About: Amrit Velā     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/5KVkVuJBEG

Amrit Velā (Punjabi: ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ, lit: never ending time) Does not refer to a specific time This is according to the Pahar system of time most Sikhs typically translate this time to start 3:00am. Guru Nanak in the Japji Sahib (4th Pauri) says, "In amrit velā meditate on the grandeur of the one true Name." The importance of Amrit Vela is found throughout the Guru Granth Sahib. The Guru Granth Sahib states that "those who consider themselves a Sikh must wake up daily at Amrit vela and be in tune with the Naam (the Lord's Name)"

AttributesValues
rdfs:label
  • Amrit Velā (en)
  • Amritvela (fr)
rdfs:comment
  • Amrit Velā (Punjabi: ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ, lit: never ending time) Does not refer to a specific time This is according to the Pahar system of time most Sikhs typically translate this time to start 3:00am. Guru Nanak in the Japji Sahib (4th Pauri) says, "In amrit velā meditate on the grandeur of the one true Name." The importance of Amrit Vela is found throughout the Guru Granth Sahib. The Guru Granth Sahib states that "those who consider themselves a Sikh must wake up daily at Amrit vela and be in tune with the Naam (the Lord's Name)" (en)
  • Amritvela signifie littéralement : la période du nectar, ou encore, la période de l'ambroisie. Amrit veut dire : nectar; vela : temps, ou, heure.En fait ce terme est lié à un antique système hindou du calcul du temps d'une journée. Les pahars divisaient le jour en période de 3 heures, soit 8 périodes pour 24 heures. L'Amritvela, l'heure du nectar, se situe juste avant le lever du soleil entre 3 heures et 6 heures du matin. Il est conseillé de dormir entre 21 heures et 3 heures. Pour les sikhs, la prière et la méditation doivent donc de pratiquer durant l'Amritvela, comme l'a écrit Guru Nanak : (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Kundian.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Amrit Velā (Punjabi: ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ, lit: never ending time) Does not refer to a specific time This is according to the Pahar system of time most Sikhs typically translate this time to start 3:00am. Guru Nanak in the Japji Sahib (4th Pauri) says, "In amrit velā meditate on the grandeur of the one true Name." The importance of Amrit Vela is found throughout the Guru Granth Sahib. The Guru Granth Sahib states that "those who consider themselves a Sikh must wake up daily at Amrit vela and be in tune with the Naam (the Lord's Name)" In the SPGC Sikh Rehat Maryada it is written to arise in the Amrit Velā, bath, and meditate on the divine Naam (through Simran and Naam Japna). Here, Amrit Vela is defined as "three hours before the dawn". Sikhs recite their morning Nitnem during Amrit vela. Traditionally after Nitnem Sikhs meet with the Sangat (congregation) to recite Asa di Var. (en)
  • Amritvela signifie littéralement : la période du nectar, ou encore, la période de l'ambroisie. Amrit veut dire : nectar; vela : temps, ou, heure.En fait ce terme est lié à un antique système hindou du calcul du temps d'une journée. Les pahars divisaient le jour en période de 3 heures, soit 8 périodes pour 24 heures. L'Amritvela, l'heure du nectar, se situe juste avant le lever du soleil entre 3 heures et 6 heures du matin. Il est conseillé de dormir entre 21 heures et 3 heures. Pour les sikhs, la prière et la méditation doivent donc de pratiquer durant l'Amritvela, comme l'a écrit Guru Nanak : ਅੰਮ੝ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚ੝ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰ੝ ॥ soit : « Chantez le nom de Dieu et contemplez sa grandeur pendant l'Amritvela »; (page 2 du Sri Guru Granth Sahib ). Cette période matinale se veut calme et pacifique, loin des tracasseries et de l'agitation de la vie quotidienne. Page 734 du Guru Granth Sahib, il en est aussi fait mention : ਹਰਿ ਧਨ੝ ਰਤਨ੝ ਜਵੇਹਰ੝ ਮਾਣਕ੝ ਹਰਿ ਧਨੈ ਨਾਲਿ ਅੰਮ੝ਰਿਤ ਵੇਲੈ ਵਤੈ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ ਹਰਿ ਧਨ੝ ਅੰਮ੝ਰਿਤ ਵੇਲੈ ਵਤੈ ਕਾ ਬੀਜਿਆ ਭਗਤ ਖਾਇ ਖਰਚਿ ਰਹੇ ਨਿਖ੝ਟੈ ਨਾਹੀ ॥ soit : « La richesse du Seigneur est comme des bijoux, des perles et des rubis. À l'heure de l'Amritvela le croyant centre sa compassion sur Dieu et ses merveilles. Les dévots du Seigneur sèment la graine de la richesse divine durant les heures de l'Amritvela ; ils mangent et se dépensent, mais leur foi et leur charité ne sont jamais épuisées. » Cheikh Farid, Guru Arjan parlent aussi, dans le Livre saint, de cette période où il faut prier, respectivement page 1383 et page 255. D'un autre côté Guru Amar Das, page 34 du Guru Granth Sahib, rappelle que la dévotion n'a pas d'heure. (fr)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software