rdfs:comment
| - Verätzung (von „ätzen“) bezeichnet eine Verletzung von Haut oder Schleimhäuten durch chemische Stoffe, in der Regel starke Säuren oder Laugen. Der Grad der Schädigung hängt von der Art und Konzentration der ätzenden Stoffe, aber auch von der Menge und Dauer der Einwirkung ab. (de)
- La causticazione o ustione chimica è una lesione provocata da sostanze irritanti dette caustici sui tessuti dell’organismo. Queste sostanze, che possono essere solide o liquide, agiscono determinando una forte azione irritante e corrosiva, con necrosi delle cellule per fenomeni di disidratazione e di idrolisi. La lesione risultante è molto simile a quella provocata da una ustione. (it)
- 화학화상(Chemical burn)은 대부분 공장이나 실험실에서 일어나며, 피부나 의복이 강산이나 강알칼리와 접촉 시에 일어난다. 일반적으로 알칼리성 물질이 산성보다 조직손상을 심하게 일으킨다. 때때로 강한 화학물질의 연무가 화상을 일으키기도 하는데, 기도나 눈이 화학화상을 입게 된다. 화학물질에 의한 피부손상은 산이나 알칼리와 같은 화학물질은 심한 피부 손상을 일으킬 수 있다. 농축된 수산화나트륨(NaOH)이나 수산화칼륨(KOH) 등의 강알칼리는 피부에 깊숙이 침투할 수 있으므로 강산보다 더 심한 화상손상을 일으킨다. (ko)
- Queimadura química é a condição que resulta da exposição de um tecido vivo a uma substância corrosiva, com destaque para os produtos com elevada causticidade. (pt)
- الحرق الكيميائي يحدث عندما تتعرض أنسجة الجسم الحية لمادة كيميائية آكلة، مثل: حمض قوي أو قاعدة قوية. و تعد الحروق الكيميائية تابعة لتصنيف الحروق المعيارية، وقد ينتج عن هذا النوع من الحروق تلف بالغ في الأنسجة. و توجد أنواع رئيسية للمنتجات أو المواد المهيجة أو الآكالة، وهي: الأحماض، والقواعد، و المؤكسدات أو عوامل الاختزال، و المذيبات، و عوامل الألكلة. بالإضافة إلى أن هناك بعض أنواع الأسلحة الكيماوية التي قد تسبب حروق كيميائية، مثل: المنفطات التي تشمل على غاز الخردل وغاز لويسيت الحربي القاتل، أو المُشَرّيات كأكسيد غاز الفوسجين. الحروق الكيميائية قد: (ar)
- K poleptání dochází, když je živá tkáň vystavena žíravině, například silné kyselině nebo zásadě. Může způsobit rozsáhlé poškození tkáně. Poleptání se klasifikují podle standardní klasifikace popálenin. Mezi hlavní druhy dráždivých a žíravých látek patří kyseliny, zásady, oxidační činidla, rozpouštědla, redukční a alkylační činidla. Poleptání mohou způsobovat také některé druhy chemických zbraní, například (kupř. yperit nebo lewisit) nebo látky způsobující kopřivku (kupř. fosgenoxim). Pro poleptání je charakteristické: (cs)
- A chemical burn occurs when living tissue is exposed to a corrosive substance (such as a strong acid, base or oxidizer) or a cytotoxic agent (such as mustard gas, lewisite or arsine). Chemical burns follow standard burn classification and may cause extensive tissue damage. The main types of irritant and/or corrosive products are: acids, bases, oxidizers / reducing agents, solvents, and alkylants. Additionally, chemical burns can be caused by some types of cytotoxic chemical weapons, e.g., vesicants such as mustard gas and Lewisite, or urticants such as phosgene oxime. Chemical burns may: (en)
- Una quemadura química se produce cuando el tejido vivo es expuesto a una sustancia corrosiva tal como un ácido fuerte o una base. Las quemaduras químicas se ajustan a la clasificación estándar de quemaduras y pueden causar daños intensos en los tejidos. Los principales tipos de productos irritantes o corrosivos son: ácidos, bases químicas, oxidantes, disolventes, agentes reductores y agentes alquilantes. Además, las quemaduras químicas pueden ser causadas por algunos tipos de armas químicas como por ejemplo, agentes vesicantes como el gas mostaza y la lewisita o urticantes como la Oxima de Fosgeno. Las quemaduras químicas tienen tres . (es)
- La brûlure chimique est une destruction partielle ou totale pouvant concerner la peau, des muqueuses (éventuellement internes), les parties molles des tissus, par un produit chimique caustique (généralement un acide fort ou une base forte) ou cytotoxique (généralement un vésicant). Elle se produit par contact direct avec la peau ou les muqueuses, par inhalation ou ingestion. La gravité de la brûlure dépend de sa localisation, de sa profondeur (le degré de brûlure), de l’étendue de la surface endommagée (en pourcentage de la surface totale) et de l'agent causal en question. (fr)
|