About: Asa Branca     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPortuguese-languageSongs, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAsa_Branca

"Asa Branca" is a song written by Luiz Gonzaga and Humberto Teixeira in 1947. The asa-branca ("white wing") of the title is the picazuro pigeon. With its departure the desolation of the parched sertão (the arid backcountry) is complete, and the protagonist of the song, unable to make a living, must leave the sertão and his lady-love Rosinha. The song closes with his promise to return.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Asa Branca (en)
  • Asa Branca (cançó) (ca)
  • Asa-Branca (es)
  • Asa Branca (fr)
  • Asa branca (it)
  • Asa Branca (pt)
rdfs:comment
  • Asa Branca és una cançó de , d'autoria dels músics brasilers Luiz Gonzaga i , composta el 3 de març de 1947. (ca)
  • "Asa Branca" is a song written by Luiz Gonzaga and Humberto Teixeira in 1947. The asa-branca ("white wing") of the title is the picazuro pigeon. With its departure the desolation of the parched sertão (the arid backcountry) is complete, and the protagonist of the song, unable to make a living, must leave the sertão and his lady-love Rosinha. The song closes with his promise to return. (en)
  • «Asa-Branca» es un choro brasileño de 1947 compuesto por Humberto Teixeira y Luiz Gonzaga, que también fue su principal intérprete. (es)
  • "Asa-Branca" é uma canção de baião, de autoria da dupla Luiz Gonzaga e Humberto Teixeira, composta em 3 de março de 1947. Segundo o ECAD, é uma das músicas mais tocadas em festas juninas, tendo sido a oitava mais tocada do ano de 2010. Segundo relatório do mesmo órgão publicado em abril de 2021, é também a quarta música mais regravada da história do Brasil, com 316 interpretações. (pt)
  • Asa Branca est une chanson brésilienne créée par le duo Luís Gonzaga et et composée le 3 mars 1947. Elle fut d'abord chantée par Luiz Gonzaga, et ensuite par divers artistes (Fagner, Caetano Veloso, Elis Regina en duo avec Hermeto Pascoal, Baden Powell, Maria Bethânia, Gilberto Gil, Sylvia Perez Cruz, Toquinho, Gonzaguinha, etc.). Les paroles de la chanson portent sur l'intense sécheresse qui frappe le Nordeste brésilien, au point de faire migrer un oiseau, l'asa branca ("aile blanche" en français). paroles Eu te asseguro, não chore, não, viu / Que eu vortarei', viu, meu coração (fr)
  • Asa branca è una canzone brasiliana, scritta dal duo Luís Gonzaga e Humberto Teixeira Cavalcanti, composta il 3 marzo 1947. Inizialmente cantata da Luiz Gonzaga e successivamente da vari artisti (Fagner, Caetano Veloso, ecc.). (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Patagioenas_picazuro-2.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Asa Branca és una cançó de , d'autoria dels músics brasilers Luiz Gonzaga i , composta el 3 de març de 1947. (ca)
  • "Asa Branca" is a song written by Luiz Gonzaga and Humberto Teixeira in 1947. The asa-branca ("white wing") of the title is the picazuro pigeon. With its departure the desolation of the parched sertão (the arid backcountry) is complete, and the protagonist of the song, unable to make a living, must leave the sertão and his lady-love Rosinha. The song closes with his promise to return. (en)
  • «Asa-Branca» es un choro brasileño de 1947 compuesto por Humberto Teixeira y Luiz Gonzaga, que también fue su principal intérprete. (es)
  • Asa Branca est une chanson brésilienne créée par le duo Luís Gonzaga et et composée le 3 mars 1947. Elle fut d'abord chantée par Luiz Gonzaga, et ensuite par divers artistes (Fagner, Caetano Veloso, Elis Regina en duo avec Hermeto Pascoal, Baden Powell, Maria Bethânia, Gilberto Gil, Sylvia Perez Cruz, Toquinho, Gonzaguinha, etc.). Les paroles de la chanson portent sur l'intense sécheresse qui frappe le Nordeste brésilien, au point de faire migrer un oiseau, l'asa branca ("aile blanche" en français). Elle oblige également un homme à émigrer contre son gré, ce qu'il fait en promettant à son amour de revenir. La version originelle a été enregistrée en baião (rythme mis en forme par Luiz Gonzaga) et est considérée comme l'hymne du Nordeste par les danseurs de forró. paroles Quando oiei' a terra ardendo / Qual fogueira de São João / Eu preguntei' a Deus do céu, uai / Por que tamanha judiação? Eu preguntei' a Deus do céu, uai / Por que tamanha judiação? / Que braseiro, que fornaia’ / Nenhum pé de prantação' Por farta' d'água perdi meu gado / Morreu de sede meu alazão / Por farta' d'água perdi meu gado / Morreu de sede meu alazão Inté' mesmo a asa branca / Bateu asas do sertão / Entonce' eu disse: adeus, Rosinha / Guarda contigo meu coração Entonce' eu disse: adeus, Rosinha / Guarda contigo meu coração / Hoje longe, muitas légua / Numa triste solidão Espero a chuva cair de novo / Pra mim vortar' pro meu sertão / Espero a chuva cair de novo /Pra mim vortar' pro meu sertão Quando o verde dos teus óio’ / Se espaiar' na prantação’ / Eu te asseguro, não chore, não, viu /Que eu vortarei', viu, meu coração Eu te asseguro, não chore, não, viu / Que eu vortarei', viu, meu coração * Portail du Brésil * Portail de la musique • section Chanson (fr)
  • Asa branca è una canzone brasiliana, scritta dal duo Luís Gonzaga e Humberto Teixeira Cavalcanti, composta il 3 marzo 1947. Inizialmente cantata da Luiz Gonzaga e successivamente da vari artisti (Fagner, Caetano Veloso, ecc.). Il testo della canzone descrive la grande siccità che colpisce il nord-est del Brasile, tale da obbligare all'emigrazione anche la colomba l'asa branca ("ala bianca" in italiano) che dà il titolo alla canzone. La composizione descrive il dolore dell'emigrante costretto ad abbandonare la sua terra nel nordest del Brasile per raggiungere le grandi città del sud San Paolo, Rio de Janeiro, lasciando a casa gli affetti e l'amore nella speranza di un futuro migliore vivendo di nostalgia in attesa dell'agognato ritorno. (it)
  • "Asa-Branca" é uma canção de baião, de autoria da dupla Luiz Gonzaga e Humberto Teixeira, composta em 3 de março de 1947. Segundo o ECAD, é uma das músicas mais tocadas em festas juninas, tendo sido a oitava mais tocada do ano de 2010. Segundo relatório do mesmo órgão publicado em abril de 2021, é também a quarta música mais regravada da história do Brasil, com 316 interpretações. (pt)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is title of
is associated band of
is associated musical artist of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software