About: Arroz a la cubana     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Substance100020090, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/3UN4Dszhwx

Arroz a la cubana (Spanish pronunciation: [aˈroθ a la kuˈβana]) (Cuban-style rice) or arroz cubano is a rice dish popular in several Hispanic countries. Its defining ingredients are rice and a fried egg. A plantain or banana, and tomato sauce, are so frequently used as often to be considered defining ingredients. In Catalonia, sausages frequently stand in for the plantains. Its origin is not definitively known; various informal sources state without references that it originated in Peru, the Philippines, etc. Some authors consider that it may have originated from rice dishes with fried eggs from Cuba when it was a Spanish colony.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Arroz a la cubana (en)
  • Arròs a la cubana (ca)
  • Arroz a la cubana (es)
  • Arroza Kubako erara (eu)
  • Arroz a la cubana (fr)
  • 아로스 아 라 쿠바나 (ko)
  • アロス・ア・ラ・クバーナ (ja)
rdfs:comment
  • Arroza Kubako erara (gaztelaniaz: Arroz a la cubana, aˈroθ a la kuˈβana ahoskatua) Espainiako arroz platera da, arroz zuri, arrautza frijitu eta banana estalita dituena. Platera Kuban sortu zuten, kolonia garaian. (eu)
  • El arroz a la cubana es un plato de la cocina española y muy típico en Canarias, de origen español en los tiempos de la Capitanía General de Cuba,​​​ que consiste en un plato de arroz blanco moldeado, huevo frito con salsa de tomate, y plátano frito Es un plato muy popular que se suele servir caliente en restaurantes españoles como un primer plato. (es)
  • Arroz a la cubana, ou arroz cubano (« riz à la cubaine »), est un plat populaire à base de riz dans plusieurs pays hispanophones. Ses ingrédients principaux sont le riz et un œuf au plat. Une banane plantain ou une banane classique, ainsi que de la sauce tomate, sont si fréquemment utilisées qu'elles sont souvent considérées comme des ingrédients déterminants. En Catalogne, la saucisse remplace souvent la banane plantain. Son origine n'est pas définitivement connue ; diverses sources informelles affirment sans références qu'il est originaire du Pérou, des Philippines, etc. Certains auteurs considèrent qu'il pourrait provenir de plats de riz avec des œufs frits de Cuba, à l'époque où ce pays était une colonie espagnole. (fr)
  • アロス・ア・ラ・クバーナ(Arroz a la cubana)は、スペイン語圏の多くの国で食べられている料理である。スペイン語で「キューバンスタイルの米」という意味である。材料は飯と目玉焼きであり、プランテンまたはバナナやトマトソースがよく添えられる。起源はよく分かっていないが、ペルーやフィリピン等と言われることもある。キューバがスペインの植民地()だった頃の飯に目玉焼きを添えた料理が起源だという説もある。 同じ地域内でさえも多くの小さな差異がある。 キューバでは、白飯にトマトソースと目玉焼きを添える。プランテンやバナナを他の材料と揚げたものが添えられる場合もある。 フィリピンでは、スペインの植民地(フィリピン総督領)だった時代から食べられていた。最近のものは、をタマネギ、ニンニク、トマトソース、角切りのジャガイモ、レーズン、角切りのニンジンとソテーしたものと白飯、目玉焼き、熟した揚げプランテンと一緒に盛る。 ペルーでは、揚げプランテン、揚げウインナー、目玉焼きを白飯の上に乗せる。 (ja)
  • L'arròs a la cubana és un plat d’arròs popular a diversos països de parla hispana. Els seus ingredients definidors són l'arròs blanc i un ou ferrat. El plàtan o la banana i la salsa de tomàquet s’utilitzen amb tanta freqüència com per considerar-se ingredients definitius. No se’n coneix definitivament l’origen; hi ha fonts informals que afirmen sense referències que es va originar a diversos llocs diferents, com el Perú o les Filipines, tot i que alguns autors consideren que podria haver-se originat a partir dels plats d’arròs amb ous ferrats de Cuba quan aquesta era una colònia espanyola. (ca)
  • Arroz a la cubana (Spanish pronunciation: [aˈroθ a la kuˈβana]) (Cuban-style rice) or arroz cubano is a rice dish popular in several Hispanic countries. Its defining ingredients are rice and a fried egg. A plantain or banana, and tomato sauce, are so frequently used as often to be considered defining ingredients. In Catalonia, sausages frequently stand in for the plantains. Its origin is not definitively known; various informal sources state without references that it originated in Peru, the Philippines, etc. Some authors consider that it may have originated from rice dishes with fried eggs from Cuba when it was a Spanish colony. (en)
  • 아로스 아 라 쿠바나(스페인어: Arroz a la cubana, 스페인어 발음: [aˈroθ a la kuˈβana] →쿠바식 쌀요리) 또는 아로스 쿠바노 (arroz cubano)는 여러 스페인어권 국가에서 주로 먹는 요리로, 정해진 재료는 쌀밥과 달걀 프라이다. 플랜틴이나 바나나, 토마토 소스 또한 재료로 자주 쓰인다. 아로스 아 라 쿠바나의 기원은 명확하지 않은데 출처가 없는 비공식 자료들을 여럿 살펴보면 페루나 필리핀, 아니면 다른 곳에서 유래됐다고 주장한다. 관련 서적 중에서는 에서 달걀 프라이를 곁들인 쌀밥 식사가 유래됐을 수도 있다고 여기는 저자도 있다. 아로스 아 라 쿠바나는 갖가지 수많은 변형 요리가 있는데 심지어는 같은 지역 내에서조차 다른 요리가 발전하기도 한다. 스페인에서는 '아로스 아 라 쿠바나'라고 하면 흰쌀밥에 토마토 소스와 달걀 프라이를 곁들여 내는 것이 전형적이다. 가끔씩 플랜틴이나 바나나를 다른 재료와 함께 튀김으로 만들기도 한다. 페루에서는 흰쌀과 튀긴 플랜틴, 핫도그용 프랑크푸르트 소시지로 이루고 달걀 프라이를 흰쌀에 얹어 놓는 것이 일반적이다. (ko)
foaf:name
  • Arroz a la cubana (en)
name
  • Arroz a la cubana (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Arroz_a_la_cubana.jpg
dc:type
  • Main course
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • Arroz a la cubana - Rice smothered with tomato sauce, plantains and a fried egg (en)
country
course
main ingredient
served
  • Hot (en)
has abstract
  • L'arròs a la cubana és un plat d’arròs popular a diversos països de parla hispana. Els seus ingredients definidors són l'arròs blanc i un ou ferrat. El plàtan o la banana i la salsa de tomàquet s’utilitzen amb tanta freqüència com per considerar-se ingredients definitius. No se’n coneix definitivament l’origen; hi ha fonts informals que afirmen sense referències que es va originar a diversos llocs diferents, com el Perú o les Filipines, tot i que alguns autors consideren que podria haver-se originat a partir dels plats d’arròs amb ous ferrats de Cuba quan aquesta era una colònia espanyola. Hi ha moltes variacions menors, fins i tot dins de les mateixes regions. A Catalunya, les salsitxes de vegades substitueixen els plàtans. Al Perú, és freqüent que el plat estigui format per arròs blanc, plàtan fregit, una salsitxa de Viena fregida i un ou ferrat sobre l'arròs blanc. L’arròs a la cubana es menja a les Filipines des de l'època colonial espanyola. La versió moderna sempre inclou vedella picada cuita amb tomàquet o salsa de tomàquet, i aquesta preparació de vedella correspon per si mateixa al picadillo a l'Amèrica Llatina; com a resultat, aquest plat a les Filipines és una combinació de picadillo i l’arròs a la cubana tal com s’entén en altres països. Normalment consisteix en vedella picada saltada amb ceba, all, salsa de tomàquet, patates tallades a daus, panses i pastanagues tallades a daus, més arròs blanc, un ou ferrat i un plàtan autòcton madur, tallat a rodanxes i fregit. (ca)
  • Arroz a la cubana (Spanish pronunciation: [aˈroθ a la kuˈβana]) (Cuban-style rice) or arroz cubano is a rice dish popular in several Hispanic countries. Its defining ingredients are rice and a fried egg. A plantain or banana, and tomato sauce, are so frequently used as often to be considered defining ingredients. In Catalonia, sausages frequently stand in for the plantains. Its origin is not definitively known; various informal sources state without references that it originated in Peru, the Philippines, etc. Some authors consider that it may have originated from rice dishes with fried eggs from Cuba when it was a Spanish colony. There are many minor variations, even within the same regions. In Spain, a typical dish of arroz a la cubana consists of a serving of white rice with tomato sauce and a fried egg. Sometimes a plantain or banana is fried with the other ingredients. Arroz a la cubana has been eaten in the Philippines since Spanish colonial times. The modern version always includes ground beef cooked with tomatoes or tomato sauce, and this beef preparation by itself corresponds to picadillo in Latin America. In other words, arroz a la cubana in the Philippines is a combination of picadillo and arroz a la cubana as understood in other countries. It typically consists of ground beef sauteed with onions, garlic, tomato sauce, diced potatoes, raisins, and diced carrots, plus white rice, a fried egg and a ripe native banana, sliced length-wise and fried. In Peru, it is common for the dish to consist of white rice, fried plantain, a fried hot-dog wiener, and a fried egg over the white rice. (en)
  • Arroza Kubako erara (gaztelaniaz: Arroz a la cubana, aˈroθ a la kuˈβana ahoskatua) Espainiako arroz platera da, arroz zuri, arrautza frijitu eta banana estalita dituena. Platera Kuban sortu zuten, kolonia garaian. (eu)
  • El arroz a la cubana es un plato de la cocina española y muy típico en Canarias, de origen español en los tiempos de la Capitanía General de Cuba,​​​ que consiste en un plato de arroz blanco moldeado, huevo frito con salsa de tomate, y plátano frito Es un plato muy popular que se suele servir caliente en restaurantes españoles como un primer plato. (es)
  • Arroz a la cubana, ou arroz cubano (« riz à la cubaine »), est un plat populaire à base de riz dans plusieurs pays hispanophones. Ses ingrédients principaux sont le riz et un œuf au plat. Une banane plantain ou une banane classique, ainsi que de la sauce tomate, sont si fréquemment utilisées qu'elles sont souvent considérées comme des ingrédients déterminants. En Catalogne, la saucisse remplace souvent la banane plantain. Son origine n'est pas définitivement connue ; diverses sources informelles affirment sans références qu'il est originaire du Pérou, des Philippines, etc. Certains auteurs considèrent qu'il pourrait provenir de plats de riz avec des œufs frits de Cuba, à l'époque où ce pays était une colonie espagnole. (fr)
  • 아로스 아 라 쿠바나(스페인어: Arroz a la cubana, 스페인어 발음: [aˈroθ a la kuˈβana] →쿠바식 쌀요리) 또는 아로스 쿠바노 (arroz cubano)는 여러 스페인어권 국가에서 주로 먹는 요리로, 정해진 재료는 쌀밥과 달걀 프라이다. 플랜틴이나 바나나, 토마토 소스 또한 재료로 자주 쓰인다. 아로스 아 라 쿠바나의 기원은 명확하지 않은데 출처가 없는 비공식 자료들을 여럿 살펴보면 페루나 필리핀, 아니면 다른 곳에서 유래됐다고 주장한다. 관련 서적 중에서는 에서 달걀 프라이를 곁들인 쌀밥 식사가 유래됐을 수도 있다고 여기는 저자도 있다. 아로스 아 라 쿠바나는 갖가지 수많은 변형 요리가 있는데 심지어는 같은 지역 내에서조차 다른 요리가 발전하기도 한다. 스페인에서는 '아로스 아 라 쿠바나'라고 하면 흰쌀밥에 토마토 소스와 달걀 프라이를 곁들여 내는 것이 전형적이다. 가끔씩 플랜틴이나 바나나를 다른 재료와 함께 튀김으로 만들기도 한다. 필리핀에서도 스페인 식민지 시절부터 아로스 아 라 쿠바나를 먹기 시작했는데 현대의 요리는 일반적으로 양파와 같이 소테한 소고기, 마늘, 토마토 소스, 깍뚝썰기한 감자와 당근, 건포도에 흰쌀밥과 달결 프라이, 현지에서 구한 다 익은 플랜틴을 더한 것으로 구성되는 것이 일반적이다. 이때 플랜틴은 가로로 길게 썰어내어 튀겨 낸다. 페루에서는 흰쌀과 튀긴 플랜틴, 핫도그용 프랑크푸르트 소시지로 이루고 달걀 프라이를 흰쌀에 얹어 놓는 것이 일반적이다. (ko)
  • アロス・ア・ラ・クバーナ(Arroz a la cubana)は、スペイン語圏の多くの国で食べられている料理である。スペイン語で「キューバンスタイルの米」という意味である。材料は飯と目玉焼きであり、プランテンまたはバナナやトマトソースがよく添えられる。起源はよく分かっていないが、ペルーやフィリピン等と言われることもある。キューバがスペインの植民地()だった頃の飯に目玉焼きを添えた料理が起源だという説もある。 同じ地域内でさえも多くの小さな差異がある。 キューバでは、白飯にトマトソースと目玉焼きを添える。プランテンやバナナを他の材料と揚げたものが添えられる場合もある。 フィリピンでは、スペインの植民地(フィリピン総督領)だった時代から食べられていた。最近のものは、をタマネギ、ニンニク、トマトソース、角切りのジャガイモ、レーズン、角切りのニンジンとソテーしたものと白飯、目玉焼き、熟した揚げプランテンと一緒に盛る。 ペルーでは、揚げプランテン、揚げウインナー、目玉焼きを白飯の上に乗せる。 (ja)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
ingredient name (literal)
  • Rice,fried egg,tomato sauce
serving temperature
  • Hot
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software