Éistibh, a Luchd an Tighe-se, otherwise Listen, People of this House is a poem dated to c. 1500 (see 1500 in poetry), composed by Iseabail Ní Mheic Cailéin, a daughter of Colin Campbell, 1st Earl of Argyll (died 1493).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Éistibh, a lucht an tighe-se (ga)
- Éistibh, a Luchd an Tighe-se (en)
|
rdfs:comment
| - Chum Iseabail Ní Mheic Cailéin, fl. 1500, an dán Éistibh, a lucht an tighe-se Bean uasal agus file i gcúirt Inbhir Aora a bhí inti. De réir dealraimh, ba bhean nó iníon Chailein í, céad iarla Earra Ghàidheal (†1493).Tá trí dhán an fhile seo caomhnaithe i Leabhar Deadhan Lios Móir: 'Atá fleasgach ar mo thí', agus 'Is mairg dá ngalar an grádh'. (ga)
- Éistibh, a Luchd an Tighe-se, otherwise Listen, People of this House is a poem dated to c. 1500 (see 1500 in poetry), composed by Iseabail Ní Mheic Cailéin, a daughter of Colin Campbell, 1st Earl of Argyll (died 1493). (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Chum Iseabail Ní Mheic Cailéin, fl. 1500, an dán Éistibh, a lucht an tighe-se Bean uasal agus file i gcúirt Inbhir Aora a bhí inti. De réir dealraimh, ba bhean nó iníon Chailein í, céad iarla Earra Ghàidheal (†1493).Tá trí dhán an fhile seo caomhnaithe i Leabhar Deadhan Lios Móir: 'Atá fleasgach ar mo thí', agus 'Is mairg dá ngalar an grádh'. De réir Thomas Owen Clancy tugann an t-údar le fios sa dán i bhfoirm maíomh gáirsiúil , go bhfuil méid agus cumhacht faoi leith ag bhod sagairt an tí cúirte. Tá amhras curtha i leith bharántúlacht an mhilleáin seo ar an fhile Iseabail, ach gan fhorais shubstaintiúla. (ga)
- Éistibh, a Luchd an Tighe-se, otherwise Listen, People of this House is a poem dated to c. 1500 (see 1500 in poetry), composed by Iseabail Ní Mheic Cailéin, a daughter of Colin Campbell, 1st Earl of Argyll (died 1493). Thomas Owen Clancy notes that Éistibh, a Luchd an Tighe-se "is a fairly obscene boast to the court circle on the size and potency of her household priest's penis. The authenticity of the attribution to Iseabail has been questioned, but without substantial grounds." "Diplomatic" editions were published in the 20th century, and only in 2008 was the unexpurgated text, with translation, published. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |