About: Wachet auf, ruft uns die Stimme     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatAdventSongs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWachet_auf%2C_ruft_uns_die_Stimme&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Wachet auf, ruft uns die Stimme" (literally: Awake, the voice is calling us) is a Lutheran hymn written in German by Philipp Nicolai, first published in 1599 together with "Wie schön leuchtet der Morgenstern". It appears in German hymnals and in several English hymnals in translations such as "Wake, Awake, for Night Is Flying" (Catherine Winkworth, 1858), "Wake, O wake! with tidings thrilling" (Francis Crawford Burkitt, 1906), and "Up! Awake! From Highest Steeple" (George Ratcliffe Woodward, 1908). Johann Sebastian Bach based a chorale cantata on the hymn, Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140, one of its many musical settings.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (de)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (inno) (it)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (koraal) (nl)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (pt)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme (en)
  • Vakna upp! en stämma bjuder (sv)
rdfs:comment
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme ist ein Kirchenlied von Philipp Nicolai aus dem Jahre 1599, veröffentlicht im Anhang seines Buches Freudenspiegel des ewigen Lebens. Die Melodie zitiert eine Wendung aus der seinerzeit bekannten Silberweise des Nürnberger Schuhmachers und Meistersängers Hans Sachs. (de)
  • "Wachet auf, ruft uns die Stimme" (literally: Awake, the voice is calling us) is a Lutheran hymn written in German by Philipp Nicolai, first published in 1599 together with "Wie schön leuchtet der Morgenstern". It appears in German hymnals and in several English hymnals in translations such as "Wake, Awake, for Night Is Flying" (Catherine Winkworth, 1858), "Wake, O wake! with tidings thrilling" (Francis Crawford Burkitt, 1906), and "Up! Awake! From Highest Steeple" (George Ratcliffe Woodward, 1908). Johann Sebastian Bach based a chorale cantata on the hymn, Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140, one of its many musical settings. (en)
  • Con Wachet auf, ruft uns die Stimme (in tedesco, "Svegliatevi, la voce ci chiama") ci si riferisce a un inno corale luterano composto da Philipp Nicolai nel 1597 e pubblicato per la prima volta nel 1599 insieme a Wie schön leuchtet der Morgenstern. Benché conosciuto nell'originale tedesco e nella traduzione inglese, la melodia dell'inno è particolarmente famosa per l'uso che ne fece Johann Sebastian Bach, impiegandola nella cantata BWV 140 e nel preludio corale BWV 645. Il testo dell'inno è basato sulla parabola delle dieci vergini del vangelo secondo Matteo. (it)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme is een bekend Duitstalig koraal, geschreven door Philipp Nicolai in 1599. Het koraal bestaat uit drie verzen van elk elf regels. De tekst van het koraal verwijst naar de gelijkenis van de vijf dwaze en de vijf wijze meisjes, uit Matteüs 25 en naar de profetie van Jesaja. Het koraal wordt vaak aan het einde van het kerkelijk jaar gezongen. Johann Sebastian Bach gebruikte dit koraal als basis voor zowel zijn gelijknamige cantate (BWV 140) als voor een van de Schüblerkoralen. (nl)
  • Wachet auf, ruft uns die Stimme é uma obra coral luterana composta por Philipp Nicolai, publicada pela primeira vez em 1599 juntamente com Wie schön leuchtet der Morgenstern. Embora seja popular hoje em dia na forma de hino, tanto no texto original alemão quanto em suas diversas traduções para o inglês, é mais conhecida por seu uso na cantata Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140, de Johann Sebastian Bach. O texto é baseado na Parábola das Dez Virgens, de Jesus, citada em Mateus 25:1–13. A melodia e o início do texto baseiam na famosa "Silberweise" (Hino áureo) de Hans Sachs. (pt)
  • Vakna upp! en stämma bjuder är en domedagspsalm av Johan Olof Wallin från 1816, efter en tysk psalm Wachet auf, ruft uns die Stimme av Friedrich Gottlieb Klopstock från 1758 (v. 1) vilken i sin tur är en mycket bearbetad version av Philipp Nicolais psalm från 1599 med samma inledningsrad. I drastiskt åskådliga bilder skildras den yttersta dagens "fröjd och gråt". Tredje versen är ett tilltal till Frälsaren/Domaren, präglat av hopp och längtan. (sv)
name
  • " (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Freudenspiegel_deß_ewigen_Lebens_412.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Philipp_Nicolai.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software