About: Cànan nan Gàidheal     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FCànan_nan_Gàidheal

AttributesValues
rdfs:label
  • Cànan nan Gàidheal (es)
  • Cànan nan Gàidheal (en)
rdfs:comment
  • "Cànan nan Gàidheal" ("Lengua de los gaélicos") es una canción gaélica escocesa. (también conocido como Bàrd Mhealboist) la escribió durante los setenta.​ La canción fue grabada por muchos artistas importantes, incluyendo a , a , a , a Dan ar Braz, y a .​​​​​ Una versión en la lengua irlandesa, Teangaidh na nGael, estuvo grabado por el grupo irlandés ​ El violinista escocés grabó una versión instrumental.​ "Far a nuas dhuinn na coinnleirean òir 'S annt' caraibh coinnlean geal céir Lasaibh suas iad an seòmair bhròin Tìgh-'aire seann chànan a' Ghàel 'S sud o chionn fhad' thuirt a nàmh (es)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Wikipage redirect
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • "Cànan nan Gàidheal" ("Lengua de los gaélicos") es una canción gaélica escocesa. (también conocido como Bàrd Mhealboist) la escribió durante los setenta.​ La canción fue grabada por muchos artistas importantes, incluyendo a , a , a , a Dan ar Braz, y a .​​​​​ Una versión en la lengua irlandesa, Teangaidh na nGael, estuvo grabado por el grupo irlandés ​ El violinista escocés grabó una versión instrumental.​ La letra de la canción alaba el gaélico escocés, critica la persecución de la lengua y los hablantes, y anima a los gaélicos mismos que no abandonen a su propia lengua a pesar de la presión. MacPhàrlain también les echa la bronca a los hipócritas que prematuramente están de luto a causa de la muerte de la lengua (que no ha pasado todavía): "Far a nuas dhuinn na coinnleirean òir 'S annt' caraibh coinnlean geal céir Lasaibh suas iad an seòmair bhròin Tìgh-'aire seann chànan a' Ghàel 'S sud o chionn fhad' thuirt a nàmh Ach fhathast tha beò cànan a' Ghàel." ("Dadnos los candeleros dorados y poned velas blancas de cera en ellos. Encendedlas en una habitación llena de dolor en la casa de luto por la antigua lengua de los gaélicos." Eso es lo que el enemigo (de la lengua) lleva mucho tiempo diciendo pero la lengua de los gaélicos vive todavía.)​ (es)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is notable work of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software