About: Verlan     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFrenchDialects, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FVerlan&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Verlan (French pronunciation: ​[vɛʁlɑ̃]) is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. The word verlan itself is an example of verlan (making it an autological word). It is derived from inverting the sounds of the syllables in l'envers ([lɑ̃vɛʁ], "the inverse", frequently used in the sense of "back-to-front").

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Verlan (ca)
  • Verlan (de)
  • Verlan (eo)
  • Verlan (eu)
  • Verlan (es)
  • Verlan (fr)
  • Verlan (it)
  • Verlan (nl)
  • Verlan (pl)
  • Verlan (pt)
  • Verlan (en)
  • Verlan (sv)
  • Верлан (ru)
  • Верлан (сленг) (uk)
rdfs:comment
  • El Verlan (pronunciació francesa: ​[vɛʁlɑ̃] ) és un tipus d'argot de l'idioma francès (tot i que també s'ha copiat la tècnica en altres idiomes) amb inversió de síl·labes en una paraula, i és comú en l'argot i el llenguatge juvenil. Es basa en una llarga tradició francesa de transposar síl·labes de paraules individuals per crear paraules d'argot. La mateixa paraula verlan és un exemple de verlan (que la converteix en una paraula autològica ). Es deriva d’invertir els sons de les síl·labes a l'envers ([lɑ̃vɛʁ], "l'invers", s'utilitza freqüentment en el sentit de "endavant". (ca)
  • Verlan estas populara franca parolmaniero antaŭ ĉio uzata inter junularo. Ĝi konsistas el vortludoj ĉe kio la silaboj estas interŝanĝataj de loko. Verlan estas la inversigo de 'l'envers', france por 'la inverso'. Kelkaj ekzemploj: * Une femme (= virino) → fem + me → me+f (-m- malaperas) * verlan = une meuf * Laisse tomber (= lasu, litere: lasu fali) → ton + bé → bé+ton * verlan = laisse béton * Un flic (= policano) → fli + que → que + f (-li- malaperas) * verlan = un keuf * La cité (= urbo) → ci-té * verlan = la té-ci * Maestro → mae-stro * verlan = Stromae (eo)
  • Verlan (verlan = lan ver = l'envers), frantsesaren argot hizkera bat da. Honetan frantsesezko jatorrizko hitzen silaba atzetik aurrera itzularazten dira. (eu)
  • Verlan (French pronunciation: ​[vɛʁlɑ̃]) is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. The word verlan itself is an example of verlan (making it an autological word). It is derived from inverting the sounds of the syllables in l'envers ([lɑ̃vɛʁ], "the inverse", frequently used in the sense of "back-to-front"). (en)
  • Per verlan si intende una particolare forma di linguaggio gergale usata in Francia. È caratterizzata da parole nuove ottenute soprattutto mediante inversione sillabica. La stessa parola "verlan" (/vɛʁlɑ̃/) è in codice: significa à l'envers (/a lɑ̃vɛʁ/), ossia "al contrario". (it)
  • O Verlan (do francês "l'envers", pronunciado lanver: "o inverso") é uma maneira de se expressar na língua francesa, caracterizada pela inversão da posição das letras de uma palavra. Utilizado principalmente por jovens, como um conjunto de gírias, ou um método de criação de novas. (pt)
  • Verlan är en typ av fransk slang där stavelserna i ett ord kastas om. (sv)
  • Verlan ist eine in der französischen Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden. Selbst die Bezeichnung Verlan ist schon im Verlan verfasst, sie kommt nämlich vom französischen à l’envers (umgekehrt). Viele Wörter sind aber in das umgangssprachliche Französisch übernommen worden, wie beispielsweise Beurs (zu Arabes) anstatt Maghrébins. Eine weitere Methode des Verlan ist folgende: Man nimmt den ersten und letzten Konsonanten eines Wortes, dreht diese um und setzt ein „eu“ ein. Beispiel: femme (Frau) m-f meuf. (de)
  • El verlan (de la inversión, en francés, de la locución adverbial à l'envers: verlan = lan ver = l'envers) es una forma de argot en esa lengua que consiste en la inversión de las sílabas de una palabra, algunas veces acompañada de elisión. También se habla de formas «verlanizadas» para caracterizar los vocablos nacidos bajo la influencia del verlan. (es)
  • Le verlan est une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot, parfois accompagnée d'« élision », un type d'apocope (afin d'éviter certaines impossibilités phonologiques). C'est en inversant les syllabes de la locution adverbiale (à) l'envers que le terme de verlan a été créé. On parle de formes verlanisées pour caractériser les vocables du verlan. (fr)
  • Verlan – przestawianie sylab lub czytanie wyrazów od tyłu, tak by utworzyć nowe słowa slangu, występuje w języku francuskim. Sama nazwa verlan utworzona jest właśnie w ten sposób: verlan ⇐ lanver ⇐ l'envers (na odwrót). (pl)
  • Het verlan is een populaire Franse spraakkunst die niet alleen onder jongeren veelvuldig wordt gebruikt, maar ook als "hippe" spreektaal, mede dankzij de muziek en film, onder brede lagen van de Franse bevolking begrepen wordt dan wel zelf gehanteerd wordt. Het bestaat uit woordspelingen waarbij de lettergrepen van plaats worden verwisseld. De term Verlan zelf is het omgekeerde van 'l'envers', Frans voor 'het omgekeerde'. (nl)
  • Верла́н (фр. verlan) — пласт лексики в составе французского молодёжного сленга. Изначально использовался рабочим классом и иммигрантами, живущими на окраине Парижа. Впоследствии быстро распространяется на все слои общества благодаря своему использованию в кино и музыке. Первоначально верлан выполнял функцию тайного языка. Во второй половине XX века образования верлана пополнили общий сленг и стали общеизвестной экспрессивной лексикой с элементом языковой игры. (ru)
  • Верла́н (фр. verlan) — пласт лексики в складі французького молодіжного сленгу, створений на базі слів літературної мови, приголосні звуки яких ідуть у зворотному порядку, а голосні часто замінюються на eu (Arabe → beur «араб», mec → keum «хлопець», mère → reum «мати»). Іноді задом наперед ідуть склади, а не звуки (prison → zonpri «в'язниця»). Сама назва «верлан» являє собою верланське утворення (другого типу) від французького прислівника à l'envers (навпаки). (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ambigramme_verlan.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software