About: Administration (probate law)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Volition105652593, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAdministration_%28probate_law%29

In common-law jurisdictions, administration of an estate on death arises if the deceased is legally intestate, meaning they did not leave a will, or some assets are not disposed of by their will. Where a person dies leaving a will appointing an executor, and that executor validly disposes of the property of the deceased within England and Wales, then the estate will go to probate. However, if no will is left, or the will is invalid or incomplete in some way, then administrators must be appointed. They perform a similar role to the executor of a will but, where there are no instructions in a will, the administrators must distribute the estate of the deceased according to the rules laid down by statute and the common trust.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Likvidace pozůstalosti (cs)
  • Administration (probate law) (en)
rdfs:comment
  • Likvidace pozůstalosti (dříve označováno jako likvidace dědictví) je procesním právem upravený způsob vypořádání práv a závazků náležejících do pozůstalosti, které je předluženo. Likvidace dědictví se provádí zpeněžením všeho zůstavitelova majetku, přičemž výtěžek tohoto zpeněžení se rozdělí mezi zůstavitelovy věřitele podle rozvrhu stanoveného soudem. (cs)
  • In common-law jurisdictions, administration of an estate on death arises if the deceased is legally intestate, meaning they did not leave a will, or some assets are not disposed of by their will. Where a person dies leaving a will appointing an executor, and that executor validly disposes of the property of the deceased within England and Wales, then the estate will go to probate. However, if no will is left, or the will is invalid or incomplete in some way, then administrators must be appointed. They perform a similar role to the executor of a will but, where there are no instructions in a will, the administrators must distribute the estate of the deceased according to the rules laid down by statute and the common trust. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Likvidace pozůstalosti (dříve označováno jako likvidace dědictví) je procesním právem upravený způsob vypořádání práv a závazků náležejících do pozůstalosti, které je předluženo. Likvidace dědictví se provádí zpeněžením všeho zůstavitelova majetku, přičemž výtěžek tohoto zpeněžení se rozdělí mezi zůstavitelovy věřitele podle rozvrhu stanoveného soudem. Účastníky při likvidaci pozůstalosti jsou věřitelé v rámci uspokojení své pohledávky, a likvidační správce. Pokud se věřitelé zcela vzdají svého práva na uspokojení své pohledávky, přestanou být účastníky v průběhu likvidace pozůstalosti. Likvidaci pozůstalosti nařizuje soud buď na základě návrhu dědice, věřitele či státu, nebo bez návrhu za určitých podmínek. Pokud je rozhodnuto o likvidaci pozůstalosti, měl by soudní komisař zajistit, aby byl zůstavitelův majetek zpeněžen bez prodlení. Likvidační podstata je tvořena z majetku zůstavitele, jenž byl v jeho vlastnictví v den své smrti, z pohledávek vzniklých po smrti zůstavitele, z majetku patřícího do likvidační podstaty a z dalšího majetku stanoveného zákonem. Zjišťování likvidační podstaty má zpravidla na starost likvidační správce nebo notář, pokud není určen někdo jiný. Likvidačního správce jmenuje soud. Soud může za správce zvolit osobu, jež je uvedena v seznamu insolvenčních správců nebo osobu splňující předpoklady pro zápis do seznamu insolvenčních správců. Informační povinnost ohledně skutečností souvisejících s majetkem patřícím do likvidační podstaty mají ti jedinci, kteří znají skutečnosti ohledně zmíněného majetku či jedinci, kteří vedou seznamy nebo systémy s obsahem informací o majetku v likvidační podstatě. Zmíněné skutečnosti musí sdělit na základě výzvy likvidačnímu správci nebo notáři. Likvidační správce či notář se souhlasem soudu může uskutečnit zpeněžení majetku patřícího do likvidační podstaty. Způsob jeho zpeněžení, cenu a podmínky určí soud. Majetek patřící do likvidační podstaty je možné zpeněžit buď prodejem nebo věřitelem. Ze zisku zpeněžení majetku patřícího do likvidační podstaty jsou hrazeny pohledávky. Nezpeněžený majetek patřící do likvidační podstaty připadá státu. Dluhy zůstavitele lze označit jako pasiva likvidační podstaty. Do pasiv pozůstalosti spadají i náklady za pohřeb, náklady konkrétních osob na zaopatření a dluhy vzniklé po smrti zůstavitele. Soud pasiva pozůstalosti uvede v seznamu pasiv, přičemž čerpá z údajů dědiců. Pokud se dědici neshodnou na tom, co spadá do pasiv pozůstalosti, pak není možné k těmto informacím při řízení a projednávání pozůstalosti přihlížet. Řízení při likvidaci pozůstalosti je ukončeno buď rozvrhovým usnesením, kdy je pravomocně rozhodnuto o rozdělení celého či zbylého výtěžku majetku likvidační podstaty, nebo usnesením, jímž je rozhodnuto o vydání likvidačního přebytku. Společně s ukončením likvidačního řízení zanikají neuspokojené pohledávky, jimž odpovídá pasivum pozůstalosti. Likvidace pozůstalosti musí být zastavena, pokud se po nařízení likvidace ukáže, že je zůstavitel naživu. (cs)
  • In common-law jurisdictions, administration of an estate on death arises if the deceased is legally intestate, meaning they did not leave a will, or some assets are not disposed of by their will. Where a person dies leaving a will appointing an executor, and that executor validly disposes of the property of the deceased within England and Wales, then the estate will go to probate. However, if no will is left, or the will is invalid or incomplete in some way, then administrators must be appointed. They perform a similar role to the executor of a will but, where there are no instructions in a will, the administrators must distribute the estate of the deceased according to the rules laid down by statute and the common trust. Certain property falls outside the estate for administration purposes, the most common example probably being houses jointly owned that pass by survivorship on the first death of a couple into the sole name of the survivor. Other examples include discretionary death benefits from pension funds, accounts with certain financial institutions subject to a nomination and the proceeds of life insurance policies which have been written into trust. Trust property will also frequently fall outside the estate but will depend on the terms of the trust. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is rdfs:seeAlso of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software