Castigat ridendo mores (Latin pronunciation: [kaˈstiːɡat rɪˈdɛndoː ˈmoːreːs]; "laughing corrects customs/manners") is a Latin phrase that generally means "one corrects customs by laughing at them," or "he corrects customs by ridicule." Some commentators suggest that the phrase embodies the essence of satire; in other words, the best way to change things is to point out their absurdity and laugh at them. French New Latin poet Abbé Jean de Santeul (1630–1697) allegedly coined the phrase. The phrase is often used to explain the idea of satire in works by Molière and Marivaux.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Castigat ridendo mores (es)
- Castigat ridendo mores (en)
- Castigat ridendo mores (it)
- Castigat ridendo mores (pt)
|
rdfs:comment
| - Castigat ridendo mores (Latin pronunciation: [kaˈstiːɡat rɪˈdɛndoː ˈmoːreːs]; "laughing corrects customs/manners") is a Latin phrase that generally means "one corrects customs by laughing at them," or "he corrects customs by ridicule." Some commentators suggest that the phrase embodies the essence of satire; in other words, the best way to change things is to point out their absurdity and laugh at them. French New Latin poet Abbé Jean de Santeul (1630–1697) allegedly coined the phrase. The phrase is often used to explain the idea of satire in works by Molière and Marivaux. (en)
- La locuzione latina Castigat ridendo mores, tradotta letteralmente, significa: "corregge i costumi ridendo". Questa iscrizione, posta sul frontone di vari teatri e dovuta al poeta latinista francese Jean de Santeul, indica come la commedia e la satira, spargendo ironia e ridicolo sui vizi e i difetti umani, diano un apporto importante per la riforma dei costumi. Lo stesso concetto è applicato anche nella locuzione Ridentem dicere verum: quid vetat? attribuita all'autore latino Orazio. (it)
- Castigat ridendo mores é uma frase em latim que geralmente significa "alguém corrige costumes rindo-se deles" ou "alguém corrige costumes ridicularizando". Alguns comentaristas sugerem que a frase incorpora a essência da sátira, em outras palavras, a melhor maneira de mudar as coisas é apontar seu absurdo e rir delas. (pt)
- Castigat ridendo mores es una expresión latina que significa "Corregir las costumbres riendo". Algunos expertos sostienen que la frase se refiere únicamente a la sátira; otros, sin embargo, apuntan a que se refiere al teatro de fin educativo y moralizador que en el subgénero de la comedia, en particular la comedia de costumbres, pone en ridículo hábitos perniciosos y modas que perjudican los valores ciudadanos y la moral.
* Datos: Q3663046 (es)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Castigat ridendo mores (Latin pronunciation: [kaˈstiːɡat rɪˈdɛndoː ˈmoːreːs]; "laughing corrects customs/manners") is a Latin phrase that generally means "one corrects customs by laughing at them," or "he corrects customs by ridicule." Some commentators suggest that the phrase embodies the essence of satire; in other words, the best way to change things is to point out their absurdity and laugh at them. French New Latin poet Abbé Jean de Santeul (1630–1697) allegedly coined the phrase. The phrase is often used to explain the idea of satire in works by Molière and Marivaux. (en)
- Castigat ridendo mores es una expresión latina que significa "Corregir las costumbres riendo". Algunos expertos sostienen que la frase se refiere únicamente a la sátira; otros, sin embargo, apuntan a que se refiere al teatro de fin educativo y moralizador que en el subgénero de la comedia, en particular la comedia de costumbres, pone en ridículo hábitos perniciosos y modas que perjudican los valores ciudadanos y la moral. Esta inscripción, que es frecuente hallar en los teatros, se debe al poeta neolatino francés Jean de Santeul. La comedia y la sátira, partiendo de la ironía y del ridículo de los vicios y defectos humanos, son esenciales para la reforma de las costumbres.
* Datos: Q3663046 (es)
- La locuzione latina Castigat ridendo mores, tradotta letteralmente, significa: "corregge i costumi ridendo". Questa iscrizione, posta sul frontone di vari teatri e dovuta al poeta latinista francese Jean de Santeul, indica come la commedia e la satira, spargendo ironia e ridicolo sui vizi e i difetti umani, diano un apporto importante per la riforma dei costumi. Lo stesso concetto è applicato anche nella locuzione Ridentem dicere verum: quid vetat? attribuita all'autore latino Orazio. (it)
- Castigat ridendo mores é uma frase em latim que geralmente significa "alguém corrige costumes rindo-se deles" ou "alguém corrige costumes ridicularizando". Alguns comentaristas sugerem que a frase incorpora a essência da sátira, em outras palavras, a melhor maneira de mudar as coisas é apontar seu absurdo e rir delas. (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is known for
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |