). (en)
- Ванское Евангелие (Ванское Четвероевангелие) — роскошно оформленная грузинская рукопись Евангелии рубежа XII—XIII веков из собрания Национального центра рукописей Грузии (фонд А — 1335), одна из самых известных в коллекции, созданная по заказу и, возможно, принадлежавшая лично царице Тамаре. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |