rdfs:comment
| - كلارا بيل (بالإنجليزية: Clara Bell) (و. 1834 – 1927 م) هي مترجمة، ولغوية بريطانية، ولدت في وستمنستر، توفيت عن عمر يناهز 93 عاماً. (ar)
- Clara Bell (geboortenaam Poynter) (Westminster, 1835 - 1927) was een Engelse vertaalster. (nl)
- Clara Bell, née Poynter (1835–1927), was an English translator fluent in French, German, Danish, Dutch, Italian, Norwegian, Russian, and Spanish, noted for her translations of works by Balzac, Casanova, Huysmans, Ibsen, and Maupassant, as well as by Louis Couperus, Georg Ebers, Benito Pérez Galdós, Ernst Haeckel, Pierre Loti, Helmuth von Moltke, and others. She was educated in France, where she became fluent in French and German; she did not acquire her knowledge of the other languages until after her fortieth birthday. She spent most of her life in London. (en)
- Clara Bell (de soltera, Clara Poynter, Westminster 1835–1927) fue una traductora inglesa que dominaba el francés, el alemán, el danés, el holandés, el italiano, el noruego, el ruso y el español. Destacó por sus traducciones de las obras de grandes escritores como Henrik Ibsen, Honoré de Balzac, Georg Ebers, Joris-Karl Huysmans, Guy de Maupassant y Benito Pérez Galdós, entre otros. Estudió en Francia, donde aprendió francés y alemán, aunque luego pasó la mayor parte de su vida en Londres. El resto de idiomas los aprendió pasados los cuarenta. (es)
|