Behemoth (Russian: кот Бегемот) is a character from the novel The Master and Margarita by the Russian writer Mikhail Bulgakov. He is an enormous (said to be as large as a hog) demonic black cat who speaks, walks on two legs, and can even transform to human shape for brief periods. He has a penchant for chess, vodka, pistols, and obnoxious sarcasm. He is evidently the least-respected member of Woland's entourage; Margarita boldly takes to slapping Behemoth on the head after one of his many ill-timed jokes, without fear of retribution. He is known for his jokes, which he never stops telling. Russian word begemot means hippopotamus, however his name refers to the legendary Biblical monster.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Behemoth (Master and Margarita) (en)
- Behemoth (Il maestro e Margherita) (it)
- Кот Бегемот (ru)
- Бегемот (персонаж) (uk)
|
rdfs:comment
| - Behemoth (Russian: кот Бегемот) is a character from the novel The Master and Margarita by the Russian writer Mikhail Bulgakov. He is an enormous (said to be as large as a hog) demonic black cat who speaks, walks on two legs, and can even transform to human shape for brief periods. He has a penchant for chess, vodka, pistols, and obnoxious sarcasm. He is evidently the least-respected member of Woland's entourage; Margarita boldly takes to slapping Behemoth on the head after one of his many ill-timed jokes, without fear of retribution. He is known for his jokes, which he never stops telling. Russian word begemot means hippopotamus, however his name refers to the legendary Biblical monster. (en)
- Behemoth (in russo Бегемот, letteralmente "Ippopotamo") è un personaggio del romanzo Il maestro e Margherita di Michail Bulgakov. È un demone membro del seguito di Woland, paggio e buffone. (it)
- Кот Бегемот — персонаж романа «Мастер и Маргарита», кот-оборотень и любимый шут Воланда. Знаменит своими словами, сказанными чекистам (сотрудникам ОГПУ), явившимся, чтобы арестовать «фокусников» (Воланда и его свиту — они понятия не имели о том, с кем имеют дело) в Москве в «нехорошей квартире» по адресу Большая Садовая, 302-бис, кв. № 50: Не шалю, никого не трогаю, починяю примус… Единственное, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина… (ru)
- Кіт Бегемот — літературний персонаж з роману Михайла Булгакова «Майстер і Маргарита». За народними повір'ями, чорний кіт є супутником нечистої сили. Бегемот (євр. תומהב — форма множини іменника жіночого роду המהב [бегема]) — будь-яка велика чотиринога тварина; серед свійських тварин — велика рогата худоба; у множині може означати якусь велетенську тварину-монстра, символ потуги, непереможності, ненажерливості, флеґматичності, часто ототожнюється з гіпопотамом. У розмовній мові — «скотина». Араби вважають бегемота-гіпопотама виродком пекла та втіленням диявола. Назва увійшла до всіх європейських мов із транслітерації у латинському перекладі блаженного Єронима (Vulgata) старозавітної книги Йова (40: 10). — Ю. Некрутенко. (uk)
|
foaf:name
| |
name
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
creator
| |
family
| - Woland, Hella, Azazello, and Koroviev (en)
|
gender
| |
occupation
| |
series
| |
species
| |
title
| |
has abstract
| - Behemoth (Russian: кот Бегемот) is a character from the novel The Master and Margarita by the Russian writer Mikhail Bulgakov. He is an enormous (said to be as large as a hog) demonic black cat who speaks, walks on two legs, and can even transform to human shape for brief periods. He has a penchant for chess, vodka, pistols, and obnoxious sarcasm. He is evidently the least-respected member of Woland's entourage; Margarita boldly takes to slapping Behemoth on the head after one of his many ill-timed jokes, without fear of retribution. He is known for his jokes, which he never stops telling. Russian word begemot means hippopotamus, however his name refers to the legendary Biblical monster. (en)
- Behemoth (in russo Бегемот, letteralmente "Ippopotamo") è un personaggio del romanzo Il maestro e Margherita di Michail Bulgakov. È un demone membro del seguito di Woland, paggio e buffone. (it)
- Кот Бегемот — персонаж романа «Мастер и Маргарита», кот-оборотень и любимый шут Воланда. Знаменит своими словами, сказанными чекистам (сотрудникам ОГПУ), явившимся, чтобы арестовать «фокусников» (Воланда и его свиту — они понятия не имели о том, с кем имеют дело) в Москве в «нехорошей квартире» по адресу Большая Садовая, 302-бис, кв. № 50: Не шалю, никого не трогаю, починяю примус… Единственное, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина… (ru)
- Кіт Бегемот — літературний персонаж з роману Михайла Булгакова «Майстер і Маргарита». За народними повір'ями, чорний кіт є супутником нечистої сили. Бегемот (євр. תומהב — форма множини іменника жіночого роду המהב [бегема]) — будь-яка велика чотиринога тварина; серед свійських тварин — велика рогата худоба; у множині може означати якусь велетенську тварину-монстра, символ потуги, непереможності, ненажерливості, флеґматичності, часто ототожнюється з гіпопотамом. У розмовній мові — «скотина». Араби вважають бегемота-гіпопотама виродком пекла та втіленням диявола. Назва увійшла до всіх європейських мов із транслітерації у латинському перекладі блаженного Єронима (Vulgata) старозавітної книги Йова (40: 10). — Ю. Некрутенко. (uk)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
creator (agent)
| |
occupation
| |
relative
| |
series
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |