rdfs:comment
| - Dhṛtarāṣṭra (Sanskrit; Pali: Dhataraṭṭha) is a major deity in Buddhism and one of the Four Heavenly Kings. His name means "Upholder of the Nation." (en)
- Dhṛtarāṣṭra (Sanskrit: धृतराष्ट्र, Pali: Dhataraṭṭha, Sinhala දෘතරාෂ්ට, Jepang: 持国天 Jikoku, Vietnam: 持國天王 Trì Quốc Thiên Vương) mengacu pada sosok dalam Dalam agama Buddha, Dhṛtarāṣṭra adalah salah satu dari Empat Maharaja Langit dan seorang tokoh dalam. Buddha mitologi. Dia adalah bagian dari . Namanya berarti "Dia yang mempertahankan negara" atau "Watcher of Lands", dan ia adalah wali dari timur. (in)
- 지국천왕(持國天王)은 사천왕 중의 하나로 수미산 중턱에 살며 동방을 수호하고 음악을 관장하는 천신이다. 지국천(持國天)이라는 명칭은 산스크리트어로 드리타 (धृत; 가지는, 소유하는, 견디는)와 라슈트라 (राष्ट्र; 왕국, 영역)가 합쳐져서 탄생한 이름인 드리타라슈트라(산스크리트어: धृतराष्ट्र)의 의미를 차용하여 한자로 표현된 것이다. 수미산을 다스리는 제석천 또는 부처님이 지국천왕으로 하여금 동방에서 불법을 지키라고 명령하였으며, 국토를 지키고 백성을 편하게 할 것을 맹세하였다고 한다. 언어에 따라 다타라타(팔리어: धतरट्ठ), 지코쿠텐(일본어: 持国天), 타오 타타로트(태국어: ท้าวธตรฐ)라고도 불린다. (ko)
- Дзикоку-тэн (Японский: 持国天, Санскрит: धृतराष्ट्र Дхритараштра, Синхала දෘතරාෂ්ට, кит. трад. 持國天王, упр. 持国天王, пиньинь Chíguó Tiānwáng, Вьетнамский: 持國天王 Trì Quốc Thiên Vương) — персонаж буддийской мифологии, один из четырех небесных царей, богов-хранителей. Он является частью пантеона эзотерического буддизма. Его имя означает «Тот, кто поддерживает государство» или «Страж земли», и он является богом-хранителем востока. (ru)
- 持國天王(梵語:धृतराष्ट्र,羅馬化:Dhṛtarāṣṭra,提頭賴吒),是佛教的護法,“四大天王”之一、“二十諸天”中的第四天王。「持國」意為慈悲為懷,保護眾生,護持國土。住須彌山白銀埵,身為白色,穿甲胄,負責守護東勝神洲。持國天王爲乾闥婆王,以乾闥婆、畢舍遮、緊那羅等部眾眷屬。 (zh)
- Dhṛtarāṣṭra (sanskrit : धृतराष्ट्र, chinois simplifié : 持国天王 ; chinois traditionnel : 持國天王 ; litt. « Roi céleste qui maintient les choses », coréen : Jiguk Cheonwang (持國天王/지국천왕) ; japonais : Jikoku-ten (持国天) ; vietnamien : 持國天王 Trì Quốc Thiên Vương) est un des Quatre Rois célestes et une importante figure de la mythologie bouddhiste. Il fait partie du panthéon bouddhiste du mahayana (ou grand véhicule) et vajrayāna (véhicule de diamant ou bouddhisme tantrique). Son nom signifie « Celui qui maintient les choses » ou « Gardien des terres » ; il est le gardien de l'Est. (fr)
- 持国天(じこくてん)、梵名: ドゥリタラーシュトラ、梵: धृतराष्ट्र, Dhṛtarāṣṭra、巴: Dhataraṭṭha、訳: 国を支える者)または東方天は、仏教における天部の仏神。増長天、広目天、多聞天(毘沙門天)と共に四天王の一尊に数えられる。又は提頭頼吒とも称する。三昧耶形は刀。種子はヂリ(धृ、dhṛ)。 持国天は四天王の一体、東方を護る守護神として造像される場合が多く、仏堂内部では本尊の向かって右手前に安置されるのが原則である。その姿には様々な表現があるが、日本では一般に革製の甲冑を身に着けた唐代の武将風の姿で表される。 持物は刀の場合が多い。例えば胎蔵界曼荼羅では体色は赤く、右手を拳にして右腰に置き、左手に刀を持つ姿で描かれる。また、中国の民間信仰に於いては白い顔で琵琶を持った姿で表される。右図は鎌倉時代作の四天王像のうちの持国天像で、足下に邪鬼を踏みつけ、刀を持つ右手を振り上げて仏敵を威嚇し、左手を腰に当てる姿に表されている。 本来はインド神話に登場する雷神インドラ(帝釈天)の配下で、後に仏教に守護神として取り入れられた。仏の住む世界を支える須弥山の4方向を護る四天王の1人として東面の中腹である第四層の賢上城に住み、東の方角、或いは古代インドの世界観で地球上にあるとされた4つの大陸のうち東勝身洲(とうしょうしんしゅう)を守護するとされる。 (ja)
|