De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ("On the Customs of Tatars, Lithuanians and Muscovites") is a 16th-century Latin treatise by Michalo Lituanus ("Michael the Lithuanian"). The work, which was originally dedicated to King of Poland and Grand Duke of Lithuania Sigismund II Augustus, survived only in ten fragments that were first published in 1615 by Johann Jacob Grasser in Basel, Switzerland.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum (en)
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum (pl)
- Михалон Литвин (ru)
- О нравах татар, литовцев и москвитян (ru)
- Михайло Литвин (uk)
|
rdfs:comment
| - De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ("On the Customs of Tatars, Lithuanians and Muscovites") is a 16th-century Latin treatise by Michalo Lituanus ("Michael the Lithuanian"). The work, which was originally dedicated to King of Poland and Grand Duke of Lithuania Sigismund II Augustus, survived only in ten fragments that were first published in 1615 by Johann Jacob Grasser in Basel, Switzerland. (en)
- De moribus Tartarorum, Lituanorum et Moschorum („O obyczajach Tatarów, Litwinów i Moskowitów”) – XVI-wieczny łaciński traktat Michalona Litwina. Praca przetrwała tylko częściowo. Pierwszy raz wydał ją w 1615 w Bazylei . (pl)
- Михало́н Литви́н (лат. Michalon Lituanus) — посол Великого княжества Литовского в Крымском ханстве, мемуарист-этнограф XVI века. (ru)
- Миха́йло Литви́н (Михалон, лат. Michalon Lituanus) (роки народження і смерті невідомі) — литовський дипломат у Криму в 1-й пол. XVI століття, автор історичних записок-мемуарів «Про звичаї татар, литовців і московитян». Записки «Про звичаї татар, литовців і московитян» були видані 1615 року в Базелі латиною — «De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum». У них висвітлюється тодішній побут, традиції і звичаї українців, литовців, білорусів, росіян, кримських татар тощо, подається опис Києва. (uk)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| - De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
- De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ("On the Customs of Tatars, Lithuanians and Muscovites") is a 16th-century Latin treatise by Michalo Lituanus ("Michael the Lithuanian"). The work, which was originally dedicated to King of Poland and Grand Duke of Lithuania Sigismund II Augustus, survived only in ten fragments that were first published in 1615 by Johann Jacob Grasser in Basel, Switzerland. (en)
- De moribus Tartarorum, Lituanorum et Moschorum („O obyczajach Tatarów, Litwinów i Moskowitów”) – XVI-wieczny łaciński traktat Michalona Litwina. Praca przetrwała tylko częściowo. Pierwszy raz wydał ją w 1615 w Bazylei . (pl)
- Михало́н Литви́н (лат. Michalon Lituanus) — посол Великого княжества Литовского в Крымском ханстве, мемуарист-этнограф XVI века. (ru)
- Миха́йло Литви́н (Михалон, лат. Michalon Lituanus) (роки народження і смерті невідомі) — литовський дипломат у Криму в 1-й пол. XVI століття, автор історичних записок-мемуарів «Про звичаї татар, литовців і московитян». Записки «Про звичаї татар, литовців і московитян» були видані 1615 року в Базелі латиною — «De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum». У них висвітлюється тодішній побут, традиції і звичаї українців, литовців, білорусів, росіян, кримських татар тощо, подається опис Києва. Переклад російською було опубліковано в Києві 1890 року під редакцією Володимира Антоновича у «Мемуарах, що стосуються історії Південної Русі». (uk)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |