About: Forbidden Colors     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : umbel-rc:Book_CW, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/c/9Tpyemh6tW

Forbidden Colors (禁色, Kinjiki) is a 1951 novel (禁色 Part 2 秘楽 (Higyō) "Secret Pleasure" was published in 1953) by the Japanese writer Yukio Mishima, translated into English in 1968. The name kinjiki is a euphemism for same-sex love. The kanji 禁 means "forbidden" and 色 in this case means "erotic love", although it can also mean "color". The word "kinjiki" also means colors that were forbidden to be worn by people of various ranks in the Japanese court. It describes a marriage of a Gay man to a young woman. Like Mishima's earlier novel Confessions of a Mask, it is generally considered somewhat autobiographical.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Verbotene Farben (de)
  • Forbidden Colors (en)
  • El color prohibido (es)
  • Les Amours interdites (roman) (fr)
  • Colori proibiti (it)
  • 禁色 (小説) (ja)
  • Запретные цвета (ru)
  • Заборонені барви (uk)
  • 禁色 (小說) (zh)
rdfs:comment
  • El color prohibido (禁色 Kinjiki?)​ es una novela japonesa de Yukio Mishima publicada en 1951 y 1953. La palabra kinjiki es un eufemismo para la homosexualidad masculina. El kanji 禁 significa «prohibición», mientras que 色 tiene las definiciones de «color» y «amor erótico». La palabra kinjiki también sirve como un nombre para colores prohibidos en los diferentes niveles de la nobleza japonesa. (es)
  • Forbidden Colors (禁色, Kinjiki) is a 1951 novel (禁色 Part 2 秘楽 (Higyō) "Secret Pleasure" was published in 1953) by the Japanese writer Yukio Mishima, translated into English in 1968. The name kinjiki is a euphemism for same-sex love. The kanji 禁 means "forbidden" and 色 in this case means "erotic love", although it can also mean "color". The word "kinjiki" also means colors that were forbidden to be worn by people of various ranks in the Japanese court. It describes a marriage of a Gay man to a young woman. Like Mishima's earlier novel Confessions of a Mask, it is generally considered somewhat autobiographical. (en)
  • 『禁色』(きんじき)は、三島由紀夫の6作目の長編小説。『仮面の告白』と並ぶ代表的な男色小説で、三島が20代の総決算として書いた作品である。女に裏切られ続けた老作家が、女を愛せない同性愛者の美青年と共謀して、女への復讐を企てる物語。老作家の指示どおり動いていた青年が次第に女なるものと向き合い、自分の意志で生きはじめる過程を通じ、精神と肉体、芸術家と芸術作品の関係性が描かれている。 社会的禁忌を正面から取り上げ、『仮面の告白』同様、文壇に大きな反響を呼ぶと同時に、種々様々な観念・芸術論から社会批判に至るまで、多くの文学的要素が盛り込まれた質的にも量的にも厚みを持った長編で、戦後の三島の作家的地位を堅固なものにした作品である。 (ja)
  • «Запре́тные цвета́» (яп. 禁色 Киндзики) — роман Юкио Мисимы, написан в 1953 году. (ru)
  • «Заборонені барви» (яп. 禁色 Kinjiki) — роман японського письменника Юкіо Місіми (справжнє і'мя Хіраока Кімітаке), що став найбільш гомоеротичним і масштабним одкровенням автора. Своєрідною основою для роману послужила новела Томаса Манна «Смерть у Венеції». (uk)
  • 禁色,日本戰後小說大家三島由紀夫的長篇小說,第一部和第二部・秘楽由新潮社分別於1951年與1953年發行。以男色為主軸,展現了三島由紀夫對希臘風格的嚮往及對法國小說心理描寫傳統的追摹。 (zh)
  • Verbotene Farben (japanisch 禁色, Kinjiki) ist der vierte Roman des japanischen Schriftstellers Yukio Mishima. Er wurde in zwei Bänden 1951 respektive 1953 publiziert und erschien als internationale Vollbuchveröffentlichung am 30. September 1953. Wie schon die vorausgehenden Romane Bekenntnisse einer Maske und Liebesdurst wurde das Buch ein großer Erfolg und katapultierte Mishima in seinen 20ern zum erfolgreichsten Autor Japans. (de)
  • Les Amours interdites (禁色, Kinjiki) est un roman de l'auteur japonais Yukio Mishima rédigé entre 1950 et 1953. Le terme kinjiki est un euphémisme pour homosexualité. Le kanji 禁 signifie « interdit » et 色 signifie dans ce contexte « amour érotique », bien qu'il puisse aussi signifier « couleurs », d'où la traduction du titre du roman en anglais Forbidden Colors. Écrit sur un ton lyrique et captivant, Les Amours interdites contient des éléments autobiographiques pour Mishima : une mère omniprésente, une femme belle et subalterne et un monde homosexuel inexploré et secret, voire décadent. (fr)
  • Colori proibiti è un romanzo in due parti pubblicato tra il 1951 e il 1953 di Yukio Mishima, celebre scrittore giapponese di metà '900. È uno dei suoi più grandi capolavori, grazie alla delicatezza della sua forma e alla profondità nell'analisi psicologica dei personaggi. Il titolo (Kinjiki) può alludere a quei colori che presso la corte imperiale era consentito indossare solo a persone di un certo rango e proibiti agli altri, ma eufemisticamente anche all'omosessualità: il primo kanji che lo compone significa "proibito", mentre il secondo "colore" ma anche infatti "amore erotico". (it)
foaf:name
  • Forbidden Colors (en)
name
  • Forbidden Colors (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Forbidden_Colors.jpg
dc:publisher
  • Alfred A. Knopf(US Eng. trans)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 53 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software