About: Zhuravli     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1969Songs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FZhuravli&invfp=IFP_OFF&sas=SAME_AS_OFF

"Zhuravli" (Russian: «Журавли́», Cranes), first performed in 1969, is a famous Russian language song about soldiers who did not come back alive from battles. The song was composed by Yan Frenkel on translation of poem by Rasul Gamzatov and performed by Mark Bernes.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • اللقالق (قصيدة) (ar)
  • Juravlí (ca)
  • Schurawli (de)
  • Zhuravli (in)
  • Jouravli (fr)
  • Žuravli (canzone) (it)
  • 鶴 (歌) (ja)
  • Zjoeravli (nl)
  • Журавли (песня) (ru)
  • Zhuravli (en)
  • Zjuravli (sv)
  • 鹤群 (zh)
rdfs:comment
  • Schurawli (russisch Журавли́ ‚Kraniche‘) ist eines der berühmtesten und populärsten russischen Lieder über den Zweiten Weltkrieg. Die Musik stammt von und der Text von Rasul Gamsatow. Die wohl bekannteste Coverversion stammt von dem Schauspieler und Estrada-Sänger Mark Bernes aus dem Jahr 1969, die zu seinem Schwanengesang wurde. (de)
  • Zhuravli (bahasa Rusia: «Журавли́») -- adalah salah satu lagu patriotis Rusia paling terkenal tentang Perang Dunia II, pertama kali ditayangkan pada tahun 1969. (in)
  • 鶴(つる、ロシア語: Журавли=ジュラヴリー=鶴たち)は、ダゲスタン共和国のラスール・ガムザートフの詩をナウム・グレブニェフ(Наум Гребнев)がロシア語に翻訳して、ヤン・フレンケリ(Ян Френкель)が作曲した歌で、内容は戦争で亡くなった人々、特に兵士を悼んだもので、日本を含めて世界中で歌われてきた。 (ja)
  • "Zhuravli" (Russian: «Журавли́», Cranes), first performed in 1969, is a famous Russian language song about soldiers who did not come back alive from battles. The song was composed by Yan Frenkel on translation of poem by Rasul Gamzatov and performed by Mark Bernes. (en)
  • Zjoeravli (Russisch: Журавли, Nederlands: Kraanvogels) is een zeer bekend Russisch lied, gecomponeerd vanuit een gedicht, over de Tweede Wereldoorlog. (nl)
  • Zjuravli (ry: Журавли́), "tranorna" är en av de mest välkända ryska sångerna om det Stora fosterländska kriget. (sv)
  • «Журавли́» — песня композитора Я́на Фре́нкеля на стихи Расу́ла Гамза́това в переводе на русский язык Нау́ма Гре́бнева. Одна из лучших и популярнейших на родине и во всём мире русскоязычных песен о войне. «…Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать „Журавлей“ жертвам войн всех времён», — писал позже Расул Гамзатов. Первому изданию нот песни её авторы предпослали посвящение: «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней». (ru)
  • 《鹤群》(俄語:«Журавли́»)创作于1969年,是一首纪念第二次世界大战中牺牲士兵的苏联俄语歌曲。 (zh)
  • قصيدة اللقالق (بالأوارية: Къункъраби)، (بالروسية: Журавли)- هي واحدة من أشهر الأغاني الداغستانية والروسية التي أتت من الحرب العالمية الثانية. ألفها الشاعر الداغستاني رسول حمزتوف، عندما زار هيروشيما، واُخذ بمنظر وتمثال ساداكو ساساكي. ذكرى اللقالق الورقية التي صنعتها الطفلة اليابانية لاحقت ذاكرة الشاعر لأشهر وألهمته ليكتب قصيدة تبدأ بالأسطر التي أصبحت ملء السمع والبصر: "يبدو لي أحياناً أن جنودنا الذين لم يعودوا من ميادين الوغى، لم يخلدوا إلى أسِرّة المجد بل تحولوا إلى لقالق ورقية... " (ar)
  • Juravlí, rus: Журавли́, AFI: [ʐʊrɐˈvlʲi], en català "grues", és una cançó del compositor Ian Frénkel amb versos de Rassul Gamzàtov, traduïts al rus per Naüm Grébnev. És considerada una de les millors i més populars cançons en rus sobre la guerra, tant a Rússia com a la resta del món."... Les paraules d'aquesta cançó ... tenien un destinatari específic: els milions de caiguts que no van tornar dels camps de batalla de la guerra patriòtica. ... però al mateix temps no veig cap raó per la qual sigui impossible dedicar "Grues" a les víctimes de guerres de tots els temps ", - va escriure més tard Rassul Gamzàtov. (ca)
  • Jouravli (en russe « Журавли », Les Grues) est une chanson soviétique sur la Seconde Guerre mondiale composée en 1968 et sortie en 1969. Les paroles ont été écrites en avar par le poète Rassoul Gamzatov après une visite à Hiroshima où il est impressionné par le Parc du Mémorial de la Paix de Hiroshima et par le monument à Sadako Sasaki. La mémoire des grues en papier confectionnées par la petite fille le hante pendant des mois et lui inspire les premiers vers de son poème. Le poème parait pour la première fois dans Novy Mir. (fr)
  • Žuravli (in russo: Журавли?, "gru") è una canzone russa composta nel 1968. È una delle più famose canzoni sulla seconda guerra mondiale. Rasul Gamzatov, un poeta del Daghestan, quando visitò Hiroshima fu impressionato dal e dal monumento in memoria di Sadako Sasaki. Proprio la figura della ragazza giapponese lo ispirò a scrivere una poesia iniziando con i versi: A volte mi sembra che i soldati, Non tornati dai campi insanguinati, Non giacciono sulla nostra terra Ma volano in bianche gru trasformati (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Grus_grus_flocks.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Stamp_Russia_1995_50_years_of_Victory.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software