About: Wang Xizhi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPoliticiansFromShaoxing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWang_Xizhi&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Wang Xizhi ([wǎŋ ɕí.ʈʂɻ̩́]; Chinese: 王羲之; 303 AD–361 AD) was a Chinese calligrapher, politician, general and writer during the Jin dynasty. He was best known for his mastery of Chinese calligraphy. Wang is sometimes regarded as the greatest Chinese calligrapher in Chinese history, and was a master of all forms of Chinese calligraphy, especially the running script. He is known as one of the Four Talented Calligraphers (四賢) in Chinese calligraphy. Emperor Taizong of Tang admired his works so much that Wang's work, the Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion (or Lantingji Xu) was said to be buried with the emperor in his mausoleum.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • وانج سيجي (ar)
  • Wang Si-č’ (cs)
  • Wang Xizhi (de)
  • Wang Xizhi (es)
  • Wang Xizhi (fr)
  • Wang Xizhi (in)
  • 王羲之 (ja)
  • 왕희지 (ko)
  • Wang Xizhi (nl)
  • Wang Xizhi (pl)
  • Wang Xizhi (en)
  • Ван Сичжи (ru)
  • Wang Xizhi (sv)
  • 王羲之 (zh)
  • Ван Січжи (uk)
rdfs:comment
  • Wang Si-č’ (čínsky pchin-jinem Wáng Xīzhī, znaky 王羲之, 303–361), byl čínský kaligraf ťinského období. Od 7. století je považován za největšího čínského kaligrafa a mistra všech stylů čínského písma, zejména písma konceptního. (cs)
  • Wang Xizhi, 王羲之, (321-379 ou 303-361) est un calligraphe et politicien chinois de l'époque de la dynastie Jin. Il s'est éloigné des canons officiels en vigueur pour pratiquer une forme personnelle et libre, la calligraphie cursive.Il est notamment connu comme auteur de la Préface au recueil du pavillon des Orchidées, écrite à l'issue de la réunion de quarante et un lettrés au pavillon des Orchidées en 353. (fr)
  • Wang Xizhi ([wɑ̌ŋ ɕí.tʂɨ́]; Hanzi: 王羲之; 303 – 361) merupakan seorang kaligrafer asal Tiongkok, penulis dan politikus yang hidup pada masa Dinasti Jin (265–420), ia paling dikenal dengan kaligrafi Tionghoa. Wang terkadang dianggap sebagai ahli kaligrafi Tiongkok terhebat dalam sejarah, dan merupakan ahli dari segala bentuk kaligrafi Tiongkok, terutama . Selain itu, ia dikenal sebagai salah satu dari Empat Kaligrafer Berbakat (四賢) dalam kaligrafi Tiongkok. (in)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 왕희지 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 왕희지(중국어: 王羲之, 병음: Wáng Xīzhī 왕시즈[*], 303년 ~ 361년)는 동진의 정치가이자 시인, 서예가이다. (ko)
  • 王 羲之(おう ぎし、拼音: Wáng Xīzhī、303年 - 361年)は、中国東晋の政治家・書家。字は逸少。右軍将軍となったことから世に王右軍とも呼ばれている。本貫は琅邪郡臨沂県(現在の山東省臨沂市蘭山区)。魏晋南北朝時代を代表する門閥貴族の琅邪王氏の出身である。 曾祖父は王覧(王祥の弟)。祖父は王正。父は王曠(東晋の淮南郡太守)。妻は郗鑒の娘の郗璿。子は王玄之(長男)・王凝之(次男)・王渙之(三男)・王粛之(四男)・王徽之(五男)・王操之(六男)・王献之(七男)。子孫に王楨之(王徽之の子)・智永らがいる。 (ja)
  • Wang Xizhi (kinesiska: 王羲之), född 303 i Linyi, Shandong, död 361, var en kinesisk kalligraf, av många ansedd som den främste genom tiderna. En mästare i alla kalligrafiska stilar är han mest känd för sin löpande stil. Inget av hans originalverk finns bevarat men däremot finns flera kopior som kan anses ligga originalen mycket nära. Han tillbringade större delen av sitt produktiva liv i dagens Shaoxing, Zhejiang, och fick sju barn som alla växte upp till stora kalligrafer. Den mest kände av dessa var den yngste sonen . Wangs idag mest kända verk är Lantingji Xu. (sv)
  • Ван Січжи (王羲之, 303 —361) — китайський каліграф, письменник, поет часів Династії Цзінь. (uk)
  • Ван Сичжи́ (кит. трад. 王羲之, пиньинь Wáng Xīzhī, 303 — 361) — китайский каллиграф, создатель восьми принципов юн. (ru)
  • 王羲之(303年-361年),字逸少,原籍琅邪郡临沂(今属山东),官拜右軍將軍,人稱王右軍,為王導之姪,是東晉時期的书法家,人稱书圣,其書法師承衛夫人、鍾繇,又因其王氏家族屬於正一道世家,故其亦曾受錄為正一道士,頗受正一符箓影響。王羲之的書法真跡皆已失傳,其作品《蘭亭集序》等帖,皆為後人臨摹。王羲之自小求知慾很強,善於思考。七歲跟女書法家衛鑠(衛夫人)學習書法。王羲之的书法实践,变当时流行的章草、八分为今草、行书、楷书,是书体转换时期平地而起的高峰。其書法尺牘散見於唐朝《臨諸法帖》、《十七帖》、日本的《喪亂帖》、《孔侍中帖》等名品。 (zh)
  • Wang Xizhi (chinesisch 王羲之; * 307 in der heutigen Provinz Shandong; † 365), geboren in der Schlussphase der Westlichen Jin-Dynastie, ist einer der bedeutendsten chinesischen Kalligrafen. Sein berühmtestes Werk ist das Vorwort zu der Gedichtsammlung vom Orchideenpavillon. Die beiden überragenden Meister der chinesischen Kalligrafie, Wang Xizhi und sein Sohn Wang Xianzhi (344–386), die nicht nur schrifttheoretisch, sondern auch in der Weiterentwicklung der chinesischen Schrift richtungweisend die Fundamente legten, lebten bereits im 4. Jahrhundert. – Lin Yutang (de)
  • Wang Xizhi como escritor y funcionario chino que vivió durante la Dinastía Jin (265-420), mejor conocido por su dominio de la caligrafía china. En general, se considera que Wang es el mejor calígrafo chino de la historia y fue un maestro de todas las formas de caligrafía china, especialmente el guion. Además, es conocido como uno de los cuatro calígrafos talentosos (四賢) en caligrafía china.El emperador Taizong de Tang admiró tanto sus obras que se dijo que "el Prefacio original a los poemas compuesto en el Pabellón de Orquídeas" (o "Lanting Xu") fue enterrado con el emperador en su mausoleo. (es)
  • Wang Xizhi ([wǎŋ ɕí.ʈʂɻ̩́]; Chinese: 王羲之; 303 AD–361 AD) was a Chinese calligrapher, politician, general and writer during the Jin dynasty. He was best known for his mastery of Chinese calligraphy. Wang is sometimes regarded as the greatest Chinese calligrapher in Chinese history, and was a master of all forms of Chinese calligraphy, especially the running script. He is known as one of the Four Talented Calligraphers (四賢) in Chinese calligraphy. Emperor Taizong of Tang admired his works so much that Wang's work, the Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion (or Lantingji Xu) was said to be buried with the emperor in his mausoleum. (en)
  • Wang Xizhi (303–361) (jiaxiang: Shandong, Linyi) was een beroemde Chinese kalligraaf die leefde tijdens de Jin-dynastie (265-420). Hij wordt vaak in het Chinees de 'kalligraafheilige' (書聖) genoemd. Het grootste deel van zijn leven woonde hij in de Zhejiangse stad Shaoxing. Wang Xizhi stamt van een geschoolde bureaucratenfamilie uit de regio Langxie met de familienaam Wang. Zijn beroemdste kalligrafiewerk is . (nl)
  • Wang Xizhi (ur. 303 w Linyi, prow. Shandong, zm. 361; podawane są też daty 307-ok.365) – chiński kaligraf, uznawany za największego mistrza tej sztuki w historii Chin, zwany Mędrcem Kaligrafii (書聖). Jego syn, , był również wybitnym kaligrafem. Najsławniejsze dzieło Wang Xizhi to Przedmowa do rękopisu z Altany Orchidei (Lantingji Xu), zbioru 37 wierszy, zaimprowizowanych podczas zawodów poetyckich podczas przyjęcia w tytułowym pawilonie, w 353 r. Przedmowa (także improwizowana) opisuje okoliczności ich powstania. Wang Xizhi był również znany ze swego hobby, jakim była hodowla gęsi. (pl)
foaf:name
  • Wang Xizhi (en)
name
  • Wang Xizhi (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lantingji_Xu_蘭亭序.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wang_Hsichih.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wang_Xizhi_by_Qian_Xuan.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/快雪時晴帖(局部).jpg
birth place
death place
death place
  • Jinting, Huaiji, Eastern Jin (en)
birth place
  • Linyi, Langya, Eastern Jin (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software