Ł–l merger (Polish: bylaczenie) is a phonological change in northeastern dialects of the Kashubian language, a merger of Ł into L. The Polish-language term is derived from the pronunciation of the words "béł", "bëła" (Polish: "był", "była", English: "was") as "bél", "bëla". The corresponding group of dialects is called gwary bylackie. The merger is attributed to the historical language contact with Low German being more intensive than with Polish compared to other Kashubian dialects.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Bylaczenie (pl)
- Былачение (ru)
- Ł–l merger (en)
|
rdfs:comment
| - Ł–l merger (Polish: bylaczenie) is a phonological change in northeastern dialects of the Kashubian language, a merger of Ł into L. The Polish-language term is derived from the pronunciation of the words "béł", "bëła" (Polish: "był", "była", English: "was") as "bél", "bëla". The corresponding group of dialects is called gwary bylackie. The merger is attributed to the historical language contact with Low German being more intensive than with Polish compared to other Kashubian dialects. (en)
- Bylaczenie – zjawisko fonetyczne dialektu północnokaszubskiego, polegające na stwardnieniu spółgłoski [w] ⟨ł⟩ w [l] ⟨l⟩. Występuje ono w gwarach bylackich – puckiej, chałupskiej i oksywskiej, a także częściowo w słowińskiej, co tłumaczono wpływem języka niemieckiego. (pl)
- Былаче́ние (кашубск. bëlaczenié, польск. bylaczenie) — фонетическое явление в кашубском языке, распространённое в говорах Севернокашубского диалекта и отсутствующее в литературном языке кашубов. Былачение заключается в переходе звука ł в l. Общекашубские béł, bëła, или польские był, była,произносятся как bél, bëla (произношение l на месте ṷ в этих словах дало название всему языковому явлению). (ru)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Ł–l merger (Polish: bylaczenie) is a phonological change in northeastern dialects of the Kashubian language, a merger of Ł into L. The Polish-language term is derived from the pronunciation of the words "béł", "bëła" (Polish: "był", "była", English: "was") as "bél", "bëla". The corresponding group of dialects is called gwary bylackie. The merger is attributed to the historical language contact with Low German being more intensive than with Polish compared to other Kashubian dialects. (en)
- Bylaczenie – zjawisko fonetyczne dialektu północnokaszubskiego, polegające na stwardnieniu spółgłoski [w] ⟨ł⟩ w [l] ⟨l⟩. Występuje ono w gwarach bylackich – puckiej, chałupskiej i oksywskiej, a także częściowo w słowińskiej, co tłumaczono wpływem języka niemieckiego. (pl)
- Былаче́ние (кашубск. bëlaczenié, польск. bylaczenie) — фонетическое явление в кашубском языке, распространённое в говорах Севернокашубского диалекта и отсутствующее в литературном языке кашубов. Былачение заключается в переходе звука ł в l. Общекашубские béł, bëła, или польские był, była,произносятся как bél, bëla (произношение l на месте ṷ в этих словах дало название всему языковому явлению). (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is rdfs:seeAlso
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |