About: David Colmer     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDutch–EnglishTranslators, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FDavid_Colmer

David Colmer (Adelaide, 1960) is an Australian writer and translator, mainly of Dutch-language literature. He translates novels, poetry and children’s literature and is the current English translator of Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Annie M.G. Schmidt, and Nachoem M. Wijnberg. Colmer's poetry translations include selections of the work of Hugo Claus, Anna Enquist, Cees Nooteboom, Ramsey Nasr and Paul van Ostaijen.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • David Colmer (en)
  • David Colmer (nl)
rdfs:comment
  • David Colmer (Adelaide, 1960) is an Australian writer and translator, mainly of Dutch-language literature. He translates novels, poetry and children’s literature and is the current English translator of Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Annie M.G. Schmidt, and Nachoem M. Wijnberg. Colmer's poetry translations include selections of the work of Hugo Claus, Anna Enquist, Cees Nooteboom, Ramsey Nasr and Paul van Ostaijen. (en)
  • David Colmer (Adelaide, 1960) is een van oorsprong Australische schrijver en vertaler van voornamelijk Nederlandstalige literatuur. Hij vertaalt romans, poëzie en kinderliteratuur en is de huidige Engelse vertaler van onder anderen Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst en Annie M.G. Schmidt. Colmers poëzievertalingen in het Engels zijn onder andere selecties uit het werk van Hugo Claus, Anna Enquist, Cees Nooteboom en Ramsey Nasr. Hij vertaalde ook Awater van Martinus Nijhoff, de Dolfje Weerwolfje-reeks van Paul van Loon en cartoons van Gummbah. (nl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • David Colmer (Adelaide, 1960) is an Australian writer and translator, mainly of Dutch-language literature. He translates novels, poetry and children’s literature and is the current English translator of Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Annie M.G. Schmidt, and Nachoem M. Wijnberg. Colmer's poetry translations include selections of the work of Hugo Claus, Anna Enquist, Cees Nooteboom, Ramsey Nasr and Paul van Ostaijen. (en)
  • David Colmer (Adelaide, 1960) is een van oorsprong Australische schrijver en vertaler van voornamelijk Nederlandstalige literatuur. Hij vertaalt romans, poëzie en kinderliteratuur en is de huidige Engelse vertaler van onder anderen Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst en Annie M.G. Schmidt. Colmers poëzievertalingen in het Engels zijn onder andere selecties uit het werk van Hugo Claus, Anna Enquist, Cees Nooteboom en Ramsey Nasr. Hij vertaalde ook Awater van Martinus Nijhoff, de Dolfje Weerwolfje-reeks van Paul van Loon en cartoons van Gummbah. (nl)
gold:hypernym
schema:sameAs
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is translator of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software