Yagura (櫓, 矢倉) is the Japanese word for "tower", "turret", "keep", or "scaffold". The word is most often seen in reference to structures in Japanese castle compounds but can be used in other situations as well. The bandstand tower erected for Bon Festival is often called a yagura, as are similar structures used in other festivals. Yagura-daiko (taiko drumming from atop a yagura) is a traditional part of professional sumo competitions.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Yagura (ca)
- Yagura (es)
- Yagura (eu)
- Yagura (fr)
- 야구라 (ko)
- 櫓 (城郭) (ja)
- Yagura (pl)
- Yagura (tower) (en)
|
rdfs:comment
| - Yagura (櫓, Yagura (櫓 Yagura?)) és la paraula japonesa per referir-se a torre o torreta, encara que generalment és utilitzada per referir-se a les estructures que es troben dins dels complexos dels castells japonesos. Els templets que s'erigeixen amb motiu de l'Obon també es coneixen com a yagura, així com estructures similars que s'utilitzen a festivitats similars. El Yagura-daiko, o tambors taiko que es toquen a la part alta d'un yagura és una part tradicional de les competicions tradicionals de sumo. (ca)
- Yagura (japonieraz 櫓) dorrearentzako hitz japoniarra da, orokorrean gaztelu japoniarren multzo barnean dauden egiturei erreferentzia egiteko erabiltzen den arren. Bon Odori jaia dela eta altxatzen diren ere yagura bezala ezagutzen dira, baita antzeko jaietan erabiltzen diren antzeko egiturak ere. Yagura-daikoa edo yagura baten tontorrean jotzen diren danborrak sumo lehiaketa tradizionalen ohiko zati da. (eu)
- Yagura (櫓 ''Yagura''?) es la palabra japonesa para torre o torreta, aunque generalmente es utilizada para referirse a las estructuras que se encuentran dentro de los complejos de los castillos japoneses. Los templetes que se erigen con motivo del Obon también se conoce como yagura, así como estructuras similares que se utilizan en festividades similares. El Yagura-daiko, o tambores taiko que se tocan en lo alto de un yagura es parte tradicional de las competencias tradicionales de sumo. (es)
- 櫓(やぐら)とは、城郭内に防御や物見のために建てられた仮設または常設の建築物である。 日本では、石垣や土塁の上に木造の建築を建てて、攻め手への攻撃と防御を有利に働かせた。多くの例は、通常の窓のほかに攻撃用の小規模な開口を複数箇所設けてある。 一方、ヨーロッパの城では、中世からルネサンス期の城にも櫓(Hoarding)がある。多くは石造城壁上の木造物で、城壁上の敵に対して攻撃可能な開口部が設けられる。 詳細は「櫓 (ヨーロッパの城郭)」を参照 ここでは、おもに日本の城の櫓について解説する。 (ja)
- Yagura (櫓, 矢倉) is the Japanese word for "tower", "turret", "keep", or "scaffold". The word is most often seen in reference to structures in Japanese castle compounds but can be used in other situations as well. The bandstand tower erected for Bon Festival is often called a yagura, as are similar structures used in other festivals. Yagura-daiko (taiko drumming from atop a yagura) is a traditional part of professional sumo competitions. (en)
- 야구라(일본어: 櫓)란 성에서 방어용 혹은 감시용으로 지어진 가설 또는 상설 건물이다. (ko)
- Yagura (櫓) est le mot japonais pour « tour » ou « tourelle ». Le mot est le plus souvent rencontré en référence aux structures des châteaux japonais, mais peut être utilisé dans divers autres cas. Ainsi, la tour érigée pour un festival O-Bon est souvent appelée un yagura, comme le sont des structures similaires utilisées dans d'autres festivals. Yagura-daiko, c'est-à-dire les roulements de taiko au sommet d'un yagura, fait traditionnellement partie des compétitions professionnelles de sumo. Yagura est aussi une stratégie de shōgi. (fr)
- Yagura (jap. 櫓) – japońskie słowo oznaczające wieżę, basztę, rusztowanie, wysoki podest, konstrukcję podwyższoną. Słowo to ma kilka znaczeń. Wywodzi swoją nazwę od pomieszczeń służących do przechowywania broni i było zapisywane pierwotnie jako 矢倉 (dosł. magazyn/skład strzał). Te konstrukcje wieżowe, które znajdowały się na terenie zamków były dość wysokie, ale wąskie i ciasne. Służyły także jako strażnice, do prowadzenia obserwacji i obrony z wykorzystaniem łuków. Były zróżnicowane pod względem kształtu, wielkości i przeznaczenia. Służyły strażakom do wypatrywania pożarów. (pl)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Yagura (櫓, Yagura (櫓 Yagura?)) és la paraula japonesa per referir-se a torre o torreta, encara que generalment és utilitzada per referir-se a les estructures que es troben dins dels complexos dels castells japonesos. Els templets que s'erigeixen amb motiu de l'Obon també es coneixen com a yagura, així com estructures similars que s'utilitzen a festivitats similars. El Yagura-daiko, o tambors taiko que es toquen a la part alta d'un yagura és una part tradicional de les competicions tradicionals de sumo. (ca)
- Yagura (japonieraz 櫓) dorrearentzako hitz japoniarra da, orokorrean gaztelu japoniarren multzo barnean dauden egiturei erreferentzia egiteko erabiltzen den arren. Bon Odori jaia dela eta altxatzen diren ere yagura bezala ezagutzen dira, baita antzeko jaietan erabiltzen diren antzeko egiturak ere. Yagura-daikoa edo yagura baten tontorrean jotzen diren danborrak sumo lehiaketa tradizionalen ohiko zati da. (eu)
- Yagura (櫓 ''Yagura''?) es la palabra japonesa para torre o torreta, aunque generalmente es utilizada para referirse a las estructuras que se encuentran dentro de los complejos de los castillos japoneses. Los templetes que se erigen con motivo del Obon también se conoce como yagura, así como estructuras similares que se utilizan en festividades similares. El Yagura-daiko, o tambores taiko que se tocan en lo alto de un yagura es parte tradicional de las competencias tradicionales de sumo. (es)
- Yagura (櫓) est le mot japonais pour « tour » ou « tourelle ». Le mot est le plus souvent rencontré en référence aux structures des châteaux japonais, mais peut être utilisé dans divers autres cas. Ainsi, la tour érigée pour un festival O-Bon est souvent appelée un yagura, comme le sont des structures similaires utilisées dans d'autres festivals. Yagura-daiko, c'est-à-dire les roulements de taiko au sommet d'un yagura, fait traditionnellement partie des compétitions professionnelles de sumo. Yagura est aussi une stratégie de shōgi. Le terme provient à l'origine de l'usage des tours forteresses comme entrepôts (倉, kura) de flèches (矢, ya) et s'écrit donc 矢倉. Aujourd'hui, les tours modernes tels que les gratte-ciel ou les tours de communications, sont presque exclusivement désignées ou nommées à l'aide du gairaigo (mot japonais d'origine étrangère) tawā (タワー), et non yagura. (fr)
- 櫓(やぐら)とは、城郭内に防御や物見のために建てられた仮設または常設の建築物である。 日本では、石垣や土塁の上に木造の建築を建てて、攻め手への攻撃と防御を有利に働かせた。多くの例は、通常の窓のほかに攻撃用の小規模な開口を複数箇所設けてある。 一方、ヨーロッパの城では、中世からルネサンス期の城にも櫓(Hoarding)がある。多くは石造城壁上の木造物で、城壁上の敵に対して攻撃可能な開口部が設けられる。 詳細は「櫓 (ヨーロッパの城郭)」を参照 ここでは、おもに日本の城の櫓について解説する。 (ja)
- Yagura (櫓, 矢倉) is the Japanese word for "tower", "turret", "keep", or "scaffold". The word is most often seen in reference to structures in Japanese castle compounds but can be used in other situations as well. The bandstand tower erected for Bon Festival is often called a yagura, as are similar structures used in other festivals. Yagura-daiko (taiko drumming from atop a yagura) is a traditional part of professional sumo competitions. (en)
- 야구라(일본어: 櫓)란 성에서 방어용 혹은 감시용으로 지어진 가설 또는 상설 건물이다. (ko)
- Yagura (jap. 櫓) – japońskie słowo oznaczające wieżę, basztę, rusztowanie, wysoki podest, konstrukcję podwyższoną. Słowo to ma kilka znaczeń. Wywodzi swoją nazwę od pomieszczeń służących do przechowywania broni i było zapisywane pierwotnie jako 矢倉 (dosł. magazyn/skład strzał). Te konstrukcje wieżowe, które znajdowały się na terenie zamków były dość wysokie, ale wąskie i ciasne. Służyły także jako strażnice, do prowadzenia obserwacji i obrony z wykorzystaniem łuków. Były zróżnicowane pod względem kształtu, wielkości i przeznaczenia. Służyły strażakom do wypatrywania pożarów. Ze względu na to, że yagura były też częścią zamków-siedzib panów feudalnych (daimyō), wykorzystywano je jako dogodne miejsca do prowadzenia obserwacji astronomicznych, bądź punkty widokowe do podziwiania pięknej scenerii. Yagura były wznoszone także poza zamkami, służąc różnym celom, m.in. jako wysokie podesty dla muzyków grających z okazji różnego rodzaju świąt, w tym święta zmarłych o-bon, czy też ilustrujących muzycznie przedstawienia teatralne. Grający na bębnach taiko obwieszczali z wież-podestów yagura-daiko, turnieje sumō. (pl)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |