Yotzer ohr (Creator of light), also known as Birkat yotzer (the yotzer blessing) or Birkat Yotzer Or, is the first of the two blessings recited before the Shema during Shacharit, the morning religious services of Judaism. .בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל... בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת Translation: Blessed are you, LORD our God, King of the universe, who forms light and creates darkness, who makes peace and creates all things... Blessed are you, LORD, who forms light.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Birkat Jozer Or (de)
- Yotzer ohr (en)
|
rdfs:comment
| - Birkat Jozer Or (hebräisch בִּרְכַּת יוֹצֵר אוֹר – Der Segen für den Schöpfer des Lichts) ist Teil des jüdischen Morgengebets Schacharit undder erste der beiden Segenssprüchen, die unmittelbar vor dem Schma Jisrael während des Schacharit vorgetragen werden. „בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת“ „Gesegnet bist Du [...] unser Gott, König des Weltalls, der Licht und Dunkelheit schafft, der Frieden stiftet und alle Dinge schafft. Gesegnet bist Du [...] der Licht schafft.“ (de)
- Yotzer ohr (Creator of light), also known as Birkat yotzer (the yotzer blessing) or Birkat Yotzer Or, is the first of the two blessings recited before the Shema during Shacharit, the morning religious services of Judaism. .בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל... בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת Translation: Blessed are you, LORD our God, King of the universe, who forms light and creates darkness, who makes peace and creates all things... Blessed are you, LORD, who forms light. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Birkat Jozer Or (hebräisch בִּרְכַּת יוֹצֵר אוֹר – Der Segen für den Schöpfer des Lichts) ist Teil des jüdischen Morgengebets Schacharit undder erste der beiden Segenssprüchen, die unmittelbar vor dem Schma Jisrael während des Schacharit vorgetragen werden. „בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת“ „Gesegnet bist Du [...] unser Gott, König des Weltalls, der Licht und Dunkelheit schafft, der Frieden stiftet und alle Dinge schafft. Gesegnet bist Du [...] der Licht schafft.“ (de)
- Yotzer ohr (Creator of light), also known as Birkat yotzer (the yotzer blessing) or Birkat Yotzer Or, is the first of the two blessings recited before the Shema during Shacharit, the morning religious services of Judaism. .בָּרוךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חשֶׁךְ, עֹשֶֹה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל... בָּרוךְ אַתָּה, יְיָ, יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת Translation: Blessed are you, LORD our God, King of the universe, who forms light and creates darkness, who makes peace and creates all things... Blessed are you, LORD, who forms light. According to a Midrash, Adam and Eve were the first people to recite this blessing when they were in the Garden of Eden. Judaism recognizes that the sun is central to life. It is the sun that provides light that is needed for all life on earth, and Birkat Yotzer Or is a blessing thanking God for the sun. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |