About: Behistun Inscription     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Place, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBehistun_Inscription

The Behistun Inscription (Persian: بیستون; Old Persian: Bāgastana; transl. "The Place of God") is a large rock-relief multilingual inscription carved at Mount Behistun, near the city of Kermanshah in Iran. It was authored by Darius I (r. 522–486 BC), the third ruler of the Achaemenid Persian Empire. The inscription was crucial to the decipherment of cuneiform as it includes three versions of the same text written in different cuneiform-based languages: Old Persian, Elamite, and the Babylonian variety of Akkadian. As such, the Behistun Inscription is to cuneiform what the Rosetta Stone is to Egyptian hieroglyphs: the document that proved most crucial in the deciphering of a previously-lost ancient writing system.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Behistun Inscription (en)
  • نقش بيستون (ar)
  • Inscripció de Behistun (ca)
  • Behistunský nápis (cs)
  • Behistun-Inschrift (de)
  • Επιγραφή του Μπεχιστάν (el)
  • Behistun-surskribo (eo)
  • Inscripción de Behistún (es)
  • Behistungo inskripzioa (eu)
  • Inscription de Behistun (fr)
  • Prasasti Behistun (in)
  • Iscrizioni di Bisotun (it)
  • 베히스툰 비문 (ko)
  • ベヒストゥン碑文 (ja)
  • Behistuninscriptie (nl)
  • Inskrypcja z Behistun (pl)
  • Inscrição de Beistum (pt)
  • Behistuninskriften (sv)
  • Бехистунская надпись (ru)
  • Бегістунський напис (uk)
  • 贝希斯敦铭文 (zh)
rdfs:comment
  • Η επιγραφή του Μπεχιστάν είναι ανάγλυφο σε βράχο που βρίσκεται περίπου 30 χιλιόμετρα ανατολικά του Κερμανσάχ στο Ιράν. Η επιγραφή προστέθηκε στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO το 2006. Κατασκευάστηκε με εντολή του Αχαιμενίδη βασιλιά Δαρέιου Α´ και εικονίζει τους βασιλιάδες μαζί με δεσμώτες κρατουμένους. Ο Φραβαχάρι, το σύμβολο του Ζωροαστρισμού, αιωρείται πάνω από τους παριστάμενους. Επιπλέον, ο Δαρείος είχε μια τρίγλωωση πινακίδα, στην αρχαία Περσική, την Ελαμιτική και την Ακκαδική. Το τρίγλωσσο κείμενο αντιγράφηκε για πρώτη φορά πλήρως από τον Χένρι Ρόλινσον (Henry Creswicke Rawlinson) το 1835 και δημοσιεύθηκε δύο φορές, το 1847 (σε παλαιά περσική γλώσσα) και το 1851 (σε βαβυλωνιακή γλώσσα). (el)
  • L’inscription de Behistun (ou Béhistoun ou Bisistun) est une inscription monumentale décrivant les conquêtes de Darius Ier en trois langues : le vieux-persan, l’élamite et l’akkadien. Le texte est gravé dans un escarpement du mont Behistun, dans la province de Kermanshah de l’actuel Iran. Elle a été déchiffrée par Henry Rawlinson. Ce dernier commença ses recherches en 1835 et eut besoin de plus d'une décennie pour achever sa traduction, qui fut publiée à Londres en 1846. L’inscription de Behistun est à l’écriture cunéiforme ce que la pierre de Rosette est aux hiéroglyphes égyptiens : le document le plus crucial dans le déchiffrement de cette écriture. (fr)
  • Prasasti Behistun (juga disebut Bisitun, Bistun, Bisotun, atau Bisutun, Persia Modern: بیستون ; Persia Kuno: Bhagasthana) adalah prasasti multibahasa yang terletak di Gunung Behistun, provinsi Kermanshah, Iran. Prasasti ini berkisah mengenai otobiografi Darius yang Agung, antara pengangkatannya sebagai raja tahun 522 SM, hingga kematiannya pada 486 SM. Dalam Prasasti Behistun, Darius menyatakan dirinya berjaya dalam semua pertempuran selama periode pergolakan, dan menghubungkan keberhasilannya dengan "rahmat Ahura Mazda". (in)
  • ベヒストゥン碑文 (ベヒストゥンひぶん、英: The Behistun Inscription, ペルシア語: بیستون‎ Bīsotūn)は、アケメネス朝(ハカーマニシュ朝)の王ダレイオス1世(ダーラヤワウ1世)が、自らの即位の経緯とその正統性を主張する文章とレリーフを刻んだ巨大な。イラン西部のケルマーンシャー州にある。 (ja)
  • De Behistuninscriptie is een inscriptie met bijbehorende reliëfs in een rotswand nabij de Iraanse plaats Behistun. De inscriptie werd geschreven in opdracht van de Achamenidische koning Darius I en vermeldt diens overwinningen en daden. Met behulp van de tekst is het dat in de tijd van de Achaemeniden werd gebruikt ontcijferd. (nl)
  • Бехистунская надпись — трёхъязычный (древнеперсидский, эламский и аккадский) клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э. Самая важная по значению из надписей ахеменидских царей и один из крупнейших эпиграфических памятников древности. Прочтён (в основном) в 30—40-х гг. XIX века английским учёным Генри Роулинсоном, что положило начало дешифровке клинописного письма многих народов древнего Востока. (ru)
  • 贝希斯敦铭文(波斯语:بیستون‎;古波斯語:Bagastana)是一个位于伊朗克爾曼沙汗省上的多语言铭文,該處近伊朗西部克爾曼沙赫。 这石刻是刻在山崖,由阿契美尼德帝國(又稱波斯第一帝國)国王大流士一世在位时所立,铭记他镇压高墨达政变和各地人民起义以及他取得王位的经过。 石刻上有描繪大流士一世腳踏高墨達的浮雕及其周圍的銘文。整篇銘文以三種不同的楔形文字寫成:古波斯語(有414行)、埃兰语(有593行)及(一種後期的阿卡德语,有112行)。巴比倫語不像古波斯語,屬閃米特語族。於是,此石刻有如羅塞塔石碑之於埃及象形文字一樣,大力幫助專家們破解楔形文字。 1835年,英国学者劳林森到達此遺跡及拓取古波斯文銘文摹本,1843年再來拓取石刻上其餘銘文的摹本。在他及其他學者的努力下,古波斯文銘文首先被成功解讀,其它兩語銘文隨後也被成功解讀。 (zh)
  • نقش بيستون وأيضا (بيستون, بيستون أو بيستون), ((بالفارسية: بیستون), لغة فارسية قديمة: نقش بيستون, وهذا يعني «مكان الله») هو نقش متعدد اللغات يقع في جبل بيستون في محافظة كرمنشاه في إيران، بالقرب من مدينة كرمنشاه في غرب إيران. وكان حاسما في فك رموز النصوص المسمارية. ويتضمن النقش ثلاث نسخ من النص نفسه، كتبت بثلاثة لغات مختلفة كتابة مسمارية: الفارسية القديمة، اللغة العيلامية، واللغة البابلية (شكل في وقت لاحق من الأكدية). في الواقع، إذن، النقش هو بالكتابة المسمارية مثل ما يمثله حجر رشيد إلى اللغة الهيرغليفية المصرية: الوثيقة الأكثر أهمية في نظم الكتابة النصية التي فقدت سابقا. (ar)
  • La inscripció de Behistun o Bisutun (en persa: بیستون) és una inscripció en persa antic, elamita i babiloni, que es va trobar a Behistun, una muntanya a la província de Kermanxah, i que ha permès desxifrar l'escriptura cuneïforme. Fou transcrita per sir Henry Rawlinson, entre 1835 i 1843. Les inscripcions van ser declarades l'any 2006 Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO. El contingut és un recull de notícies històriques aportades per Darios el Gran i fou escrita després del 520 aC. És a la paret de pedra i té uns 15 m d'alt i 25 m d'ample. Té 414 línies en 5 columnes per a l'antic persa, 593 línies i 8 columnes per a l'elamita, i 112 línies per al babiloni. La seva posició en un lloc poc accessible de la muntanya feia la inscripció més resistent al temps. Junt amb la inscripció, hi ha (ca)
  • Behistunský nápis (persky سنگ ‌نبشته بیستون, کتیبه بیستون‎, moderněji též Bísotúnský nápis) je epigrafická památka na vysoké skalní stěně mezi Kermánšáhem a Hamadánem v Íránu, kterou nechal krátce po roce 521 př. n. l. pořídit perský král Dareios I., aby oslavil vítězství nad rebely v prvních letech své vlády (poslední úpravy jsou asi z roku ). Dvacet metrů dlouhý a sedm metrů vysoký nápis je psán klínovým písmem ve třech jazycích – staroperštině, akkadštině a elamštině – a doplňuje ho obraz Ahuramazdy, pod nímž stojí král a devět spoutaných vzbouřenců – , , , , , , , Aracha a . Na desátém vzbouřenci Gaumátovi, který leží na zemi, má Dareios položenou levou nohu. V textových partiích se podává celá historie Dareiova nástupu na trůn, od převratu proti Gaumátovi až po boj se skythským knížet (cs)
  • The Behistun Inscription (Persian: بیستون; Old Persian: Bāgastana; transl. "The Place of God") is a large rock-relief multilingual inscription carved at Mount Behistun, near the city of Kermanshah in Iran. It was authored by Darius I (r. 522–486 BC), the third ruler of the Achaemenid Persian Empire. The inscription was crucial to the decipherment of cuneiform as it includes three versions of the same text written in different cuneiform-based languages: Old Persian, Elamite, and the Babylonian variety of Akkadian. As such, the Behistun Inscription is to cuneiform what the Rosetta Stone is to Egyptian hieroglyphs: the document that proved most crucial in the deciphering of a previously-lost ancient writing system. (en)
  • La Behistun-surskribo aŭ Behistun-inskripcio estas grava skribaĵo en tri praaj lingvoj ĉe piedo de la Zagros-montaro. Ĝi situis en la antikvo apud la praa vojo de Ekbatana – ĉefurbo de Medio – ĝis Babilono kaj prenis la nomon de la loko (Behistan), kiu situas je ĉ. 30 km oriente de urbo Kermanŝaĥo en Irano. La surskribon, bildojn pretigis sur rokmasivon en granda alto la Aĥemenida reĝo Dario la 1-a fare de kaptitoj. Super la prezentado ŝvebas la Dio Ahura Mazda, al kiu pretigis Dario la 1-a trilingvan tabulon en lingvoj altpersa, elama kaj babilona. La trilingvaĵo estis kopiita en 1835 - 1835 (kompletigoj en 1844 kaj 1847) unuafoje komplete de Henry Creswicke Rawlinson kaj publikigitaj en 1847/47 (altpersa teksto) en 1851 (babilona teksto). Tiel oni solvis la lastajn problemojn rilate al (eo)
  • Die Behistun-Inschrift hat ihren Namen vom Ort Bisutun (Behistan), der rund 30 Kilometer östlich von Kermānschāh im Iran liegt. Die große Inschrift und die Beischriften wurden zusammen mit dem Relief 2006 in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen. Die große Inschrift wird oftmals zusammen mit den Beischriften als DB bezeichnet, wobei die Beischriften noch mit einem zusätzlichen alphabetischen Index beginnend mit a präzisiert werden. (de)
  • La inscripción de Behistún (en persa, بیستون‎) es una inscripción monumental en piedra de la época del imperio Aqueménida (siglo|VI|a|s}}). Está inscrita sobre la pared de un acantilado en la provincia de Kermanshah, al noroeste de Irán, a unos 100 metros de altura. Fue ordenada inscribir por Darío I de Persia en algún momento posterior a su accesión al trono del Imperio persa en 522 a. C. y antes de su muerte en 486 a. C. (es)
  • Behistungo inskripzioa (persieraz بیستون) idazkera kuneiformearekiko Rosetta Harria Egiptoko hieroglifo idazkerarekiko den gauza bera da, hau da, galdutako idazkera bat deszifratzeko funtsezko agiria, testu berbera beste hizkuntza ezagun batean erakusten duena. Kermanshah probintzian dago, Irango mendebaldean. Persiako Dario I.a erregeak egin zuen. Behistungo inskripzioa UNESCOk Gizateriaren Ondare izendatu zuen 2006an. 187 hektareako babes gunea eta 361 hektareako errespetu gunea hartzen ditu. (eu)
  • Le Iscrizioni di Bisotun (note anche come Bisitun o Bisutun o Behistun; in persiano antico , Bagāstana, che significa "luogo degli dèi"; in persiano moderno بیستون) sono delle iscrizioni multi-lingue situate sul Monte Behistun nella provincia iraniana di Kermanshah, nello shahrestān di Harsin, tra le più importanti iscrizioni antiche di tutto il Vicino Oriente. (it)
  • 베히스툰 비문(비시툰 또는 비수툰, 현대 페르시아어: بیستون ; 고대 페르시아어: 바가스타나 "신의 땅")은 이란의 케르만샤 주의 베히스툰 산에 위치한 다리우스 1세 시대의 다국어 비문이다. 비문은 같은 글의 고대 페르시아어, 엘람어, 바빌로니아어의 세가지 설형 문자로 기록된 세가지 버전을 포함한다. 영국의 군장교 은 1835년과 1843년 두 부분으로 전사시켰다. 롤린슨은 1838년 고대 페르시아 설형문자를 번역할 수 있었다. 그리고 엘람어와 바빌로니아어 글은 롤린슨과 다른 이들에 의해 1843년 이후에 번역되었다. 바빌로니아어는 아카드어의 후기 형태로, 둘 다 셈어이다. 그 후 이 비문은 실질적으로 로제타석과 같은 가치를 지니게 되었다. 베히스툰 비문은 고대의 글 해독에 가장 중요한 자료 중 하나가 되었다. * 비문의 사진 * 페르시아의 베히스툰 산 * 칼럼1 (DB I 1-15), 스케치 프리드리히 폰 스피겔 (1881) (ko)
  • Inskrypcja z Behistun (także Bistun lub Bisutun, perski: بیستون, ze staroperskiego Bagastana, oznaczającego „miejsce bogów”) – jedna z najsłynniejszych irańskich inskrypcji. Kazał ją wykuć Dariusz I Wielki, miała sławić jego imię. Tekst inskrypcji zapisano w trzech językach: akadyjskim, staroperskim oraz elamickim. To dzięki niej w XIX wieku zdołano odczytać pismo klinowe. Około tysiąc linii tekstu inskrypcji zostało wyrytych na skale około 100 metrów nad drogą. (pl)
  • Beistum (Behistun), Bisitum (Bisitun) ou Bisutum (Bisutun; em persa: بیستون) é para a escrita cuneiforme o que a Pedra de Roseta é para os hieróglifos: o documento mais importante no deciframento de uma língua até então esquecida. Localiza-se na província de Quermanxá, no Irã, no monte Beistum. (pt)
  • Behistuninskriften (Behistãn, även Behistun, Bisotun, Bisitun eller Bisutun, nypersiska: بیستون Bisutun ; fornpersiska: Bagaçtana, vilket betyder "Gudarnas boning") är en samling kilinskrifter och skulpturarbeten på en klippvägg i byn Behistun, nära staden Kermanshah i västra Iran. Den är för kilskriften vad Rosettastenen är för de egyptiska hieroglyferna: det viktigaste dokumentet för att dechiffrera ett förlorat skriftsystem. (sv)
  • Бегісту́нський на́пис — клинописний текст на 400 рядків, вирізьблений на скелі поблизу міста Керманшах у Західному Ірані за наказом перського царя Дарія І (522-486 до н. е.) давньоперською, вавилонською і еламською мовами. Бегістунський напис — важливе історичне джерело для вивчення стародавньої історії народів Ірану, Закавказзя і Середньої Азії. (uk)
rdfs:seeAlso
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
Behistun_Relief,_Tritantaechmes.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
Behistun_Relief_Nidintu-Bêl.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Anubanini_rock_relief_woodprint.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Aramaic_translation_of_the_behistun_inscripton.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun,_Parthian_relief_of_Gotarzes_II.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun.Inscript.Skunkha.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BehistunInscriptiondetail.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/BehistunRoute.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_DB1_1-15.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_Darius_the_Great.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_Relief,_Assina.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_inscription_reliefs.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_relief_Arakha.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_relief_Darius_and_Gaumata.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_relief_Frada.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Behistun_relief_Skunkha.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Faravahar_at_Behistun.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Godarz.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Heracles_Behistun_4000762965_10dbfce20a.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Lineage_of_Darius_the_Great.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Map_of_the_Achaemenid_Empire.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Seleucid_statue_of_Hercules_2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/نقش_برجسته_بلاش_1.jpg
dcterms:subject
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software