"Wir pflügen und wir streuen" (We plough and sow) is a sacred song about thanksgiving for harvest, with text by Matthias Claudius. It was first published in 1783 as Das Bauernlied (The peasants' song). It became a hymn, with melodies by Johann André and Johann Abraham Peter Schulz. It appears in the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 508 with the latter melody, and is used mostly for the German Erntedankfest. Jane Montgomery Campbell translated it to English in 1861 as "We plough the fields and scatter".
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Wir pflügen und wir streuen (de)
- Wir pflügen und wir streuen (en)
|
rdfs:comment
| - Wir pflügen und wir streuen (ursprünglich Das Bauernlied) ist eine heute als Kirchenlied bekannte Dichtung von Matthias Claudius und wird besonders zum Erntedankfest verwendet. (de)
- "Wir pflügen und wir streuen" (We plough and sow) is a sacred song about thanksgiving for harvest, with text by Matthias Claudius. It was first published in 1783 as Das Bauernlied (The peasants' song). It became a hymn, with melodies by Johann André and Johann Abraham Peter Schulz. It appears in the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 508 with the latter melody, and is used mostly for the German Erntedankfest. Jane Montgomery Campbell translated it to English in 1861 as "We plough the fields and scatter". (en)
|
name
| - Wir pflügen und wir streuen (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| - Matthias Claudius, the writer of the poem (en)
|
cname
| - J. A. P. Schulz/G. L. Sothilander: „Wir pflügen und wir streuen“, also English language version (en)
|
id
| - Wir_pflügen_und_wir_streuen_ (en)
|
language
| |
melody
| - Claudius (en)
- (en)
- Johann Abraham Peter Schulz (en)
- Johann André (en)
|
text
| - by Matthias Claudius (en)
|
translation
| - "We plough the fields and scatter" (en)
|
written
| |
has abstract
| - Wir pflügen und wir streuen (ursprünglich Das Bauernlied) ist eine heute als Kirchenlied bekannte Dichtung von Matthias Claudius und wird besonders zum Erntedankfest verwendet. (de)
- "Wir pflügen und wir streuen" (We plough and sow) is a sacred song about thanksgiving for harvest, with text by Matthias Claudius. It was first published in 1783 as Das Bauernlied (The peasants' song). It became a hymn, with melodies by Johann André and Johann Abraham Peter Schulz. It appears in the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 508 with the latter melody, and is used mostly for the German Erntedankfest. Jane Montgomery Campbell translated it to English in 1861 as "We plough the fields and scatter". (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |