rdfs:comment
| - El conegut com a discurs de la infàmia va ser pronunciat pel president Franklin D. Roosevelt el 8 de desembre de 1941, l'endemà de l'atac a Pearl Harbor, davant el Congrés dels Estats Units per demanar la declaració de guerra a l'Imperi del Japó. Es coneix amb aquest nom per la frase amb què començava: «Ahir, 7 de desembre de 1941 —una data que viurà en la infàmia— els Estats Units d'Amèrica van ser atacats sobtadament i deliberadament per forces navals i aèries de l'Imperi del Japó». (ca)
- El conocido como «discurso de la infamia» fue pronunciado por el presidente estadounidense Franklin D. Roosevelt el 8 de diciembre de 1941, al día siguiente del ataque a Pearl Harbor, ante el Congreso de Estados Unidos para pedir la declaración de guerra al Imperio del Japón. Se conoce con ese nombre por la frase con que comenzaba: «Ayer, 7 de diciembre de 1941 —una fecha que vivirá en la infamia—, Estados Unidos de América fue atacado repentina y deliberadamente por fuerzas navales y aéreas del Imperio del Japón». (es)
- フランクリン・ルーズベルトの演説 (フランクリン・ルーズベルトのえんぜつ)では、1941年12月8日、アメリカ合衆国のフランクリン・ルーズベルト大統領が、アメリカ合衆国議会両院合同会議で行った演説について、記述する。 前日の12月7日、大日本帝国は、ハワイの真珠湾(パールハーバー)にあるアメリカ海軍基地を攻撃し(真珠湾攻撃)、アメリカ合衆国とイギリスに対し宣戦布告を行った。この事態を受けて行われた演説は恥辱演説(インファミー・スピーチ、英:Infamy Speech)と呼ばれているが、これは演説の冒頭の一節で、大統領が攻撃を受けた日を「将来、恥辱として記憶に刻まれるであろう日(恥辱の日)」と表現したことに由来している。また、この演説は、真珠湾演説(パールハーバー・スピーチ、英:Pearl Harbor Speech)とも一般的に呼ばれている。 議会は、演説後1時間もかからない間に対日宣戦布告を公式に承認し、アメリカ合衆国は正式に第二次世界大戦に参戦することとなった。この演説は、アメリカの政治演説で最も有名なもののひとつであり、20世紀中、最重要の政治演説のひとつにあげられることもある。 (ja)
- 国耻演说是由美国第三十二任总统富兰克林·罗斯福于1941年12月8日,即珍珠港事件1941年12月7日的后一天,向美国国会联席会议所发表的演说。此演说得名于它的第一段:昨天,1941年12月7日──它將永遠成為國恥日──美利堅合眾國遭到了日本帝國海空軍預謀的突然襲擊。罗斯福将前一天的珍珠港事件描述为“一个耻辱的日子”,並在演說結尾向日本帝國宣戰:美國同日本帝國之間已處於戰爭狀態。,此演说也普遍被称为“珍珠港演说”。 (zh)
- The "Day of Infamy" speech, sometimes referred to as just "The Infamy speech", was delivered by Franklin D. Roosevelt, the 32nd president of the United States, to a joint session of Congress on December 8, 1941. The previous day, the Empire of Japan attacked the United States military bases at the Pearl Harbor, Hawaii, and the Philippines, and declared war on the United States and the British Empire. The speech is known for its first line: "Yesterday, December 7, 1941—a date which will live in infamy..." (en)
- 8 декабря 1941 года президент США Франклин Делано Рузвельт выступил на совместном заседании Конгресса США, сутки спустя после того, как авиация Японской империи осуществила нападение на главную базу ВМС США в Тихом океане — Пёрл-Харбор. В этот же день Японская империя атаковала ряд других владений Тихоокеанского региона — Гавайские острова и Филиппины, а также колонии в Гонконге и Индокитае. Одновременно с США в войну против Японии вступила Британская империя. В американской прессе обиходное название речи произошло от первой её строки: Рузвельт описал предыдущий день как «дату, навсегда вписанную в историю как символ позора». Также упоминается в источниках как «Речь Пёрл-Харбора». (ru)
|