"Bush legs" (Russian: ножки Буша, romanized: nozhki Busha) is a prevailing term in the post-Soviet states that denotes chicken leg quarters from the United States. The expression first appeared in 1990 when Mikhail Gorbachev and George H. W. Bush signed a trade agreement about delivery of frozen chicken leg quarters to the Soviet Union. In those times, the USSR was experiencing food shortages and "Bush legs" enjoyed wide popularity.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Bush legs (en)
- Pilons de Bush (fr)
- Ножки Буша (ru)
|
rdfs:comment
| - "Bush legs" (Russian: ножки Буша, romanized: nozhki Busha) is a prevailing term in the post-Soviet states that denotes chicken leg quarters from the United States. The expression first appeared in 1990 when Mikhail Gorbachev and George H. W. Bush signed a trade agreement about delivery of frozen chicken leg quarters to the Soviet Union. In those times, the USSR was experiencing food shortages and "Bush legs" enjoyed wide popularity. (en)
- Le terme « pilons de Bush » (en russe : ножки Буша, nožki Buša) est un surnom désignant les cuisses de poulet en provenance des États-Unis dans les anciens pays de l'Union soviétique. Le nom « pilons de Bush » est apparu en 1990 lorsque Mikhaïl Gorbatchev et George H. W. Bush signèrent un accord commercial destiné à fournir des cuisses de poulet congelées à l'URSS. Les (ru) en 1990, les pilons de Bush devinrent très populaires en raison de leur prix bon marché et de leur relative abondance. (fr)
- «Но́жки Бу́ша» — распространённое на постсоветском пространстве прозвище куриных окорочков, импортируемых из США. Название «ножки Буша» появилось в 1990 году, когда было подписано торговое соглашение между Михаилом Горбачёвым и Джорджем Бушем — старшим о поставке в СССР замороженных куриных окорочков. Так как в 1990 году советские прилавки пустовали, «ножки Буша» благодаря своей дешевизне и доступности пользовались большой популярностью. (ru)
|
foaf:homepage
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - "Bush legs" (Russian: ножки Буша, romanized: nozhki Busha) is a prevailing term in the post-Soviet states that denotes chicken leg quarters from the United States. The expression first appeared in 1990 when Mikhail Gorbachev and George H. W. Bush signed a trade agreement about delivery of frozen chicken leg quarters to the Soviet Union. In those times, the USSR was experiencing food shortages and "Bush legs" enjoyed wide popularity. (en)
- Le terme « pilons de Bush » (en russe : ножки Буша, nožki Buša) est un surnom désignant les cuisses de poulet en provenance des États-Unis dans les anciens pays de l'Union soviétique. Le nom « pilons de Bush » est apparu en 1990 lorsque Mikhaïl Gorbatchev et George H. W. Bush signèrent un accord commercial destiné à fournir des cuisses de poulet congelées à l'URSS. Les (ru) en 1990, les pilons de Bush devinrent très populaires en raison de leur prix bon marché et de leur relative abondance. (fr)
- «Но́жки Бу́ша» — распространённое на постсоветском пространстве прозвище куриных окорочков, импортируемых из США. Название «ножки Буша» появилось в 1990 году, когда было подписано торговое соглашение между Михаилом Горбачёвым и Джорджем Бушем — старшим о поставке в СССР замороженных куриных окорочков. Так как в 1990 году советские прилавки пустовали, «ножки Буша» благодаря своей дешевизне и доступности пользовались большой популярностью. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |