About: Apanchomene     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/3nibbdPU9v

Apanchomene (Ancient Greek: Ἀπαγχομένη) was in Greek mythology an epithet for the goddess Artemis that meant "the strangled goddess" or "she who hangs herself". The origin of this name is thus related by Pausanias: in the neighborhood of the town of Caphyae in Arcadia, in a place called Condylea, there was a sacred grove of Artemis Condyleatis. On one occasion when some boys were playing in this grove, they put a string around the goddess's statue, and said in their jokes they would strangle Artemis. Some of the inhabitants of Caphyae who found the boys engaged in their sport, stoned them to death.

AttributesValues
rdfs:label
  • Apanchomene (en)
  • Απαγχομένη (el)
  • Апанхомена (ru)
rdfs:comment
  • Η λέξη Απαγχομένη ήταν μία αρχαία θρησκευτική επίκληση, και συγκεκριμένα ένα επίθετο της θεάς Αρτέμιδας που σημαίνει «η απαγχονισμένη» ή «αυτή που απαγχονίζει τον εαυτό της». Η προέλευση της επικλήσεως μνημονεύεται ως η παρακάτω παράδοση από τον Παυσανία: Κοντά στην κωμόπολη Καφυά (Καφύαι) της Αρκαδίας, σε μια τοποθεσία που ονομαζόταν Κονδυλέα, υπήρχε ένα ιερό άλσος της «Αρτέμιδος Κονδυλεάτιδος». Μια φορά που κάποια αγόρια έπαιζαν σε αυτό, πέρασαν έναν σπάγγο γύρω από τον λαιμό του αγάλματος της θεάς και είπαν αστειευόμενα ότι θα έπνιγαν την Αρτέμιδα. Αλλά κάποιοι περαστικοί από τις Καφύες που τα βρήκαν σε αυτή τη δραστηριότητα, τα λιθοβόλησαν μέχρι θανάτου. (el)
  • Apanchomene (Ancient Greek: Ἀπαγχομένη) was in Greek mythology an epithet for the goddess Artemis that meant "the strangled goddess" or "she who hangs herself". The origin of this name is thus related by Pausanias: in the neighborhood of the town of Caphyae in Arcadia, in a place called Condylea, there was a sacred grove of Artemis Condyleatis. On one occasion when some boys were playing in this grove, they put a string around the goddess's statue, and said in their jokes they would strangle Artemis. Some of the inhabitants of Caphyae who found the boys engaged in their sport, stoned them to death. (en)
  • Апанхо́мена (др.-греч. Ἀπαγχομένη) — эпиклеса богини Артемиды в греческой мифологии, означавшая «задушенная» или «удавленница». Происхождение эпитета объяснил Павсаний: в местечке Кондилея (Κονδυλέα — «шишка») в Аркадии, которое находилось примерно в одном стадии от города , была священная роща и храм Артемиды, которую в древности называли Кондилеатидской (Κονδυλεάτιδος). Однажды возле храма играли дети и, найдя верёвку, привязали на шею статуи Артемиды и стали говорить, что та удавилась. Когда кафиейцы узнали об этом, то побили их камнями, однако потом их жёны стали рожать недоношенных мёртвых младенцев. Это продолжалось, пока Пифия не предписала похоронить несправедливо убитых детей и ежегодно приносить им жертвы, как манам, а также называть теперь богиню Удавленницей. И жители выполняли (ru)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
author
  • LS (en)
page
title
  • Apanchomene (en)
url
volume
has abstract
  • Η λέξη Απαγχομένη ήταν μία αρχαία θρησκευτική επίκληση, και συγκεκριμένα ένα επίθετο της θεάς Αρτέμιδας που σημαίνει «η απαγχονισμένη» ή «αυτή που απαγχονίζει τον εαυτό της». Η προέλευση της επικλήσεως μνημονεύεται ως η παρακάτω παράδοση από τον Παυσανία: Κοντά στην κωμόπολη Καφυά (Καφύαι) της Αρκαδίας, σε μια τοποθεσία που ονομαζόταν Κονδυλέα, υπήρχε ένα ιερό άλσος της «Αρτέμιδος Κονδυλεάτιδος». Μια φορά που κάποια αγόρια έπαιζαν σε αυτό, πέρασαν έναν σπάγγο γύρω από τον λαιμό του αγάλματος της θεάς και είπαν αστειευόμενα ότι θα έπνιγαν την Αρτέμιδα. Αλλά κάποιοι περαστικοί από τις Καφύες που τα βρήκαν σε αυτή τη δραστηριότητα, τα λιθοβόλησαν μέχρι θανάτου. Μετά από αυτό το συμβάν, όλες οι γυναίκες στην κωμόπολη που έμεναν έγκυες, είχαν πρόωρους τοκετούς-αποβολές και όλα τα παιδιά τους έρχονταν στον κόσμο νεκρά. Αυτό το φαινόμενο δεν έπαψε μέχρι που τα σώματα των αγοριών τάφηκαν όπως έπρεπε και καθιερώθηκε μια ετήσια θυσία προς τις χθόνιες θεότητες που εκπροσωπούσαν τις ψυχές τους, μετά από έναν χρησμό του Απόλλωνα. Το μέχρι τότε επίθετο-επίκληση «Κονδυλεάτις» για τη θεά άλλαξε τότε σε «Απαγχομένη». Πολλοί σύγχρονοι μελετητές θεωρούν αυτή την παράδοξη επίκληση ως σχετιζόμενη με ελληνικές παραδόσεις κατά τις οποίες ομοιώματα μιας θεάς της βλάστησης κρεμιόνταν από ένα δέντρο («αιώρα»). Η κλασσικίστρια Χέλεν Κινγκ ωστόσο συνδέει τον μύθο με δοξασίες σχετικές με τη γυναικεία αναπαραγωγική υγεία και τις ενδείξεις ότι η Άρτεμις ήταν μια θεά χωρίς φύλο. (el)
  • Apanchomene (Ancient Greek: Ἀπαγχομένη) was in Greek mythology an epithet for the goddess Artemis that meant "the strangled goddess" or "she who hangs herself". The origin of this name is thus related by Pausanias: in the neighborhood of the town of Caphyae in Arcadia, in a place called Condylea, there was a sacred grove of Artemis Condyleatis. On one occasion when some boys were playing in this grove, they put a string around the goddess's statue, and said in their jokes they would strangle Artemis. Some of the inhabitants of Caphyae who found the boys engaged in their sport, stoned them to death. After this occurrence, all the women of Caphyae had premature births, and all the children were brought dead into the world. This calamity did not cease until the boys were honorably buried, and an annual sacrifice to their manes was instituted in accordance with the command of an oracle of Apollo. The epithet of Condyleatis was then changed into Apanchomene. Many modern scholars view this curious epithet as being related to Greek traditions where icons and puppets of a vegetation goddess would be hung in a tree (aiora). Classics scholar Helen King however connects the myth to beliefs about female reproductive health, and points to signs of Artemis being an asexual goddess. (en)
  • Апанхо́мена (др.-греч. Ἀπαγχομένη) — эпиклеса богини Артемиды в греческой мифологии, означавшая «задушенная» или «удавленница». Происхождение эпитета объяснил Павсаний: в местечке Кондилея (Κονδυλέα — «шишка») в Аркадии, которое находилось примерно в одном стадии от города , была священная роща и храм Артемиды, которую в древности называли Кондилеатидской (Κονδυλεάτιδος). Однажды возле храма играли дети и, найдя верёвку, привязали на шею статуи Артемиды и стали говорить, что та удавилась. Когда кафиейцы узнали об этом, то побили их камнями, однако потом их жёны стали рожать недоношенных мёртвых младенцев. Это продолжалось, пока Пифия не предписала похоронить несправедливо убитых детей и ежегодно приносить им жертвы, как манам, а также называть теперь богиню Удавленницей. И жители выполняли указание ещё во времена Павсания. Ранее Каллимах из Кирены писал, что аркадцы ей молились. Г. Узенер усматривал в традиции связь с фазами Луны, богиней которой нередко считалась Артемида, в последней четверти видя образ «повешенной девушки». Первоначальный эпитет «Кондилеата» этимологически он сближал с этими значениями, членя на корни κον («сиять») и δυ («давить»), по этой версии эпитет обозначал: «удавленная богиня света». Многие современные учёные считают, что эпитет «Апанхомена» связан с греческими традициями вешать на деревья качели, маски и куклы (aiora) богинь, связанных с плодородием земли, для способствования урожаю. связывает этот миф с верованиями о женском репродуктивном здоровье и указывает на признаки того, что Артемиду считали асексуальной, хотя в её культе часто явно прославлялось плодородие богини. (ru)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software