About: Who Dares Wins     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Speech107109196, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/51ph9BGqFh

Who Dares Wins (Latin: Qui audet adipiscitur; Greek: Ο Τολμών Νικά, O tolmón niká; French: Qui ose gagne; Italian: Chi osa vince; Portuguese: Quem ousa vence; German: Wer wagt, gewinnt) is a motto made popular in the English-speaking world by the British Special Air Service. The German: Wer wagt, gewinnt is attested from at least the 18th century. Slight variations go back further. The same is likely true of other languages. As motto of the SAS it is normally credited to its founder, Sir David Stirling. Among the SAS themselves, it is sometimes humorously corrupted to "Who cares [who] wins?".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Who Dares Wins (en)
  • Who Dares Wins (cs)
  • Quien se atreve, gana (es)
  • Quem se atreve, ganha (pt)
rdfs:comment
  • Who Dares Wins volně přeloženo Kdo si troufá vítězí nebo Kdo se odváží vítězí je často používaný slogan, který byl poprvé používán SAS. Je ale používán celkem deseti skupinami: * Velká Británie – Special Air Service (první použití motta) * Zimbabwe – Rhodesijská Speciální letecká služba * Řecko – 13. Speciální operační velení * Austrálie – Speciální letecký služební pluk * Nový Zéland – Speciální letecká služba * Francie – 1. Námořnický pěší parašutistický pluk * Kypr – Taktická skupina * Izrael – Sajeret Matkal * Srí Lanka – Srílanský armádní útočný pluk * Belgie – 1. parašutistický prapor (cs)
  • "Quien se atreve, gana" ha sido el lema de varias unidades élite de Fuerzas especiales alrededor del mundo. (es)
  • Quem Ousa Vence, do inglês Who Dares Wins, em latin; Qui audet adipiscitur, em francês; Qui ose gagne, em alemão; Wer wagt, gewinnt, em polaco; Kto ryzykuje, wygrywa, é o lema de nove unidades de elite das forças especiais ao redor do mundo. (pt)
  • Who Dares Wins (Latin: Qui audet adipiscitur; Greek: Ο Τολμών Νικά, O tolmón niká; French: Qui ose gagne; Italian: Chi osa vince; Portuguese: Quem ousa vence; German: Wer wagt, gewinnt) is a motto made popular in the English-speaking world by the British Special Air Service. The German: Wer wagt, gewinnt is attested from at least the 18th century. Slight variations go back further. The same is likely true of other languages. As motto of the SAS it is normally credited to its founder, Sir David Stirling. Among the SAS themselves, it is sometimes humorously corrupted to "Who cares [who] wins?". (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Les_Ormes-FR-89-cimetière-sépulture_Jimmy_Hall-03.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Who Dares Wins volně přeloženo Kdo si troufá vítězí nebo Kdo se odváží vítězí je často používaný slogan, který byl poprvé používán SAS. Je ale používán celkem deseti skupinami: * Velká Británie – Special Air Service (první použití motta) * Zimbabwe – Rhodesijská Speciální letecká služba * Řecko – 13. Speciální operační velení * Austrálie – Speciální letecký služební pluk * Nový Zéland – Speciální letecká služba * Francie – 1. Námořnický pěší parašutistický pluk * Kypr – Taktická skupina * Izrael – Sajeret Matkal * Srí Lanka – Srílanský armádní útočný pluk * Belgie – 1. parašutistický prapor (cs)
  • "Quien se atreve, gana" ha sido el lema de varias unidades élite de Fuerzas especiales alrededor del mundo. (es)
  • Who Dares Wins (Latin: Qui audet adipiscitur; Greek: Ο Τολμών Νικά, O tolmón niká; French: Qui ose gagne; Italian: Chi osa vince; Portuguese: Quem ousa vence; German: Wer wagt, gewinnt) is a motto made popular in the English-speaking world by the British Special Air Service. The German: Wer wagt, gewinnt is attested from at least the 18th century. Slight variations go back further. The same is likely true of other languages. As motto of the SAS it is normally credited to its founder, Sir David Stirling. Among the SAS themselves, it is sometimes humorously corrupted to "Who cares [who] wins?". The expression appears in a medieval Arabic book of fairy tales translated and published in 2014. The catchphrase "He Who Dares Wins" was commonly used by Del Boy in British sitcom Only Fools and Horses. The shortened form "Qui Audet" is also heard on the second episode of Pennyworth. The motto has been used by twelve elite special forces units around the world that in some way have historical ties to the British SAS. The phrase is the motto of Baron Alvingham of Woodfold in the County Palatine of Lancaster, a title in the Peerage of the United Kingdom. (en)
  • Quem Ousa Vence, do inglês Who Dares Wins, em latin; Qui audet adipiscitur, em francês; Qui ose gagne, em alemão; Wer wagt, gewinnt, em polaco; Kto ryzykuje, wygrywa, é o lema de nove unidades de elite das forças especiais ao redor do mundo. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3332 as of Dec 5 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 72 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2025 OpenLink Software