rdfs:comment
| - مدينة في بلاد الإغريق القديمة وميناء في شرق بيوتا سميت على هذا النحو لوجود معبد فيها لأبولون يماثل معبده في ديلوس في الحروب البلوبونيزية انتصر هناك البيونيون على الأثنين (424 ق م) في معركة اشترك فيها سقراط وفي 192ق م انتصر هناك انطيوخوس الثالث على قوة روماني . (ar)
- Delion (griechisch Δήλιον Dêlion, lateinisch Delium) war eine Stadt in Böotien. Sie beherbergte, wie die ähnlich genannte Insel Delos, einen dem Gott Apollon geweihten Tempel. Delion wurde von Tanagra aus gegründet und lag am südlichen Golf von Euböa, etwa zwei Kilometer von Oropos und acht Kilometer von Tanagra entfernt. Heute besteht noch ein kleiner Ort, der Dílion (neugriechische Umschrift von „Delion“) genannt wird. (de)
- Το Δήλιο ήταν αρχαία Βοιωτική πόλη που αποτελούσε επίνειο της Τανάγρας. Η πόλη ήταν χτισμένη στις ακτές του Ευβοϊκού κόλπου στην θέση του σημερινού οικισμού Δήλεσι. Ήταν γνωστό για τον σπουδαίο ναό του Απόλλωνα που ήταν παρόμοιος με τον ναό του Απόλλωνα στην Δήλο. Στο Δήλιο συγκρούστηκαν κατά την διάρκεια του Πελοποννησιακού πολέμου, το 424 π.Χ. οι Αθηναίοι με τους Βοιωτούς. Η μάχη είναι γνωστή ως μάχη του Δηλίου. (el)
- Délion (en grec ancien Δήλιον / Dêlion) est une ville de la côte de Béotie, située face à l'Eubée, près de la frontière de l'Attique. (fr)
- Delio (in greco: Δήλιον, Delion; in latino: Delium) era un'antica località della Beozia meridionale. (it)
- Dèlion (en llatí Delium en grec antic Δήλιον "Dêlion") fou una ciutat grega famosa per tenir un important temple dedicat a Apol·lo. Estava situada a la costa, al territori de Tanagra a Beòcia, i propera (uns 2 km) d'Oropos i a 8 km de Tanagra. Va prendre el nom, a causa del seu temple, de l'illa de Delos. Des del lloc, la distància fins a l'illa d'Eubea era només d'uns 6 km. A Dèlion es van lliurar dues batalles importants: Prop del lloc de l'antiga ciutat hi ha avui la vila de Dhílissi, una mica retirada de la costa, a poca distància de l'antic temple que era a tocar del mar. (ca)
- Delium (Greek: Δήλιον, Dḗlion) was a small town in ancient Boeotia with a celebrated temple of Apollo. It was located upon the sea-coast in the territory of Tanagra in Boeotia, and at the distance of about a mile (1.6 km) from the territory of Oropus. This temple, which like the town took its name from the island of Delos, is described by Livy as overhanging the sea, and distant 5 miles (8.0 km) from Tanagra, at the spot where the passage to the nearest parts of Euboea is less than 4 miles (6.4 km). Strabo speaks of Delium as a temple of Apollo and a small town (πολίχνιον) of the Tanagraei, distant 40 stadia from Aulis. (en)
- Delio (en griego Δήλιον Dêlion, en latín Delium) fue una ciudad griegafamosa por tener un importante templo dedicado a Apolo, similar al de Delos, de ahí su nombre. Fundada por colonos de Tanagra, estaba situada en la costa, en el territorio de Tanagra en Beocia, y cerca (unos 2 km) de Oropo y a 8 km de Tanagra. Tomó el nombre de la isla de Delos. Desde allí, la distancia hasta la isla de Eubea era solo de unos 6 km. En Delio se libraron dos batallas importantes: (es)
- Délio (em grego: Δήλιον, transl. Dêlion; em latim: Delium) foi uma cidade da Grécia Antiga célebre pelo seu importante templo dedicado a Apolo, semelhante ao que existia em Delos - que deu origem ao seu nome. Fundada por colonos de Tânagra, situada a aproximadamente 2 quilômetros de Oropo e a 8 quilômetros de Tânagra. Duas batalhas importantes ocorreram em Délio: (pt)
|
has abstract
| - Dèlion (en llatí Delium en grec antic Δήλιον "Dêlion") fou una ciutat grega famosa per tenir un important temple dedicat a Apol·lo. Estava situada a la costa, al territori de Tanagra a Beòcia, i propera (uns 2 km) d'Oropos i a 8 km de Tanagra. Va prendre el nom, a causa del seu temple, de l'illa de Delos. Des del lloc, la distància fins a l'illa d'Eubea era només d'uns 6 km. A Dèlion es van lliurar dues batalles importants:
* A la primera, els atenencs van ser derrotats pels beocis l'any 424 aC durant la guerra del Peloponès. El comandant atenenc Hipòcrates s'havia apoderat del temple i l'havia convertit en fortalesa; va deixar allí una guarnició i va retornar a Atenes, però només arribar a la veïna ciutat d'Oropos es va trobar amb l'exèrcit beoci que li tallava la retirada; els dos exèrcits van xocar i els atenenc en van sortir derrotats, i Hipòcrates va morir. Als 70 dies el temple va ser reconquerit pels beocis. Sòcrates va combatre com hoplita en aquesta batalla i segons un relat d'Estrabó va salvar la vida a Xenofont, però segons Plutarc va ser Alcibíades qui va salvar la vida a Sòcrates.
* A la segona, un destacament romà va ser derrotat per Antíoc III el gran l'any 192 aC. Prop del lloc de l'antiga ciutat hi ha avui la vila de Dhílissi, una mica retirada de la costa, a poca distància de l'antic temple que era a tocar del mar. (ca)
|