-ade is a suffix used for a fruit– (often citrus) flavored beverage. These drinks may be carbonated or non-carbonated. Widespread examples include lemonade, cherryade, limeade, and orangeade. It is often mixed with water. The suffix has also been used in brand names, including Kool-Aid and Flavor Aid. It is also a popular naming convention with sports drinks, starting with Lucozade, first manufactured in 1927 under the name Glucozade, and it was renamed Lucozade in 1929. Other examples include Powerade, Accelerade, Staminade, Sporade, and Gatorade.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - -ade (suffix) (en)
- 에이드 (ko)
- エード (ja)
|
rdfs:comment
| - 에이드(ade)는 과일향이 나는 음료의 총칭이다. 레모네이드, , 가 있다. 게토레이드, 파워에이드 등의 스포츠 음료 등 종종 에이드라는 이름을 사용한다. (ko)
- エード(英語:ade)とは果汁を薄め甘味料を加えた飲料水。ソフトドリンクの一種。通常は、果汁、水、砂糖を組み合わせて作られる。主に接尾辞として使われる言葉である。
* オレンジエード
* レモネード (レモン・エード)
* グレープエード
* チェリーエード
* ライムエード 水で薄めず果汁のみの飲料水はジュースと呼ばれ区別される。また、国により炭酸を含む場合や果汁シロップ全般のことを指すこともある。例えばアメリカ産のオレンジエードは炭酸を含まず、フランス産のオレンジエードは炭酸を含む。日本では一般的に炭酸を含むものを、含まないものをエードと呼び分ける。 (ja)
- -ade is a suffix used for a fruit– (often citrus) flavored beverage. These drinks may be carbonated or non-carbonated. Widespread examples include lemonade, cherryade, limeade, and orangeade. It is often mixed with water. The suffix has also been used in brand names, including Kool-Aid and Flavor Aid. It is also a popular naming convention with sports drinks, starting with Lucozade, first manufactured in 1927 under the name Glucozade, and it was renamed Lucozade in 1929. Other examples include Powerade, Accelerade, Staminade, Sporade, and Gatorade. (en)
|
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - -ade is a suffix used for a fruit– (often citrus) flavored beverage. These drinks may be carbonated or non-carbonated. Widespread examples include lemonade, cherryade, limeade, and orangeade. It is often mixed with water. The suffix has also been used in brand names, including Kool-Aid and Flavor Aid. It is also a popular naming convention with sports drinks, starting with Lucozade, first manufactured in 1927 under the name Glucozade, and it was renamed Lucozade in 1929. Other examples include Powerade, Accelerade, Staminade, Sporade, and Gatorade. The suffix is more formally used to denote an action, or a product of an action, for example with the word "blockade" meaning a physical barrier that was created with the intention of blocking. (en)
- 에이드(ade)는 과일향이 나는 음료의 총칭이다. 레모네이드, , 가 있다. 게토레이드, 파워에이드 등의 스포츠 음료 등 종종 에이드라는 이름을 사용한다. (ko)
- エード(英語:ade)とは果汁を薄め甘味料を加えた飲料水。ソフトドリンクの一種。通常は、果汁、水、砂糖を組み合わせて作られる。主に接尾辞として使われる言葉である。
* オレンジエード
* レモネード (レモン・エード)
* グレープエード
* チェリーエード
* ライムエード 水で薄めず果汁のみの飲料水はジュースと呼ばれ区別される。また、国により炭酸を含む場合や果汁シロップ全般のことを指すこともある。例えばアメリカ産のオレンジエードは炭酸を含まず、フランス産のオレンジエードは炭酸を含む。日本では一般的に炭酸を含むものを、含まないものをエードと呼び分ける。 (ja)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |