Wörter und Sachen (German for words and things) was a philological movement of the early 20th century that was based largely in Germany and Austria. Its proponents believed that the etymology of words should be studied in close association or in parallel with the study of the artefacts and cultural concepts which the words had denoted. The process would, it was argued, enable researchers to study linguistic data more effectively.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Wörter und Sachen (de)
- Wörter und Sachen (es)
- Wörter und Sachen (fr)
- Wörter und Sachen (en)
- Школа слов и вещей (ru)
|
rdfs:comment
| - Шко́ла слов и веще́й (школа «Слова и вещи»; нем. Wörter und Sachen), или культу́рная морфоло́гия (англ. cultural morphology) — направление (движение, парадигма, школа) в немецкой (австрийской) лингвистике конца XIX — начала XX века. Представители школы призывали изучать слова в связи с вещами, которые они обозначают, в лингвистических исследованиях брать в расчёт культурный контекст. Термином Wörter und Sachen называют как разнообразные лингвистические и методы, так и Школу слов и вещей и этнографический метод. (ru)
- Wörter und Sachen ist eine darstellende Forschungsrichtung für Sprach- und Sachforschung, die erstmals in einer gleichnamigen kulturhistorischen Zeitschrift (Heidelberg 1909 ff.) ihre Ergebnisse vorstellte. Typische Resultate dieser Forschungsrichtung sind der Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS), der (ASV) und – schon der Name ist Programm – der (AIS). (de)
- Wörter und Sachen (palabras y cosas en alemán) fue un movimiento filológico de principios del Siglo XX desarrollado en Alemania y Austria. Sus defensores creían que la etimología de las palabras tiene que ser estudiada en asociación cercana o en paralelo con el estudio de los artefactos y conceptos culturales que la palabraha acabado denotando. El proceso, se argumentaba, haría que los investigadores estudiaran datos lingüísticos más efectivamente. (es)
- Wörter und Sachen est une orientation de l'anthropologie linguistique du début du XXe siècle qui a remporté un vif succès parmi les linguistes romanistes et germanistes, et qui a donné son nom à une revue spécialisée. Les wörter und sachen constatent que pour comprendre une langue, l'inventaire et la description du lexique et de la grammaire doivent être complétés par la description des objets et des concepts dont ils sont le signe. Les wörter und sachen constituent un premier pas vers une analyse concomitante du langage et de la situation de communication. (fr)
- Wörter und Sachen (German for words and things) was a philological movement of the early 20th century that was based largely in Germany and Austria. Its proponents believed that the etymology of words should be studied in close association or in parallel with the study of the artefacts and cultural concepts which the words had denoted. The process would, it was argued, enable researchers to study linguistic data more effectively. (en)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Wörter und Sachen ist eine darstellende Forschungsrichtung für Sprach- und Sachforschung, die erstmals in einer gleichnamigen kulturhistorischen Zeitschrift (Heidelberg 1909 ff.) ihre Ergebnisse vorstellte. Sie kritisierte ursprünglich den ganz auf die Laute konzentrierten „Atomismus“ der Junggrammatiker und wollte die Sprachwissenschaft in das „Ganze“ der Kulturwissenschaft integrieren. In der Folge beschäftigte sie sich mit der Untersuchung der wechselseitigen Beziehung zwischen den Wörtern und den von ihnen bezeichneten Gegenständen und Sachverhalten. Der „Wörter-und-Sache“-Bewegung waren nebst anderen die Sprachwissenschaftler Rudolf Meringer, Wilhelm Meyer-Lübke und Hugo Schuchardt verbunden. Typische Resultate dieser Forschungsrichtung sind der Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS), der (ASV) und – schon der Name ist Programm – der (AIS). (de)
- Wörter und Sachen (palabras y cosas en alemán) fue un movimiento filológico de principios del Siglo XX desarrollado en Alemania y Austria. Sus defensores creían que la etimología de las palabras tiene que ser estudiada en asociación cercana o en paralelo con el estudio de los artefactos y conceptos culturales que la palabraha acabado denotando. El proceso, se argumentaba, haría que los investigadores estudiaran datos lingüísticos más efectivamente. Muchos de los principios y las teorías del movimiento Wörter und Sachen han sido incorporados desde entonces a lingüística histórica moderna, como la práctica de la referencia cruzada con datos arqueológicos. (es)
- Wörter und Sachen est une orientation de l'anthropologie linguistique du début du XXe siècle qui a remporté un vif succès parmi les linguistes romanistes et germanistes, et qui a donné son nom à une revue spécialisée. Les wörter und sachen constatent que pour comprendre une langue, l'inventaire et la description du lexique et de la grammaire doivent être complétés par la description des objets et des concepts dont ils sont le signe. Les wörter und sachen constituent un premier pas vers une analyse concomitante du langage et de la situation de communication. Les linguistes à l'origine des wörter und sachen sont d'abord Jacob Grimm en 1848 puis Rudolf Meringer et Hugo Schuchardt au début du XXe siècle. Les résultats caractéristiques des wörter und sachen sont les atlas ethnographiques et linguistiques, tels que :
* Atlas des langues de la Suisse alémanique
* Atlas des langues et des sujets de l'Italie et de la Suisse du Sud, initié par Karl Jaberg et Jakob Jud
* Atlas sonore des langues régionales de France
* Atlas linguistique de la France, de Gilliéron et Edmond
* Nouvel Atlas linguistique de la France par régions, qui succède à celui de Gilliéron
* Persyval-Lab : Exploration des outils Géomatiques pour le Traitement et l’Analyse des données Géolinguistiques : application à la dialectologie
* Gipsa-lab : CartoDialect - Extraction dinformations sémantiques et géographiques à partir des données géolinguistiques
* Le projet SYMILA qui documente la variation syntaxique dans les dialectes des langues romanes de France (fr)
- Wörter und Sachen (German for words and things) was a philological movement of the early 20th century that was based largely in Germany and Austria. Its proponents believed that the etymology of words should be studied in close association or in parallel with the study of the artefacts and cultural concepts which the words had denoted. The process would, it was argued, enable researchers to study linguistic data more effectively. Many of the principles and the theories of the Wörter und Sachen movement have since been incorporated into modern historical linguistics such as the practice of cross-referencing with archaeological data. (en)
- Шко́ла слов и веще́й (школа «Слова и вещи»; нем. Wörter und Sachen), или культу́рная морфоло́гия (англ. cultural morphology) — направление (движение, парадигма, школа) в немецкой (австрийской) лингвистике конца XIX — начала XX века. Представители школы призывали изучать слова в связи с вещами, которые они обозначают, в лингвистических исследованиях брать в расчёт культурный контекст. Термином Wörter und Sachen называют как разнообразные лингвистические и методы, так и Школу слов и вещей и этнографический метод. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |