rdfs:comment
| - Cantiga de amigo – Cantiga d’amigo in der Schreibweise mittelalterlicher Manuskripte – bedeutet wörtlich Freundeslied und ist eine volkstümliche alt-galicisch-portugiesische Cantiga, ein Frauen- oder Mädchenlied. Die meisten Texte sind vor dem Jahre 1300 geschrieben. Sie stammen aus einer Zeit, in der das heutige Galicien und Portugal politisch eins waren. (de)
- Le Cantiga de amigo, ou Cantiga d'amigo (en vieux Galaïco-portugais), littéralement « chanson de l'ami », l'ami se référant à l'être aimé – est un des quatre genres de la poésie médiévale Galaïco-portugais (Portugal et Galice). Cette lyrique érotique est apparemment également enracinée dans une tradition de chansons dans la partie Nord-ouest de la péninsule Ibérique : Léon, Castille, Aragon. Ce qui caractérise surtout les cantiga de amigo, est la parole donnée à la dame, où elle exprime ses émotions liées à son amour pour l'ami. Les premières pièces sont datées des années 1220 environ. Parmi les 500 pièces qui nous soient parvenues, presque toutes ont été composées avant 1300. (fr)
- La cantiga d'amigo és un tipus de composició poètica emmarcada en la lírica medieval de la . Data del segle xii i sembla que esdevé una versió literària de la kharja mossàrab. Tot i el seu origen popular va ser recreada per autors cultes dels segles xiii, XIV i XV i recollida en els cancioneiros (el Cancioneiro da Ajuda, el i el ). Aquests autors cultes especialitzats en les cantigas d'amigo eren els anomenats , dels quals destaquen Martín Codax, Mendinho, i . (ca)
- Cantiga de amigo (Portuguese: [kɐ̃ˈtiɣɐ ð(j) ɐˈmiɣu], Galician: [kanˈtiɣɐ ðɪ aˈmiɣʊ]) or cantiga d'amigo (Galician-Portuguese spelling), literally "friend song", is a genre of medieval lyric poetry, apparently rooted in a female-voiced song tradition native to the northwest quadrant of the Iberian Peninsula. The quantity of situations, although limited, is still higher than in cantigas de amor, and the quantity of speech actions is even higher. (en)
- La cantiga es un tipo de composición poética destinada a ser cantada. De origen galaico-portugués del norte peninsular, pronto se extendió por Castilla y alcanzó su esplendor en el siglo XII. Las cantigas se dividen en Cantigas de amigo, en las que la enamorada se lamenta de la ausencia del amado; Cantigas de amor, súplicas o elogios que el amado dedica a su dama; Cantigas de escarnio, en las que se critica a personas, grupos o instituciones; y Cantigas sacras, que versan sobre temas religiosos. Los ejemplos más antiguos que se conservan datan de finales del siglo XII. Autores célebres de este género fueron Martín Codax, Airas Nunes, Pero Meogo o Joan Zorro. (es)
- La cantiga de amigo è un tipo di composizione lirica che trae origine dalla poesia tradizionale, formando parte della poesía galiziano-portoghese medievale. Le cantigas più antiche che ci sono pervenute risalgono alla fine del secolo XII e si trovano nel canzoniere Colocci-Brancuti della Biblioteca Nazionale di Lisbona e nel Canzoniere della Biblioteca Vaticana, entrambi copiati in Italia all'inizio del secolo XVI (possibilmente intorno al 1525) per volere dell'umanista italiano Angelo Colocci. Il prologo del canzoniere Colocci-Brancuti individua quattro tipi di cantiga: de amigo, de amor, de escarnio e de maldecir. La cantiga de amigo proviene dalla lirica popolare che esisteva precedentemente nella Penisola. (it)
- Cantiga de amigo ou cantiga d'amigo em galego-português é um género medieval de poesia lírica, aparentemente enraizada em uma tradição de canções em voz feminina nativa do quadrante noroeste da Península Ibérica. A quantidade de situações, apesar de limitada, é ainda maior do que nas cantigas de amor, e a quantidade de atos de fala é ainda maior. A cantiga de amigo foi dita ter características em comum com a kharajat moçárabe, mas essas podem ser apenas coincidências de composições em voz feminina com temas eróticos. (pt)
- Канти́га о дру́ге, пе́сня о дру́ге или пе́сня о ми́лом (гал.-порт. cantiga d'amigo соответствует современным галис. cantiga de amigo, исп. cantiga de amigo и порт. cantiga de amigo) — второй из трёх основных жанров куртуазной поэзии на галисийско-португальском языке, относящийся к трубадурской школе Пиренейского полуострова. В поэзии провансальских трубадуров не встречаются аналоги этого жанра, исключая единственную песню Раймбаута де Вакейраса [Oi] altas undas que venez suz la mar (BdT 392.5a) в переводе А. Г. Наймана — песня-романс о возлюбленном, уплывшем за море «Волны высокие, волны кругом». (ru)
|