Wu Gorge (simplified Chinese: 巫峡; traditional Chinese: 巫峽; pinyin: Wū Xiá), sometimes called Great Gorge (Chinese: 大峡; pinyin: Dà Xiá), is the second gorge of the Three Gorges system on the Yangtze River, People's Republic of China. Formed by the Wu River, it stretches 45 km (28 mi) from Wushan to , and is located downstream of Qutang Gorge and upstream of Xiling Gorge. The gorge straddles the boundary between Wushan County of Chongqing Municipality (formerly part of Sichuan Province) and Badong County, Hubei Province.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Ngarai Wu (in)
- 巫峡 (ja)
- Wu Gorge (en)
- Wu Xia (sv)
- 巫峡 (zh)
|
rdfs:comment
| - 巫峡(ふきょう)は中国・長江三峡の二番目の峡谷。重慶市巫山県の大寧河の河口から湖北省巴東県官渡口まで全長45km。「長江三峡巫峡長、猿啼三声涙沾裳」と謳われた三峡中屈指の風景名勝を誇った。かつては狭い峡谷であったが、現在は三峡ダムの建設により風景が一変した。 上流側の巫山県は四川盆地東端にあり、巫山山脈をはじめ東西方向に伸びる細長い褶曲山脈多数が並行して走っている。巫山県城付近は長江沿いの丘陵地帯で大寧河の河口付近にある。は、北の陝西省から重慶市域の巫渓県に入り、褶曲山脈を次々と南北に貫いて流れるため、「小小三峡」「小三峡」と呼ばれる峡谷地帯を形成している。 長江は大寧河の河口の下流で巫峡に入り、切り立った褶曲山脈・巫山を北西から南東に貫通する。さらに険しい巫山の南を東西に流れ、巴東県の盆地に出るまでが巫峡である。長江の両側にはほぼ垂直の斜面の巫山の山々が屹立し、重なる峰が天を隠し日を蔽い、谷底の長江に太陽が差すことを遮る。長江の水はこの狭い峡谷に殺到し、先を争うような急流となる。 巴東県の盆地を出ると、次は西陵峡に入る。 巫峡の両側にある景勝地は「三台八景十二峰」と呼ばれ、特に雲の中に聳える神女峰が代表的な存在である。 (ja)
- 巫峡位于中国重庆市和湖北省境内长江干流上的一段峡谷。与瞿塘峡、西陵峡并称为长江三峡。 巫峡西起重庆市巫山县大宁河口,东至湖北省巴东县官渡口,全长约45公里,以幽深秀丽著称。巫峡南北两岸的巫山以十二峰最为壮观,而十二峰中又以最具魅力,相传它是帮助大禹治水并为船工导航的仙女化身。 (zh)
- Ngarai Wu (Hanzi sederhana: 巫峡; Hanzi tradisional: 巫峽; Pinyin: Wū Xiá), kadang-kadang disebut juga Ngarai Besar (Hanzi: 大峡; Pinyin: Dà Xiá), adalah ngarai kedua dari rangkaian Tiga Ngarai di Sungai Yangtze, Tiongkok. Terbentuk oleh Sungai Wu anak Sungai Yangtze, ngarai ini membentang sepanjang 45 km dari Wushan, Chongqing hingga ke , dan terletak di hilir Ngarai Qutang dan hulu Ngarai Xiling. Ngarai Wu melintasi perbatasan antara Wushan, Chongqing dengan County Badong, Hubei. Pegunungan yang berada di kedua sisi Sungai Yangtze yang membelah Ngarai Wu, dinamakan Pegunungan Wu (巫山, Wū Shān). (in)
- Wu Gorge (simplified Chinese: 巫峡; traditional Chinese: 巫峽; pinyin: Wū Xiá), sometimes called Great Gorge (Chinese: 大峡; pinyin: Dà Xiá), is the second gorge of the Three Gorges system on the Yangtze River, People's Republic of China. Formed by the Wu River, it stretches 45 km (28 mi) from Wushan to , and is located downstream of Qutang Gorge and upstream of Xiling Gorge. The gorge straddles the boundary between Wushan County of Chongqing Municipality (formerly part of Sichuan Province) and Badong County, Hubei Province. (en)
- Wu Xia (kinesiska: 巫峡) är en ravin i Kina. Den ligger i den centrala delen av landet, 1 100 km sydväst om huvudstaden Peking. Wu Xia ligger 62 meter över havet. Terrängen runt Wu Xia är bergig åt sydväst, men åt nordost är den kuperad. Wu Xia ligger nere i en dal som går i öst-västlig riktning. Den högsta punkten i närheten är 521 meter över havet, 1,0 km sydväst om Wu Xia. Runt Wu Xia är det ganska tätbefolkat, med 139 invånare per kvadratkilometer. Närmaste större samhälle är Sanxi, 12,6 km nordväst om Wu Xia. I omgivningarna runt Wu Xia växer i huvudsak blandskog. (sv)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
c
| |
p
| |
s
| |
t
| |
W
| |
georss:point
| - 31.025 110.08333333333333
|
has abstract
| - Ngarai Wu (Hanzi sederhana: 巫峡; Hanzi tradisional: 巫峽; Pinyin: Wū Xiá), kadang-kadang disebut juga Ngarai Besar (Hanzi: 大峡; Pinyin: Dà Xiá), adalah ngarai kedua dari rangkaian Tiga Ngarai di Sungai Yangtze, Tiongkok. Terbentuk oleh Sungai Wu anak Sungai Yangtze, ngarai ini membentang sepanjang 45 km dari Wushan, Chongqing hingga ke , dan terletak di hilir Ngarai Qutang dan hulu Ngarai Xiling. Ngarai Wu melintasi perbatasan antara Wushan, Chongqing dengan County Badong, Hubei. Ngarai ini telah dikenal dengan nama Ngarai Wu setidaknya sejak Zaman Tiga Kerajaan, dan tercatat dalam kitab risalah geografis Shui Jing Zhu. Pada 589 M, Jenderal Lu Zhongsu dari Dinasti Chen menempatkan pasukannya di Ngarai Wu dan Ngarai Xiling dalam upaya untuk menghentikan pasukan Dinasti Sui yang bergerak maju. Penyair Yang Jiong di masa Dinasti Tang, menulis puisi klasik berjudul "Melintasi Ngarai Wu" (Hanzi: 過巫峽). Pegunungan yang berada di kedua sisi Sungai Yangtze yang membelah Ngarai Wu, dinamakan Pegunungan Wu (巫山, Wū Shān). Tiga Ngarai — terdiri dari Ngarai Qutang, Ngarai Wu, dan Ngarai Xiling (in)
- Wu Gorge (simplified Chinese: 巫峡; traditional Chinese: 巫峽; pinyin: Wū Xiá), sometimes called Great Gorge (Chinese: 大峡; pinyin: Dà Xiá), is the second gorge of the Three Gorges system on the Yangtze River, People's Republic of China. Formed by the Wu River, it stretches 45 km (28 mi) from Wushan to , and is located downstream of Qutang Gorge and upstream of Xiling Gorge. The gorge straddles the boundary between Wushan County of Chongqing Municipality (formerly part of Sichuan Province) and Badong County, Hubei Province. The Gorge has been known as the Wu Gorge since at least the Three Kingdoms Period, when it was recorded in the geographical treatise Shui Jing Zhu. In 589 AD, General Lü Zhongsu of the Chen Dynasty stationed troops in the Wu and Xiling Gorges in an attempt to stop the advancing Sui Dynasty armies. Tang Dynasty poet Yang Jiong wrote a classical poem entitled "Passing Wu Gorge" (Chinese: 過巫峽). The mountains on both sides of the Yangtze, through which the river cuts the Wu Gorge, are known as the Wu Mountains (巫山, Wū Shān). (en)
- 巫峡(ふきょう)は中国・長江三峡の二番目の峡谷。重慶市巫山県の大寧河の河口から湖北省巴東県官渡口まで全長45km。「長江三峡巫峡長、猿啼三声涙沾裳」と謳われた三峡中屈指の風景名勝を誇った。かつては狭い峡谷であったが、現在は三峡ダムの建設により風景が一変した。 上流側の巫山県は四川盆地東端にあり、巫山山脈をはじめ東西方向に伸びる細長い褶曲山脈多数が並行して走っている。巫山県城付近は長江沿いの丘陵地帯で大寧河の河口付近にある。は、北の陝西省から重慶市域の巫渓県に入り、褶曲山脈を次々と南北に貫いて流れるため、「小小三峡」「小三峡」と呼ばれる峡谷地帯を形成している。 長江は大寧河の河口の下流で巫峡に入り、切り立った褶曲山脈・巫山を北西から南東に貫通する。さらに険しい巫山の南を東西に流れ、巴東県の盆地に出るまでが巫峡である。長江の両側にはほぼ垂直の斜面の巫山の山々が屹立し、重なる峰が天を隠し日を蔽い、谷底の長江に太陽が差すことを遮る。長江の水はこの狭い峡谷に殺到し、先を争うような急流となる。 巴東県の盆地を出ると、次は西陵峡に入る。 巫峡の両側にある景勝地は「三台八景十二峰」と呼ばれ、特に雲の中に聳える神女峰が代表的な存在である。 (ja)
- Wu Xia (kinesiska: 巫峡) är en ravin i Kina. Den ligger i den centrala delen av landet, 1 100 km sydväst om huvudstaden Peking. Wu Xia ligger 62 meter över havet. Terrängen runt Wu Xia är bergig åt sydväst, men åt nordost är den kuperad. Wu Xia ligger nere i en dal som går i öst-västlig riktning. Den högsta punkten i närheten är 521 meter över havet, 1,0 km sydväst om Wu Xia. Runt Wu Xia är det ganska tätbefolkat, med 139 invånare per kvadratkilometer. Närmaste större samhälle är Sanxi, 12,6 km nordväst om Wu Xia. I omgivningarna runt Wu Xia växer i huvudsak blandskog. Klimatet i området är fuktigt och subtropiskt. Årsmedeltemperaturen i trakten är 14 °C. Den varmaste månaden är augusti, då medeltemperaturen är 22 °C, och den kallaste är januari, med 4 °C. Genomsnittlig årsnederbörd är 1 561 millimeter. Den regnigaste månaden är september, med i genomsnitt 241 mm nederbörd, och den torraste är december, med 23 mm nederbörd. (sv)
- 巫峡位于中国重庆市和湖北省境内长江干流上的一段峡谷。与瞿塘峡、西陵峡并称为长江三峡。 巫峡西起重庆市巫山县大宁河口,东至湖北省巴东县官渡口,全长约45公里,以幽深秀丽著称。巫峡南北两岸的巫山以十二峰最为壮观,而十二峰中又以最具魅力,相传它是帮助大禹治水并为船工导航的仙女化身。 (zh)
|
psp
| |
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
geo:geometry
| - POINT(110.08333587646 31.02499961853)
|
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |