About: Yeonnalligi     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SocialEvent107288639, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FYeonnalligi&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

Yeonnalligi (연날리기) is a Korean game. Yeon originates from the chinese word 鳶, which means "kite". The game uses rectangle kites and is typically played on the Korean holiday Seollal. During Seollal, the kite is flown far away with the Sino-Korean word "송액영복(送厄迎福)" to fight against bad luck by cutting the thread connected to the kite around sunset. The word means to send off bad luck and greet good fortune.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Yeonnalligi (es)
  • Yeon nalligi (in)
  • 연날리기 (ko)
  • Yeonnalligi (en)
rdfs:comment
  • Yeonnalligi (연날리기) is a Korean game. Yeon originates from the chinese word 鳶, which means "kite". The game uses rectangle kites and is typically played on the Korean holiday Seollal. During Seollal, the kite is flown far away with the Sino-Korean word "송액영복(送厄迎福)" to fight against bad luck by cutting the thread connected to the kite around sunset. The word means to send off bad luck and greet good fortune. (en)
  • 연날리기(鳶-)는 한국의 민속 놀이로, 연을 날리는 것이다. 흔히 정월 초하루부터 대보름까지 날리며, 액을 쫓는 주술적인 의미로 대보름에는 연에 '액(厄)', '송액(送厄)'‘송액영복(送厄迎福)’등의 글을 써서 연실을 끊어 멀리 날려보낸다. 즉 그해의 온갖 재앙을 연에 실어 날려보내고 복을 맞아 들인다는 뜻이 담겨 있다. (ko)
  • El yeonnalligi (coreano: 연날리기) es un juego tradicional popular coreano.​ El juego consiste en remontar cometas rectangulares y por lo general se realiza esta actividad en la que participa toda la familia durante los días festivos de Seollal (año nuevo coreano). El juego simboliza la alegría y buenos deseos para el año nuevo que se inicia. En la cometa, por lo general las personas que escriben las palabras "que se vaya la mala suerte, y venga la buena suerte", con la esperanza de que el año que comienza le sea favorable. (es)
  • Yeon nalligi (연날리기) atau bermain layang-layang adalah permainan tradisional dari Korea. Orang Korea biasanya main layang-layang pada hari raya tahun baru Seollal (Imlek) dan hari bulan purnama pertama (Jeongwol Daeboreum). Di atas layang-layang, biasanya orang-orang menulis ucapan "kesialan pergi, keberuntungan datang" untuk diterbangkan sebagai harapan sepanjang tahun tersebut kehidupan mereka akan selalu dipenuhi oleh keberuntungan. (in)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
mr
  • Yŏnnalligi (en)
hangul
  • 연날리기 (en)
RR
  • Yeonnalligi (en)
has abstract
  • El yeonnalligi (coreano: 연날리기) es un juego tradicional popular coreano.​ El juego consiste en remontar cometas rectangulares y por lo general se realiza esta actividad en la que participa toda la familia durante los días festivos de Seollal (año nuevo coreano). El juego simboliza la alegría y buenos deseos para el año nuevo que se inicia. En la cometa, por lo general las personas que escriben las palabras "que se vaya la mala suerte, y venga la buena suerte", con la esperanza de que el año que comienza le sea favorable. Las luchas entre las cometas, tratando de cortar el hilo de la cometa contrincante con el hilo de la cometa propia son también comunes. Para ello el truco consiste en hacer que los hilos se crucen en el aire, el hilo se refuerza con cola y trocitos de vidrio o cerámicas adosados para que sea abrasivo. Existen registros de la historia de los juegos de cometa en Corea en la crónica Samguk Sagi (Crónica de los Tres Reinos), los más antiguos registros históricos de Corea que se remontan a 1145. En una nota escrita se indica que una estrella fugaz cayó en el año 647, primer año del reinado de la reina Chindok del Reino Shilla (57 a. C.-935). La estrella fugaz fue considerada un mal augurio para la reina que en ese momento enfrentaba una revuelta. Kim Yu-Shin el general que lideraba la pelea contra los rebeldes, una noche remontó un gran barrilete encendido e hizo correr la voz de que la estrella había regresado al cielo. Este evento fue suficiente para convencer a los rebeldes de la necesidad de llegar a un acuerdo. (es)
  • Yeon nalligi (연날리기) atau bermain layang-layang adalah permainan tradisional dari Korea. Orang Korea biasanya main layang-layang pada hari raya tahun baru Seollal (Imlek) dan hari bulan purnama pertama (Jeongwol Daeboreum). Di atas layang-layang, biasanya orang-orang menulis ucapan "kesialan pergi, keberuntungan datang" untuk diterbangkan sebagai harapan sepanjang tahun tersebut kehidupan mereka akan selalu dipenuhi oleh keberuntungan. Pertarungan layangan adalah permainan yang paling populer. Dalam permainan ini, kedua pihak yang bertanding, saling berusaha untuk mengalahkan dengan cara memutus tali layangan lawannya. Sejarah permainan layang-layang di Korea tercatat di babad Samguk Sagi (Babad Tiga Kerajaan), catatan sejarah tertua Korea (1145). Dalam catatan tersebut ditulis bahwa pada masa kerajaan Silla, tepatnya pada saat pemerintahan Ratu Seondeok tahun 647, terlihat sebuah bintang jatuh dari langit. Bintang jatuh biasanya dianggap sebagai pertanda buruk. Pada saat itu, Ratu Seondeok sedang berusaha untuk memadamkan pemberontakan di dalam negeri. Seorang jenderal yang memimpin penumpasan pemberontakan bernama Kim Yu-shin, pada suatu malam menerbangkan layangan raksasa yang dibakar di langit dan menyebarkan berita bahwa bintang jatuh telah kembali ke langit. Upaya itu untuk meyakinkan para pemberontak bahwa langit menarik kembali ramalan buruknya. Peristiwa ini cukup meyakinkan para pemberontak untuk berdamai. (in)
  • Yeonnalligi (연날리기) is a Korean game. Yeon originates from the chinese word 鳶, which means "kite". The game uses rectangle kites and is typically played on the Korean holiday Seollal. During Seollal, the kite is flown far away with the Sino-Korean word "송액영복(送厄迎福)" to fight against bad luck by cutting the thread connected to the kite around sunset. The word means to send off bad luck and greet good fortune. (en)
  • 연날리기(鳶-)는 한국의 민속 놀이로, 연을 날리는 것이다. 흔히 정월 초하루부터 대보름까지 날리며, 액을 쫓는 주술적인 의미로 대보름에는 연에 '액(厄)', '송액(送厄)'‘송액영복(送厄迎福)’등의 글을 써서 연실을 끊어 멀리 날려보낸다. 즉 그해의 온갖 재앙을 연에 실어 날려보내고 복을 맞아 들인다는 뜻이 담겨 있다. (ko)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 62 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software