About: Amefurikozō     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatJapaneseLegendaryCreatures, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAmefurikoz%C5%8D

Amefurikozō (雨降小僧, 雨降り小僧) is a type of Japanese yōkai. There is a depiction of this yōkai in Sekien Toriyama's collection of yōkai drawing the Konjaku Gazu Zoku Hyakki, and they can also be seen in the kibyōshi among other publications of the same era.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Amefurikozō (en)
  • Amefurikozō (es)
  • Amefurikozō (in)
  • Amefurikozō (fr)
  • Amefurikozō (it)
  • 雨降小僧 (ja)
  • Amefurikozõ (pt)
  • Амэфури-кодзо (ru)
  • 雨降小僧 (zh)
rdfs:comment
  • Amefurikozō (雨降小僧, 雨降り小僧) is a type of Japanese yōkai. There is a depiction of this yōkai in Sekien Toriyama's collection of yōkai drawing the Konjaku Gazu Zoku Hyakki, and they can also be seen in the kibyōshi among other publications of the same era. (en)
  • amefurikozō (雨降り小僧 niño de la lluvia?) es un espíritu meteorológico ilustrado por Toriyama Sekien en su Konjaku Gazu Zoku Hyakki. Aparece como un niño extraño que lleva una linterna de papel y con un sombrero hecho con la tela de un viejo paraguas. Según Sekien, está en el servicio de U-shi, un dios chino de precipitación, y así tiene el poder de hacer que llueva. También aparece en una historia corta manga del mismo nombre por el artista cómico Osamu Tezuka. también aparece como personaje extra en el anime de Rosario + Vampire * Datos: Q2565575 (es)
  • Amefurikozō (bahasa Jepang: 雨降小僧) adalah yokai yang disebut dalam cerita rakyat Jepang. Penampilan amefurikozo menyerupai anak laki-laki yang mengenakan kimono, bakiak kayu, dan topi jerami lebar atau payung di kepalanya. Mereka memiliki hidung yang montok dan terbalik. Menurut salah satu sumber, Amefurikozō memiliki peran penting yang berkaitan dengan penyebab turunnya hujan. Langkah mereka kemana pun perginya selalu menyebabkan terbentuknya awan yang kemudian turunlah hujan. Di Tiongkok kuno, Amefurikozō diyakini sebagai pelayan rumah untuk dewa hujan, yang dikenal sebagai Ushi dalam bahasa Jepang. (in)
  • L'Amefurikozō (雨降り小僧? lett. "Bambino della pioggia") è uno spirito del folclore giapponese illustrato da Toriyama Sekien nel suo libro Konjaku Gazu Zoku Hyakki. (it)
  • L'Amefurikozō (雨降り小僧, trad. « l'enfant de la pluie ») est un esprit du folklore japonais illustré par Toriyama Sekien dans son livre Konjaku Gazu Zoku Hyakki. (fr)
  • 雨降小僧、雨降り小僧(あめふりこぞう)とは、日本の妖怪の一種。江戸時代の鳥山石燕の妖怪画集『今昔画図続百鬼』に妖怪画があり、同時代の黄表紙などにも見られる。 (ja)
  • Amefurikozõ (雨降り小僧, garoto chuva) é um espírito climático ilustrado por Toriyama Sekien no seu . É descrito como uma criança estranha que leva uma lanterna de papel e veste um chapéu que parece um guarda-chuva. De acordo com Sekien, ele serve a U-shi, Deus chinês da precipitação, e tem o poder de fazer chover; (pt)
  • 雨降小僧(日语:雨降小僧(雨降り小僧)/あめふりこぞう Amefurikozō)是日本流傳的妖怪之一。 (zh)
  • Амэфури-кодзо (яп. 雨降り小僧) — безобидный дух дождя в японском фольклоре. Согласно поверьям его можно застать за игрой, когда он плещется в лужах ненастными вечерами. Внешне выглядит как ребёнок, носит на голове шляпу, сделанную из сломанного старого зонтика, а в руках держит бумажный фонарик. В описаниях Ториямы Сэкиэна (из «Кондзяку-гадзу-дзоку-хякки») амэфури-кодзо находится на службе у китайского бога осадков Юй-ши, поэтому может управлять дождём. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Gozonjinobakemono_Amefurikozo.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SekienAmefurikozo.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Amefurikozō (雨降小僧, 雨降り小僧) is a type of Japanese yōkai. There is a depiction of this yōkai in Sekien Toriyama's collection of yōkai drawing the Konjaku Gazu Zoku Hyakki, and they can also be seen in the kibyōshi among other publications of the same era. (en)
  • amefurikozō (雨降り小僧 niño de la lluvia?) es un espíritu meteorológico ilustrado por Toriyama Sekien en su Konjaku Gazu Zoku Hyakki. Aparece como un niño extraño que lleva una linterna de papel y con un sombrero hecho con la tela de un viejo paraguas. Según Sekien, está en el servicio de U-shi, un dios chino de precipitación, y así tiene el poder de hacer que llueva. También aparece en una historia corta manga del mismo nombre por el artista cómico Osamu Tezuka. también aparece como personaje extra en el anime de Rosario + Vampire * Datos: Q2565575 (es)
  • Amefurikozō (bahasa Jepang: 雨降小僧) adalah yokai yang disebut dalam cerita rakyat Jepang. Penampilan amefurikozo menyerupai anak laki-laki yang mengenakan kimono, bakiak kayu, dan topi jerami lebar atau payung di kepalanya. Mereka memiliki hidung yang montok dan terbalik. Menurut salah satu sumber, Amefurikozō memiliki peran penting yang berkaitan dengan penyebab turunnya hujan. Langkah mereka kemana pun perginya selalu menyebabkan terbentuknya awan yang kemudian turunlah hujan. Di Tiongkok kuno, Amefurikozō diyakini sebagai pelayan rumah untuk dewa hujan, yang dikenal sebagai Ushi dalam bahasa Jepang. (in)
  • L'Amefurikozō (雨降り小僧? lett. "Bambino della pioggia") è uno spirito del folclore giapponese illustrato da Toriyama Sekien nel suo libro Konjaku Gazu Zoku Hyakki. (it)
  • L'Amefurikozō (雨降り小僧, trad. « l'enfant de la pluie ») est un esprit du folklore japonais illustré par Toriyama Sekien dans son livre Konjaku Gazu Zoku Hyakki. (fr)
  • 雨降小僧、雨降り小僧(あめふりこぞう)とは、日本の妖怪の一種。江戸時代の鳥山石燕の妖怪画集『今昔画図続百鬼』に妖怪画があり、同時代の黄表紙などにも見られる。 (ja)
  • Amefurikozõ (雨降り小僧, garoto chuva) é um espírito climático ilustrado por Toriyama Sekien no seu . É descrito como uma criança estranha que leva uma lanterna de papel e veste um chapéu que parece um guarda-chuva. De acordo com Sekien, ele serve a U-shi, Deus chinês da precipitação, e tem o poder de fazer chover; (pt)
  • 雨降小僧(日语:雨降小僧(雨降り小僧)/あめふりこぞう Amefurikozō)是日本流傳的妖怪之一。 (zh)
  • Амэфури-кодзо (яп. 雨降り小僧) — безобидный дух дождя в японском фольклоре. Согласно поверьям его можно застать за игрой, когда он плещется в лужах ненастными вечерами. Внешне выглядит как ребёнок, носит на голове шляпу, сделанную из сломанного старого зонтика, а в руках держит бумажный фонарик. В описаниях Ториямы Сэкиэна (из «Кондзяку-гадзу-дзоку-хякки») амэфури-кодзо находится на службе у китайского бога осадков Юй-ши, поэтому может управлять дождём. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software