rdfs:comment
| - In art, frottages (from French frotter, "to rub", Rubbing) is a surrealist and "automatic" method of creative production developed by Max Ernst. (en)
- フロッタージュ(frottage)は、 シュルレアリスムで用いられる技法の1つ。フランス語の 「frotter(こする)」に由来する。 木(の板)、石、硬貨など、表面がでこぼこした物の上に紙を置き、例えば、鉛筆でこすると、その表面のでこぼこが模様となって、紙に写し取られる。このような技法およびこれにより制作された作品をフロッタージュと呼ぶ。 フロッタージュの作品は、デカルコマニーの作品と同様に、制作者のコントロールが部分的には効かず、また、見る者により、何に見えるかが、異なるという可能性がある。 1925年、マックス・エルンストが始めたといわれ、その後も特に好んで用いた。エルンストによるフロッタージュの作品集としては1926年にパリで刊行された『博物誌』(Histoire Naturelle (natural history))が存在する。エルンストは、フロッタージュを油彩画にも応用し、作品を残している(例えば、1927年の「Forest and Dove」(テイト・ギャラリー所蔵))。 (ja)
- 예술에서 프로타주 (frottage, 프랑스어: frotter→'문지르기'에서 유래)는 막스 에른스트가 발전시킨 창작물의 초현실적이고 '자동적'인 기법을 말한다. 프로타주를 할 때 예술가는 파스텔이나 연필, 아니면 다른 드로잉 도구를 가지고 위에 탁본을 뜬다. 이렇게 만들어진 드로잉은 그대로 두거나 더욱 개선하는데 기반으로 쓰이기도 한다. 겉보기엔 존재하는 하나의 객체를 재현하려는 데에 목적을 두고 있는 탁본이나 그 외의 것들과 유사하고, 실제로 이들의 대체 용어로 쓰이기도 하나, 프로타주는 우연적이고 사실상 무작위로 나온다는 점에서 다르다. 프로타주는 1925년 막스 에른스트가 창시했다. 에른스트는 판자의 결이 수년간 문질러지면서 두드러진 아주 오래된 나무바닥에서 영감을 받았다. 그는 나뭇결의 패턴에서 낯선 이미지를 연상했다. 에른스트는 종이 몇 장을 바닥에 놓고 그 위를 부드러운 연필로 문질러 이러한 이미지들을 잡아두었다. (ko)
- Il frottage è una tecnica di disegno e pittura basata sul principio dello sfregamento. Già conosciuta nella antica Cina e nella Grecia classica, dove veniva utilizzata per ricavare delle copie di bassorilievi su carta di riso o pergamena, venne riscoperta in epoca moderna dall'artista tedesco Max Ernst. (it)
- Frottage kallas överförandet av en förlaga i relief till papper genom att man lägger papperet ovanpå förlagan och gnider det med träkol, krita eller dylikt. Tekniken blev känd under det här namnet när den introducerades i bildkonsten av Max Ernst. Frottage används även inom arkeologin för att dokumentera hällristningar, runstenar och liknande.
* Frottage av mynt
* Frottage av sten
* Frottage av bark (sv)
- Фротта́ж (фр. frottage — натирание, протирка) — техника переноса на записываемую поверхность выступающей текстуры материала рельефа посредством натирающих движений (штриховки) незаточенного карандаша, сангины, пастели, угля и т. д. В качестве техники живописи изобретена в августе 1925 года художником-сюрреалистом Максом Эрнстом. Имеются сведения, что её уже использовал художник-символист Гюстав Моро. Наряду с другими техниками широко применялась сюрреалистами, дополнявшими полученное изображение с помощью автоматического письма. (ru)
- El frottage (del francès "frotter", que significa fregar) és una tècnica artística que utilitza una superfície amb certa rugositat per a reproduir el relleu amb un paper a sobre. Fou inventada per l'artista surrealista Max Ernst i representà la descoberta de la sensació tàctil visual. Aquesta tècnica permet de descobrir característiques de l'objecte. Sembla a la tècnica oriental del fregament, que deixa la marca d'un objecte sobre un paper quan hom el deixa damunt. En la il·lustració científica s'utilitza per a dibuixar fulles. I en l'arqueologia s'utilitza per a documentar petròglifs. (ca)
- Frotáž (z francouzského Frotter – třít, drhnout, natírat) je umělecká technika kopírování, resp. přenášení reliéfní struktury na papír. Podobné jsou techniky kopírování povrchů v angličtině označované jako Brass rubbing a Stone rubbing (otisk mosazných a kamenných náhrobních desek). Tuto techniku používají také některé forenzní vědy. V umění tuto techniku zavedl roku 1925 Max Ernst a byla využívána zejména surrealisty. Ti využívali např. otisků struktury dřeva nebo textury jiných materiálů a náhodné obrazce doplňovali kresbou nebo koláží. (cs)
- El frottage (del francés frotter, 'frotar') es una técnica artística que consiste en frotar un lápiz sobre una hoja colocada sobre un objeto, consiguiendo una impresión de la forma y textura de ese objeto. Se puede hacer también con lápices de colores, o pintar sobre el primer esbozo. Fue ideado por el pintor surrealista Max Ernst en 1925. En la pintura de Max Ernst las formas de puntos o pequeñas manchas se han aplicado con frottage, aplicando una textura de ese tipo llena de pintura, lo cual hace que sólo se haya manchado con la textura sobresaliente en forma de puntos.
*
*
* (es)
- Die Frottage (frz. frotter „reiben“) oder Abreibung geht auf ein altes chinesisches Verfahren zurück, deren künstlerisches Potential von Max Ernst ab 1925 für die Bildende Kunst neu entdeckt und weiterentwickelt wurde. Bei der Frottage wird die Oberflächenstruktur eines Gegenstandes oder Materials durch Abreiben mit Kreide oder Bleistift auf ein aufgelegtes Papier übertragen. Für Max Ernst war die Frottage „ein technisches Mittel, die halluzinatorischen Fähigkeiten des Geistes zu steigern, dass ‚Visionen‘ sich automatisch einstellen, ein Mittel, sich seiner Blindheit zu entledigen“.
*
*
* (de)
- Frottage, frotaż (fr. tarcie) – technika odciskania faktury dowolnych przedmiotów (np. drewna, tkaniny, liści, kamieni) na powierzchni papieru przez przyłożenie papieru do danej rzeczy i mocne pocieranie go ołówkiem (lub innym podobnym narzędziem). Metoda zdejmowania odcisków z kamiennych, ceramicznych lub metalowych reliefów, choć nie pod współczesną nazwą, była znaną techniką reprodukcyjną w Chinach jeszcze przed naszą erą. W podobny sposób stosowali ją archeologowie. (pl)
- Frottage (afgeleid van het Franse werkwoord frotter "wrijven") is een techniek die erin bestaat de beelddrager op een bepaalde ondergrond te plaatsen en er vervolgens met bijvoorbeeld potlood of waskrijt over te wrijven, waardoor men door de textuur, of onregelmatigheid van het oppervlak (bijvoorbeeld tegen een boomstam) een bepaald effect creëert. Deze toevallige factoren zijn zeer kenmerkend voor dergelijke technieken en worden ondergebracht onder de noemer écriture automatique.
* Frottage van een muntstuk
* Frottage van een steen
* Frottage van boomschors (nl)
- Na arte, frottage (do francês "frotter", em português"friccionar") é um método surrealista e "automático" de produção criativa desenvolvido por Max Ernst. No frottage o artista utiliza um lápis ou outra ferramenta de desenho e faz uma "fricção" sobre uma superfície texturizada. O desenho pode ser deixado como está, ou pode ser utilizado como base para aperfeiçoamento. Embora superficialmente similar à fricção em latão e a outras formas de "esfregar", visando reproduzir um objeto já existente, a técnica do frottage difere por ser aleatória. A técnica também é utilizada na arte postal. (pt)
|
has abstract
| - El frottage (del francès "frotter", que significa fregar) és una tècnica artística que utilitza una superfície amb certa rugositat per a reproduir el relleu amb un paper a sobre. Fou inventada per l'artista surrealista Max Ernst i representà la descoberta de la sensació tàctil visual. Aquesta tècnica permet de descobrir característiques de l'objecte. Sembla a la tècnica oriental del fregament, que deixa la marca d'un objecte sobre un paper quan hom el deixa damunt. En la il·lustració científica s'utilitza per a dibuixar fulles. I en l'arqueologia s'utilitza per a documentar petròglifs. El 2016 Sihun Kim i Jae-Chol Moon crearen una animació de dibuixos fets mitjançant aquesta tècnica. (ca)
- Frotáž (z francouzského Frotter – třít, drhnout, natírat) je umělecká technika kopírování, resp. přenášení reliéfní struktury na papír. Podobné jsou techniky kopírování povrchů v angličtině označované jako Brass rubbing a Stone rubbing (otisk mosazných a kamenných náhrobních desek). Tuto techniku používají také některé forenzní vědy. Princip spočívá v přiložení papíru (obvykle pevný papír z dlouhých přírodních vláken) na reliéf. Rovnoměrným přejížděním měkké tužky, kreslicího uhlu, voskové křídy nebo válečku s barvou po celé ploše zakrytého reliéfu je vytvořen jeho otisk. Efekt vzniká v důsledku změny přítlačného tlaku kreslicího nástroje v místě vyvýšení reliéfu. Dokonalejší otisk je možno získat předchozím navlhčením papíru a zvýrazněním reliéfu potupováním tvrdším kartáčem. Frotáž je možné použít na jakýkoli reliéfní materiál (dřevo, kůra, suché listy stromů, apod.), včetně grafických tiskových matric. V umění tuto techniku zavedl roku 1925 Max Ernst a byla využívána zejména surrealisty. Ti využívali např. otisků struktury dřeva nebo textury jiných materiálů a náhodné obrazce doplňovali kresbou nebo koláží. (cs)
- Die Frottage (frz. frotter „reiben“) oder Abreibung geht auf ein altes chinesisches Verfahren zurück, deren künstlerisches Potential von Max Ernst ab 1925 für die Bildende Kunst neu entdeckt und weiterentwickelt wurde. Bei der Frottage wird die Oberflächenstruktur eines Gegenstandes oder Materials durch Abreiben mit Kreide oder Bleistift auf ein aufgelegtes Papier übertragen. Für Max Ernst war die Frottage „ein technisches Mittel, die halluzinatorischen Fähigkeiten des Geistes zu steigern, dass ‚Visionen‘ sich automatisch einstellen, ein Mittel, sich seiner Blindheit zu entledigen“. Anders als ein „Abklatsch“, ein Abreib-Verfahren zur Wiedergabe gravierter Inschriften, dient die Technik der Frottage nicht der originalgetreuen Reproduktion eines Vorbildes, sondern ist selbst künstlerisches Stilmittel zur Integration vorgefundener Strukturen in ein Tafelbild. Farbflächen erhalten etwa die Struktur von Stoffen, Holzmaserungen, groben Steinplatten, Blättern oder anderem. Frottagetechniken werden meist in Kombination mit anderen künstlerischen Ausdrucksformen wie der Collage angewendet oder ergänzen traditionelle Techniken wie die Öl- oder Aquarellmalerei. Eine Fortführung dieser Technik mit anderen Mitteln findet man in der Nitrofrottage.
* Frottage von Münzen.
* Frottage von Stein.
* Frottage von Baumrinde. (de)
- In art, frottages (from French frotter, "to rub", Rubbing) is a surrealist and "automatic" method of creative production developed by Max Ernst. (en)
- El frottage (del francés frotter, 'frotar') es una técnica artística que consiste en frotar un lápiz sobre una hoja colocada sobre un objeto, consiguiendo una impresión de la forma y textura de ese objeto. Se puede hacer también con lápices de colores, o pintar sobre el primer esbozo. Fue ideado por el pintor surrealista Max Ernst en 1925. Esta técnica se basa en reproducir la textura de diferentes objetos con resultados en muchos casos sorprendentes sobre el papel; por ejemplo: una moneda, una hoja seca de árbol, etcétera; frotando con una barra de color, un lápiz de grafito o de colores, con ceras, u otros materiales que permitan atrapar la textura en la hoja de papel. En la pintura de Max Ernst las formas de puntos o pequeñas manchas se han aplicado con frottage, aplicando una textura de ese tipo llena de pintura, lo cual hace que sólo se haya manchado con la textura sobresaliente en forma de puntos. Las pinturas y dibujos de Max Ernst, a quien se atribuye la invención de esta técnica sirven como buen ejemplo de aprovechamiento y desarrollo de esta técnica.
* Frottage de una moneda.
* Frottage de una piedra.
* Frottage de una corteza. (es)
- フロッタージュ(frottage)は、 シュルレアリスムで用いられる技法の1つ。フランス語の 「frotter(こする)」に由来する。 木(の板)、石、硬貨など、表面がでこぼこした物の上に紙を置き、例えば、鉛筆でこすると、その表面のでこぼこが模様となって、紙に写し取られる。このような技法およびこれにより制作された作品をフロッタージュと呼ぶ。 フロッタージュの作品は、デカルコマニーの作品と同様に、制作者のコントロールが部分的には効かず、また、見る者により、何に見えるかが、異なるという可能性がある。 1925年、マックス・エルンストが始めたといわれ、その後も特に好んで用いた。エルンストによるフロッタージュの作品集としては1926年にパリで刊行された『博物誌』(Histoire Naturelle (natural history))が存在する。エルンストは、フロッタージュを油彩画にも応用し、作品を残している(例えば、1927年の「Forest and Dove」(テイト・ギャラリー所蔵))。 (ja)
- 예술에서 프로타주 (frottage, 프랑스어: frotter→'문지르기'에서 유래)는 막스 에른스트가 발전시킨 창작물의 초현실적이고 '자동적'인 기법을 말한다. 프로타주를 할 때 예술가는 파스텔이나 연필, 아니면 다른 드로잉 도구를 가지고 위에 탁본을 뜬다. 이렇게 만들어진 드로잉은 그대로 두거나 더욱 개선하는데 기반으로 쓰이기도 한다. 겉보기엔 존재하는 하나의 객체를 재현하려는 데에 목적을 두고 있는 탁본이나 그 외의 것들과 유사하고, 실제로 이들의 대체 용어로 쓰이기도 하나, 프로타주는 우연적이고 사실상 무작위로 나온다는 점에서 다르다. 프로타주는 1925년 막스 에른스트가 창시했다. 에른스트는 판자의 결이 수년간 문질러지면서 두드러진 아주 오래된 나무바닥에서 영감을 받았다. 그는 나뭇결의 패턴에서 낯선 이미지를 연상했다. 에른스트는 종이 몇 장을 바닥에 놓고 그 위를 부드러운 연필로 문질러 이러한 이미지들을 잡아두었다. (ko)
- Frottage (afgeleid van het Franse werkwoord frotter "wrijven") is een techniek die erin bestaat de beelddrager op een bepaalde ondergrond te plaatsen en er vervolgens met bijvoorbeeld potlood of waskrijt over te wrijven, waardoor men door de textuur, of onregelmatigheid van het oppervlak (bijvoorbeeld tegen een boomstam) een bepaald effect creëert. Deze toevallige factoren zijn zeer kenmerkend voor dergelijke technieken en worden ondergebracht onder de noemer écriture automatique. Onder meer kunstenaar Max Ernst paste dit toe in zijn werken, bijvoorbeeld in de collageroman Une semaine de bonté (1934).
* Frottage van een muntstuk
* Frottage van een steen
* Frottage van boomschors (nl)
- Il frottage è una tecnica di disegno e pittura basata sul principio dello sfregamento. Già conosciuta nella antica Cina e nella Grecia classica, dove veniva utilizzata per ricavare delle copie di bassorilievi su carta di riso o pergamena, venne riscoperta in epoca moderna dall'artista tedesco Max Ernst. (it)
- Frottage, frotaż (fr. tarcie) – technika odciskania faktury dowolnych przedmiotów (np. drewna, tkaniny, liści, kamieni) na powierzchni papieru przez przyłożenie papieru do danej rzeczy i mocne pocieranie go ołówkiem (lub innym podobnym narzędziem). Technika użyta jako metoda artystyczna po raz pierwszy w latach 20. XX w. przez Maxa Ernsta. Artysta zainspirował się widokiem starej drewnianej podłogi. W jej zniszczonej powierzchni dostrzegał rozmaite figury. Chcąc je uwiecznić, położył na podłodze kartkę papieru i zaczął rysować po niej miękkim ołówkiem. W wyniku otrzymał rysunek, który przypominał mu tajemniczy las, zamieszkany przez stworzenia podobne do ptaków. Cała seria takich rysunków została przez niego opublikowana w 1926 pod tytułem Histoire Naturelle (historia naturalna). Metoda zdejmowania odcisków z kamiennych, ceramicznych lub metalowych reliefów, choć nie pod współczesną nazwą, była znaną techniką reprodukcyjną w Chinach jeszcze przed naszą erą. W podobny sposób stosowali ją archeologowie. (pl)
- Frottage kallas överförandet av en förlaga i relief till papper genom att man lägger papperet ovanpå förlagan och gnider det med träkol, krita eller dylikt. Tekniken blev känd under det här namnet när den introducerades i bildkonsten av Max Ernst. Frottage används även inom arkeologin för att dokumentera hällristningar, runstenar och liknande.
* Frottage av mynt
* Frottage av sten
* Frottage av bark (sv)
- Na arte, frottage (do francês "frotter", em português"friccionar") é um método surrealista e "automático" de produção criativa desenvolvido por Max Ernst. No frottage o artista utiliza um lápis ou outra ferramenta de desenho e faz uma "fricção" sobre uma superfície texturizada. O desenho pode ser deixado como está, ou pode ser utilizado como base para aperfeiçoamento. Embora superficialmente similar à fricção em latão e a outras formas de "esfregar", visando reproduzir um objeto já existente, a técnica do frottage difere por ser aleatória. Foi desenvolvida pelo pintor, escultor e artista gráfico alemão, Max Ernst, em 1925. Aconteceu após Ernst ter a ideia de colocar uma folha(papel) no chão de madeira de seu ateliê e copiar a sua textura. Assim, acabou desenvolvendo a técnica de frottage. A técnica também é utilizada na arte postal.
* Este artigo foi inicialmente traduzido, total ou parcialmente, do artigo da Wikipédia em inglês cujo título é «Frottage (art)», especificamente desta versão. (pt)
- Фротта́ж (фр. frottage — натирание, протирка) — техника переноса на записываемую поверхность выступающей текстуры материала рельефа посредством натирающих движений (штриховки) незаточенного карандаша, сангины, пастели, угля и т. д. В качестве техники живописи изобретена в августе 1925 года художником-сюрреалистом Максом Эрнстом. Имеются сведения, что её уже использовал художник-символист Гюстав Моро. Наряду с другими техниками широко применялась сюрреалистами, дополнявшими полученное изображение с помощью автоматического письма. (ru)
|