About: Evaluation of machine translation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FEvaluation_of_machine_translation

Various methods for the evaluation for machine translation have been employed. This article focuses on the evaluation of the output of machine translation, rather than on performance or usability evaluation.

AttributesValues
rdfs:label
  • Evaluation of machine translation (en)
  • Métodos de evaluación para la traducción automática (es)
  • Itzulpen automatikoa balioztatzeko metodoak (eu)
  • Ocena tłumaczenia maszynowego (pl)
rdfs:comment
  • Various methods for the evaluation for machine translation have been employed. This article focuses on the evaluation of the output of machine translation, rather than on performance or usability evaluation. (en)
  • Behin testu baten itzulpen automatikoa dugula, testu horren kalitatea balioztatzea komeni da. Lantzen ari garen arlo eta testuinguruaren araberakoa izango da erabiliko dugun ebaluatzeko zorroztasun maila. Izan ere, ez ditugu modu berdinean zuzenduko enpresa batek bidalitako gutun bat edo demo egoeran dagoen txatbot batek bidalitako mezua. Lehenengo kasuan oso zorrotzak izango gara testuak duen kalitatearekin eta bigarrenean ordea, mezua ulertzearekin konformatu gaitezke. (eu)
  • Istnieją rozmaite metody oceny tłumaczenia maszynowego (ang. machine translation). (pl)
  • Una vez realizada la traducción automática de un texto, es necesario evaluar su calidad. Dependiendo de la finalidad a la que está dirigida la traducción, será necesario un nivel de calidad distinto. Por ejemplo, en un sistema que traduzca frases a varios idiomas dentro de un programa de chat multilingüe, será suficiente con una traducción que permita entender el texto resultante. En otros casos, como en la traducción de textos dentro de una empresa, la calidad deberá ser mucho mayor. (es)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Various methods for the evaluation for machine translation have been employed. This article focuses on the evaluation of the output of machine translation, rather than on performance or usability evaluation. (en)
  • Behin testu baten itzulpen automatikoa dugula, testu horren kalitatea balioztatzea komeni da. Lantzen ari garen arlo eta testuinguruaren araberakoa izango da erabiliko dugun ebaluatzeko zorroztasun maila. Izan ere, ez ditugu modu berdinean zuzenduko enpresa batek bidalitako gutun bat edo demo egoeran dagoen txatbot batek bidalitako mezua. Lehenengo kasuan oso zorrotzak izango gara testuak duen kalitatearekin eta bigarrenean ordea, mezua ulertzearekin konformatu gaitezke. (eu)
  • Una vez realizada la traducción automática de un texto, es necesario evaluar su calidad. Dependiendo de la finalidad a la que está dirigida la traducción, será necesario un nivel de calidad distinto. Por ejemplo, en un sistema que traduzca frases a varios idiomas dentro de un programa de chat multilingüe, será suficiente con una traducción que permita entender el texto resultante. En otros casos, como en la traducción de textos dentro de una empresa, la calidad deberá ser mucho mayor. No existe una medida perfecta para evaluar una traducción, por lo que se utilizan distintos métodos, cada uno con sus ventajas y desventajas. (es)
  • Istnieją rozmaite metody oceny tłumaczenia maszynowego (ang. machine translation). (pl)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software