rdfs:comment
| - Five Children and It is a children's novel by English author E. Nesbit. It was originally published in 1902 in the Strand Magazine under the general title The Psammead, or the Gifts, with a segment appearing each month from April to December. The stories were then expanded into a novel which was published the same year. It is the first volume of a trilogy that includes The Phoenix and the Carpet (1904) and The Story of the Amulet (1906). The book has never been out of print since its initial publication. (en)
- Cinco niños y eso o Cinco niños y esto (título original en inglés:Five Children and It) es un libro para niños escrito por Edith Nesbit, publicado en 1902. Fue una expansión de la serie de historietas publicadas en The Strand Magazine en 1900. Es el primer libro de una trilogía. (es)
- Une drôle de fée est un roman pour enfants écrit par Edith Nesbit, publié France aux éditions Gallimard Jeunesse en 2004. (fr)
- 『砂の妖精』(すなのようせい、英語:Five Children and It)は、イーディス・ネズビットによる1902年の児童小説である。これは、『ストランド・マガジン』で1900年に発表された「サミアド」または「贈り物」という題の連載を本にまとめたものである。この本の続きには、『火の鳥と魔法のじゅうたん』(The Phoenix and the Carpet、1904年)、『魔よけ物語』(The Story of the Amulet、1906年)がある。 (ja)
- «Пятеро детей и Оно» — детский роман английской писательницы Эдит Несбит. Первые рассказы начали публиковаться в 1902 году в журнале «Strand Magazine» под общим названием «The Psammead». Затем рассказы были включены в роман, который был опубликован в том же году. Это первый том трилогии, в которую входят «Феникс и ковёр» (1904) и «История амулета» (1906). (ru)
- 《沙仙活地魔》(英語:Five Children and It),又譯《五個孩子與一個怪物》、《五個孩子與一個沙仙》,是英國作家伊迪絲·內斯比特創作的一部兒童奇幻小說,於1902年發行初版。故事主要講述五位小孩意外從沙中挖出一個許願怪物「莎米亞咚」,每天滿足他們一個願望。其續集《》和《》分別於1904年和1905年出版。 (zh)
- Pięcioro dzieci i „coś” (ang. Five Children and It) – powieść fantastyczna dla dzieci w wieku 8−10 lat napisana przez Edith Nesbit. Po raz pierwszy ukazała się jako cykl opowiadań w The Strand Magazine w 1900 r. pod tytułem The Psammead, or the Gifts. Wydanie książkowe ukazało się w 1902 r. Stanowi pierwszą część trylogii, której następnymi częściami są: oraz . Pierwsze polskie skrócone wydanie ukazało się w 1910 r. pod tytułem Dary. W wydanych przez Bibliotekę Dzieł Wyborowych Darach, oprócz pominięcia znacznych fragmentów tekstu, zmieniona została również kolejność wydarzeń. Pełne wydanie w tłumaczeniu Ireny Tuwim, z czarno-białymi ilustracjami Marii Orłowskiej-Gabryś ukazało się w 1957 r. nakładem Państwowego Wydawnictwa Literatury Dziecięcej „Nasza Księgarnia”. (pl)
|