rdfs:comment
| - Efendi (turecky) znamená pán nebo mistr; oslovení je odvozeno z řečtiny. Jedná se o titul osobám s vyšším vzděláním (princům, ulemům, kněžím, šeichům a dalším). Dále úředníkům pokud už nejsou titulováni jinak a výjimečně i některým vojákům. Nižším titulem je . Imám efendi znamená můj pane! (cs)
- أفندي (بالتركية: Efendi) هو لقب تشريفي معناه السيد، مشتق من كلمة Afentis اليونانية، كان يستخدم في الامبراطورية البيزنطية، واستخدم لاحقاً في الدولة العثمانية، ليخاطب به صغار موظفي الحكومة على وجه الخصوص. (ar)
- Efendi, außerhalb des Türkischen in Anlehnung an neugriechische Schreibungen auch Effendi, ist eine türkische Form der Anrede und bedeutet so viel wie „Herr“. Der Plural lautet Efendiler. Die Herkunft dieses Begriffes ist unklar, ein Zusammenhang mit dem neugriechischen aph(ph)entēs(αφφέντης/αφέντης, originale, nichtphonetische und altgriechische Schreibweise: ἀυθέντης, authentēs „unumschränkter Herr“, neugriechische Aussprache in beiden Fällen affendis) wird angenommen. (de)
- Effendi, mot turc que l'on fait dériver d'un mot du grec médiéval, authentès (αυθεντης), prononcé afthendis (seigneur, maître), sert à désigner les gens de loi, les fonctionnaires civils, les savants, les lettrés ; il se place à la suite d'un nom propre ou du nom de la profession. Effendi était aussi le plus haut grade qu'un Africain noir pouvait atteindre dans la British King's African Rifles, l'armée coloniale britannique en Afrique orientale. Il correspondrait au grade de lieutenant mais sans le titre d'officier. (fr)
- Effendi o efendi è un titolo turco che significa, in turco ed in greco, "signore" o "maestro". (it)
- Efendi – turecki tytuł oznaczający pana, władcę. Pierwotnie odnosił się do sułtana, potem do urzędników wysokiego szczebla jak bej lub pasza, następnie do osób posiadających wyuczony zawód i osób piśmiennych. Zniesiony w 1934 roku. Współcześnie używany po nazwisku tytuł grzecznościowy odpowiadający polskiemu „pan”. (pl)
- Ефенді (перс. آفندی, араб. أفندي, тур. efendi) — пан, володар, правитель, начальник) — титул і офіцерське звання в Османської імперії та деяких інших країнах Сходу в XV—XX століттях. (uk)
- Эфе́нди (перс. آفندی, араб. أفندي, тур. efendi, тат. әфәнде, әfәnde — господин, повелитель, от новогреческого αφέντης — правитель, начальник (изначальное значение слова — αφέντες — человек, который может в суде защищать себя сам)) — титул и офицерское звание в Османской империи и в некоторых других государствах Востока в XV—XX столетиях. (ru)
- 阿凡提(阿拉伯语:أفندي,羅馬化:Afandī;波斯語:آفندی;維吾爾文:ئەپەندى,拉丁维文:Ependi),是一个尊称的头衔,相当于汉语中的“先生”或是“师傅”。这一头衔被广泛运用在自土耳其至新疆天山的广大地区内,多用于称呼有较高学识的学者或高阶政府官员,如帕夏或贝伊。与一些词汇联合使用也可以有其特定的含义,如“hekim efendi”即是指苏丹的内科主治医师。头衔的所有格形式为“efendim”,即“我的主人”,通常由仆人使用,或在正式场合中使用。 “阿凡提”一名源自希腊语“aphentēs”,该词衍生自古希腊语中意为“领主”的“authentēs”。 (zh)
- Efendi fou un títol otomà d'origen grec, que voldria dir «senyor», «mestre». El títol en si i les seves altres formes deriven originalment del grec medieval aphentēs, que a la vegada deriven del grec antic authentēs, que significa senyor. Als territoris àrabs sota domini otomà es va utilitzar en el sentit de «senyor», però va desaparèixer després de 1918 i fou substituït per sàyyid. (ca)
- Effendi or effendy (Turkish: efendi [eˈfændi]; Ottoman Turkish: افندی, romanized: efendi; originally from Medieval Greek: αφέντης [aˈfendis]) is a title of nobility meaning sir, lord or master, especially in the Ottoman Empire and the Caucasus. The title itself and its other forms are originally derived from Medieval Greek aphentēs which is derived from Ancient Greek authentēs meaning lord. The Republican Turkish authorities abolished the title circa the 1930s. (en)
- Efendi (Árabe: أفندي Afandī) es un título nobiliario cuyo significado en español es "Señor". Se trata de un título de respeto o cortesía que fue utilizado en el Imperio otomano, con núcleo en la actual Turquía. Cuando es utilizado, siempre se pospone al nombre personal, y habitualmente se daba a miembros de profesiones relacionadas con la enseñanza, así como a oficiales del gobierno que no tenían un rango elevado, como podría ser el de Bey o Pachá. También puede indicar un oficio definido, como Hekim efendi, jefe médico del Sultán. La forma posesiva efendim (mi señor) es utilizada por sirvientes y en las relaciones formales. (es)
- Effendi (Turks: efendi; Osmaans: افندی), afgeleid van het middeleeuwse Griekse woord αφέντης (afendis), was een adellijke titel die 'heer' of 'meester' betekent, en vooral in het Ottomaanse Rijk en de Byzantijnse Rijk werd gebruikt. De titel zelf is afgeleid van het middeleeuwse Griekse woord aphentes, dat weer is afgeleid van het Oudgriekse authentes, en eveneens 'heer' betekent. Na agha was effendi in het Ottomaanse tijdperk de meest voorkomende titel. De Republiek Turkije schaften het rond de jaren '30 van de 20e eeuw af. (nl)
- Efêndi ou effendi (em turco Efendi; em árabe: أفندي, transl. Afandī; em persa: آفندی) é um título de nobreza utilizado em diversos países do Oriente Médio, equivalente a senhor ou mestre. É um título de respeito ou cortesia usado de maneira análoga ao Sir inglês na Turquia desde o período otomano; tradicionalmente segue-se ao nome pessoal, e costuma ser empregado com membros de profissões cultas e funcionários do governo que não tinham cargos elevados (como bei ou Paxá). Também pode indicar um cargo definido, como Hekim efendi, o principal médico a serviço de um sultão. A forma efendim, "meu mestre", é usada por criados e em situações formais. (pt)
- Efendi (turkiska efendī, "herre") är en aristokratisk titel som används under artighetsformer och användes i Osmanska riket med ungefärlig motsvarighet till engelskans "Lord" eller "Master". Titeln följer personnamnet som ett affix och används ofta vid tilltal av personer med yrken som krävt akademisk utbildning eller statstjänstemän som ofta innehade högre titlar, som till exempel bej eller pascha. I Bosnien och Hercegovina används titeln (bosniska: efendija) för imamer inom islam. (sv)
|