rdfs:comment
| - Čína na Letních olympijských hrách v roce 2016. (cs)
- نافست الصين في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية 2016 في ريو دي جانيرو، البرازيل، من 05-21 أغسطس 2016. وكان هذا المظهر العاشر للبلاد في دورة الألعاب الاولمبية الصيفية منذ بدايته في عام 1952. (ar)
- Die Volksrepublik China nahm an den Olympischen Spielen 2016 in Rio de Janeiro teil. Es war die insgesamt zehnte Teilnahme an Olympischen Sommerspielen. Mit 444 teilnehmenden Athleten stellte die Volksrepublik hinter den Vereinigten Staaten und Gastgeber Brasilien das drittgrößte Aufgebot an Sportlern. Fahnenträger bei der Eröffnungsfeier war der Fechter Lei Sheng, bei der wurde die Fahne von der Tischtennisspielerin Ding Ning getragen. (de)
- Η Κίνα συμμετείχε στους Θερινούς Ολυμπιακούς Αγώνες 2016 στο Ρίο ντε Τζανέιρο από τις 5 έως τις 21 Αυγούστου 2016. (el)
- The People's Republic of China competed at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, from 5 to 21 August 2016. This was the nation's tenth appearance at the Summer Olympics since its debut in 1952. (en)
- La República Popular China estuvo representada en los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016 por un total de 392 deportistas, 241 mujeres y 151 hombres, deportistas que compitieron en 32 deportes. El portador de la bandera en la ceremonia de apertura fue el esgrimidor Lei Sheng. (es)
- La Chine participe aux Jeux olympiques d'été de 2016 à Rio de Janeiro au Brésil du 5 août au 21 août. Il s'agit de sa 10e participation à des Jeux d'été. (fr)
- Republik Rakyat Tiongkok berkompetisi pada Olimpiade Musim Panas 2016 di Rio de Janeiro, Brasil, pada tanggal 5 sampai 21 Agustus 2016. Ini merupakan partisipasi ke sepuluh sejak Olimpiade Musim Panas 1952. (in)
- 중화인민공화국은 2016년 8월 5일에서 8월 21일까지 브라질 리우데자네이루에서 열린 2016년 하계 올림픽에 참가했다. (ko)
- China nam deel aan de Olympische Zomerspelen 2016 in Rio de Janeiro, Brazilië. De delegatie omvatte 416 sporters die uitkwamen in 29 olympische sportdisciplines. Vlaggendragers waren schermer en regerend olympisch kampioen bij de openingsceremonie en tafeltennisster en goudenmedaillewinnares Ding Ning bij de sluitingsceremonie. (nl)
- 2016年リオデジャネイロオリンピックの中国選手団(2016ねんリオデジャネイロオリンピックのちゅうごくせんしゅだん)は、2016年8月5日から8月21日にかけてブラジルのリオデジャネイロで開催された2016年リオデジャネイロオリンピックの中国選手団、およびその競技結果。 (ja)
- Chińska Republika Ludowa na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2016 – reprezentacja Chińskiej Republiki Ludowej na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2016 w Rio de Janeiro. W reprezentacji znalazło się czterysta troje zawodników. Występ w Rio de Janeiro to 9. start reprezentacji Chińskiej Republiki Ludowej na letnich igrzyskach olimpijskich. (pl)
- A China, representada pelo Comitê Olímpico Chinês, compete nos Jogos Olímpicos de Verão de 2016 no Rio de Janeiro entre os dias 5 e 21 de agosto de 2016. Esta será a décima vez que a China participa dos Jogos Olímpicos (pt)
- Китайская Народная Республика на летних Олимпийских играх 2016 года была представлена 412 спортсменами в 26 видах спорта. Олимпийские лицензии китайские спортсмены не смогли завоевать лишь в гандболе и регби-7. Знаменосцем сборной Китая на церемонии открытия Игр стал олимпийский чемпион 2012 года в фехтовании Лэй Шэн, а на церемонии закрытия — игрок в настольный теннис Дин Нин, которая стала чемпионкой Игр, как в одиночном, так и в . По итогам соревнований на счету китайских спортсменов было 26 золотых, 18 серебряных и 26 бронзовых медалей, что позволило сборной Китая занять 3-е место в неофициальном медальном зачёте. (ru)
- Китайську Народну Республіку на літніх Олімпійських іграх 2016 представляли 416 спортсменів у 29 видах спорту. (uk)
- 2016年夏季奧林匹克運動會中國代表團是中华人民共和国所派出的参加2016年8月5日至21日在里约热内卢举行的2016年夏季奧林匹克運動會代表团。这是自1952年以来中华人民共和国第十次派代表参加夏季奥运会。本届中国体育代表团总人数为711人,其中运动员416人(女性运动员256人、男性运动员160人),共报名参加除橄榄球和手球外的其余26个大项210个小项的比赛。其中射箭、现代五项、举重、跳水、花样游泳、体操、蹦床、艺术体操、篮球、乒乓球、羽毛球、高尔夫球等均获得满项资格。參賽运动员的平均年龄為24岁,年龄最小的是游泳的艾衍含(14岁),年龄最大的是射击的陈颖(39岁)。运动员當中共有114人曾参加过奥运,其中108人参加过2012年伦敦奥运会,27名为伦敦奥运会冠军,包括了李晓霞、吴敏霞、陈颖、张成龙、林丹、吴静钰、孙杨等;而首次参加奥运会的則有302人。 2016年8月3日,击剑运动员雷声确认担任中国代表团开幕式旗手,这是中国代表团首次任命非篮球运动员以及奥运冠军担任开幕式旗手。 (zh)
- La Cina ha partecipato ai Giochi della XXXI Olimpiade, che si sono svolti a Rio de Janeiro, Brasile, dal 5 al 21 agosto 2016, con una delegazione di 392 atleti impegnati in 27 discipline. Portabandiera alla cerimonia di apertura è stata la schermitrice Lei Sheng, alla sua terza Olimpiade. (it)
- Kina deltog i de olympiska sommarspelen 2016 med en trupp bestående av 392 deltagare, 151 män och 241 kvinnor, vilka deltog i 209 tävlingar i 32 sporter. Landet slutade på tredje plats i medaljligan med 26 guldmedaljer och 70 medaljer totalt. (sv)
|