About: Convention of Vergara     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1839Treaties, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FConvention_of_Vergara

The Convention of Vergara (Spanish: Convenio de Vergara, Basque: Bergarako hitzarmena), entered into on 31 August 1839, was a treaty successfully ending the major fighting in Spain's First Carlist War. The treaty, also known by many other names including the Embrace of Vergara (Spanish: Abrazo de Vergara), was signed by Baldomero Espartero for the Isabelines (or "Constitutionalists") and Rafael Maroto for the Carlists. Afterwards, Rafael Maroto gave a stirring speech: Wikisource has original text related to this article:es:Convenio de Vergara

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • اتفاقية فيرغارا (ar)
  • Conveni de Bergara (ca)
  • Abrazo de Vergara (es)
  • Convention of Vergara (en)
  • Bergarako besarkada (eu)
  • Convention d'Ognate (fr)
  • Abbraccio di Vergara (it)
rdfs:comment
  • وُقّعت اتفاقيّة فيرغارا في أونياتي (مقاطعه غيبوثكوا) في 31 أبريل 1839 بين الجنرال المؤيد لإيزابيل إسبارتيرو وثلاثة عشر ممثلاً للجنرال ماروتو المؤيد لكارلوس. قامت هذه الإتفاقية على إنهاءالحرب الكارلية الأولى في شمال إسبانيا. ويجدر بالذكر التسمية الأخرى لهذه الأتفاقية ألا وهي عناق فيرغارا إذ تعود إلى العناق بين اسبارتيرو وماروتو في نفس التاريخ أمام حشد من الفرق العسكرية من كلا الجيشين في أراضي فيرغارا. وقّعت بعد عدة مفاوضات شائكة. (ar)
  • La Convention d'Ognate (en espagnol Convenio de Vergara ou Abrazo de Vergara), signée à Ognate (province de Guipuscoa) le 29 août 1839 entre le général libéral Baldomero Espartero et les représentants du général carliste Rafael Maroto, a mis fin dans le nord de l'Espagne à la première guerre carliste, commencée en 1833. (fr)
  • El Conveni de Bergara altrament dit "Conveni d'Oñate" o "Abraçada de Bergara". Conveni firmat a la localitat d'Oñate el dia 29 d'agost de 1839 entre el general liberal Baldomero Espartero i els generals carlins representants del general Maroto, La Torre i Antonio Urbiztondo i que suposà el final de la Primera guerra carlina. El Conveni quedà ratificat per l'abraçada dels generals Maroto i Espartero produïda el 31 d'agost de 1839 coneguda com l'abraçada de Bergara. El Conveni preveia: (ca)
  • The Convention of Vergara (Spanish: Convenio de Vergara, Basque: Bergarako hitzarmena), entered into on 31 August 1839, was a treaty successfully ending the major fighting in Spain's First Carlist War. The treaty, also known by many other names including the Embrace of Vergara (Spanish: Abrazo de Vergara), was signed by Baldomero Espartero for the Isabelines (or "Constitutionalists") and Rafael Maroto for the Carlists. Afterwards, Rafael Maroto gave a stirring speech: Wikisource has original text related to this article:es:Convenio de Vergara (en)
  • El Convenio de Vergara, conocido popularmente como Abrazo de Vergara fue un tratado que se firmó en Oñate (Guipúzcoa) el 31 de agosto de 1839​ entre el general isabelino Espartero y trece representantes del general carlista Maroto y que dio fin a la primera guerra carlista en el norte de España. El convenio quedó confirmado con el abrazo que se dieron Espartero y Maroto, este mismo día, ante las tropas de ambos ejércitos reunidas en las campas de Vergara, razón de su nombre popular. (es)
  • Bergarako besarkada edo Bergarako hitzarmena Maroto karlista jeneralak (Estatu Nagusiko buruzagia) eta Espartero jeneral liberalak Bergara udalerriko Irizar jauregian sinatutako hitzarmenaren aurkezpen sinbolikoa da, Bergaran egindakoa 1839ko abuztuaren 31n. Bi egun lehenago Oñatin sinatu zuten hitzarmena. (eu)
  • La Convenzione (Convenio) di Vergara, conosciuto popolarmente come Abbraccio di Vergara, è stato un trattato firmato a Oñate (Guipúzcoa) il 31 agosto del 1839 tra il generale dell'esercito isabellino Baldomero Espartero e tredici rappresentanti del generale carlista Rafael Maroto e che sancì la fine della prima guerra carlista nel nord della Spagna. La convenzione fu confermato dall'abbraccio che si diedero Espartero e Maroto, quello stesso giorno, davanti alle truppe dei battaglioni di Vizcaya, Guipúzcoa e Castiglia riunite nella città di Vergara. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/1902,_Historia_de_España_en_el_siglo_XIX,_vol_2,_El_abrazo_de_Vergara,_Pablo_Béjar_(cropped).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Convenio_de_Vergara.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • وُقّعت اتفاقيّة فيرغارا في أونياتي (مقاطعه غيبوثكوا) في 31 أبريل 1839 بين الجنرال المؤيد لإيزابيل إسبارتيرو وثلاثة عشر ممثلاً للجنرال ماروتو المؤيد لكارلوس. قامت هذه الإتفاقية على إنهاءالحرب الكارلية الأولى في شمال إسبانيا. ويجدر بالذكر التسمية الأخرى لهذه الأتفاقية ألا وهي عناق فيرغارا إذ تعود إلى العناق بين اسبارتيرو وماروتو في نفس التاريخ أمام حشد من الفرق العسكرية من كلا الجيشين في أراضي فيرغارا. وقّعت بعد عدة مفاوضات شائكة. (ar)
  • El Conveni de Bergara altrament dit "Conveni d'Oñate" o "Abraçada de Bergara". Conveni firmat a la localitat d'Oñate el dia 29 d'agost de 1839 entre el general liberal Baldomero Espartero i els generals carlins representants del general Maroto, La Torre i Antonio Urbiztondo i que suposà el final de la Primera guerra carlina. El Conveni quedà ratificat per l'abraçada dels generals Maroto i Espartero produïda el 31 d'agost de 1839 coneguda com l'abraçada de Bergara. La negociació fou molt difícil, Espartero representava a la reina Isabel II d'Espanya i Maroto al pretendent Carles Maria Isidre de Borbó, oncle d'Isabel. Decisiva fou la intervenció de l'almirall britànic lord John Hay. Maroto i Espartero els unia una relació de camaraderia formada a les guerres d'independència de les colònies d'Amèrica en les quals havien lluitat tots dos. El Conveni preveia: 1. * Espartero recomanaria al govern proposar a les Corts la concessió o modificació dels furs. 2. * Es reconeixerien els graus i condecoracions carlistes. 3. * Els militars carlins s'integrarien a l'exèrcit espanyol, respectant la Constitució de 1837. 4. * Recepció de sous corresponents. 5. * Entrega d'armes i avituallament carlista al general Espartero. 6. * Amnistia general pels presoners que acatessin l'acord. 7. * Sol·licitud d'Espartero al Govern i d'aquest a les Corts per tal que el Govern atengués als orfes i les viudes del conflicte. Gran part del comandament i del clergat carlí va rebutjar el Conveni de Bergara, ja que l'entengueren com una rendició de la causa carlista. Espartero rebé els títols de comte de Luchana, Duc de la Victòria i Príncep de Bergara per la seva participació en la finalització del conflicte carlí. (ca)
  • The Convention of Vergara (Spanish: Convenio de Vergara, Basque: Bergarako hitzarmena), entered into on 31 August 1839, was a treaty successfully ending the major fighting in Spain's First Carlist War. The treaty, also known by many other names including the Embrace of Vergara (Spanish: Abrazo de Vergara), was signed by Baldomero Espartero for the Isabelines (or "Constitutionalists") and Rafael Maroto for the Carlists. The two generals met at the hermitage of San Antolín de Abadiano near Durango, Biscay. The British commissioner Colonel Wylde attended as an observer, because of Britain's recent role as mediator in the conflict and the Lord Eliot Convention on prisoners of war. Also present was Brigadier Francisco Linage, secretary to Espartero. Initially, negotiations were stymied by the matter of home rule (fueros), the specific institutional and legal framework of the Basque Country (Basque Provinces and Navarre). Maroto had promised to defend the fueros, but Espartero held that they were unconstitutional. As negotiations took place, both armies remained positioned and prepared although they did not battle. Two less-senior Carlist officers, La Torre and Urbiztondo, formalised the treaty with Espartero. The first written version still lacked Maroto's signature although everything that it expounded was in his name. Later, Espartero sent a copy to Maroto with a request to sign it formally. The first article of the treaty was related to Basque home rule (fueros) and declared, "Captain General Don Baldomero Espartero will strongly recommend to the government the compliance of his offer to commit formally to a proposal to the Spanish Parliament authorizing or modifying the fueros". Although the treaty had been signed by high-ranking officers, the Navarrese battalions, above all, felt a certain repugnance, distrust and discontent, and some officials still intended military revolt. However, on August 31, 1839, in Vergara (Bergara), Gipuzkoa, General Espartero, his troops at the ready, gave a speech to the assembled troops of all sides in which he gave them the option of continuing in the Queen's service or returning to their homes. The story is that all of them decided to adhere to the treaty. Afterwards, Rafael Maroto gave a stirring speech: "Volunteers and Basque peoples, no one was more devoted than I to restoring the right to the Spanish throne to Carlos María Isidro de Borbón, but none is more convinced by the experience of a multitude of events, that never could this prince bring my country happiness, which is the sole motive of my heart". With the conflict at an end, Maroto resumed the rank of lieutenant general and was named Minister of the Supreme Tribunal of War and Marine. Wikisource has original text related to this article:es:Convenio de Vergara (en)
  • Bergarako besarkada edo Bergarako hitzarmena Maroto karlista jeneralak (Estatu Nagusiko buruzagia) eta Espartero jeneral liberalak Bergara udalerriko Irizar jauregian sinatutako hitzarmenaren aurkezpen sinbolikoa da, Bergaran egindakoa 1839ko abuztuaren 31n. Bi egun lehenago Oñatin sinatu zuten hitzarmena. Honekin Euskal Herrira Lehen Karlistaldiaren amaiera iritsi zen. Karlistek aldarrikapen asko galdu zituzten; batik bat, On Karlosen erregetza eta Antzinako Erregimenaren ezarketa. Horren ordez, Elisabet II.aren erregealdia eta 1837.ko Espainiako Konstituzioa ezarri ziren. Hala ere, Espartero jeneralak Euskal foruak jarrai zitezen eskatzeko akordioa hartu zuen, eta horrela urte horretako urriaren 25ean euskal foruak baieztatzen zituen legea onartu zen. Hala ere, lege honek foruak Espainiako instituzioei aldatzeko ahaltasuna eskaintzen zien eta gainera foruak Espainiako batasun konstituzionalaren menpe jartzen zituen. Honek kontraesan bat suposatzen zuen, eta azkenean hau izan zen Espainiako gobernuak euskal foruak deuseztatzera eraman zuena. (eu)
  • El Convenio de Vergara, conocido popularmente como Abrazo de Vergara fue un tratado que se firmó en Oñate (Guipúzcoa) el 31 de agosto de 1839​ entre el general isabelino Espartero y trece representantes del general carlista Maroto y que dio fin a la primera guerra carlista en el norte de España. El convenio quedó confirmado con el abrazo que se dieron Espartero y Maroto, este mismo día, ante las tropas de ambos ejércitos reunidas en las campas de Vergara, razón de su nombre popular. Firmado tras complicadas negociaciones. Espartero representaba al bando isabelino o liberal, partidario de Isabel II, y Maroto al bando carlista, partidario del pretendiente don Carlos, hermano del padre de Isabel, Fernando VII. Fue decisiva la mediación del almirante John Hay, jefe de la escuadra de observación británica con base en Bilbao, y que ya desde 1837 había comenzado a sondear a los generales de ambos bandos para hacer fructificar la finalización de la guerra. (es)
  • La Convention d'Ognate (en espagnol Convenio de Vergara ou Abrazo de Vergara), signée à Ognate (province de Guipuscoa) le 29 août 1839 entre le général libéral Baldomero Espartero et les représentants du général carliste Rafael Maroto, a mis fin dans le nord de l'Espagne à la première guerre carliste, commencée en 1833. (fr)
  • La Convenzione (Convenio) di Vergara, conosciuto popolarmente come Abbraccio di Vergara, è stato un trattato firmato a Oñate (Guipúzcoa) il 31 agosto del 1839 tra il generale dell'esercito isabellino Baldomero Espartero e tredici rappresentanti del generale carlista Rafael Maroto e che sancì la fine della prima guerra carlista nel nord della Spagna. La convenzione fu confermato dall'abbraccio che si diedero Espartero e Maroto, quello stesso giorno, davanti alle truppe dei battaglioni di Vizcaya, Guipúzcoa e Castiglia riunite nella città di Vergara. Firmato alla conclusione delle complicate negoziazioni svolte, Espartero rappresentava il governo liberale della regina Isabella II, mentre Maroto l'esercito carlista fedele al pretendente al trono Carlos María Isidro, fratello del padre di Isabella, Ferdinando VII, e difensore della vecchia idea di governo assolutista. Per raggiungere la pace, fu fondamentale la mediazione del ammiraglio della marina inglese John Hay, direttore della squadra d'osservazione del governo britannico con base a Bilbao. (it)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software