rdfs:comment
| - Futsunushi (経津主神, Futsunushi-no-Kami, also 布都怒志命 or 布都努志命, Futsunushi-no-Mikoto), also known as Iwainushi (斎主神 or 伊波比主神, Iwainushi-no-Kami), is a warrior god in Japanese mythology. Also known under the epithet Katori Daimyōjin (香取大明神) after his shrine in northern Chiba Prefecture (historical Shimōsa Province), Katori Jingū, he is often revered alongside Takemikazuchi (the god of Kashima Shrine), with whom he is closely associated. He is regarded as a legendary ancestor of the Mononobe clan, and like Takemikazuchi is one of the tutelary deities of the Fujiwara clan. (en)
- 経津主神(ふつぬしのかみ、正字:經津主神)は日本神話に登場する神である。『日本書紀』のみに登場し、『古事記』には登場しない。別名はイワイヌシ(イハヒヌシ)で、斎主神または伊波比主神と表記される。『出雲国風土記』や『出雲国造神賀詞』では布都怒志命(ふつぬしのみこと、布都努志命とも)として登場する。『常陸国風土記』に出てくる普都大神(ふつのおおかみ)とも同視される。 香取神宮(千葉県香取市)の祭神であることから、香取神、香取大明神、香取さま等とも呼ばれる。経津主神は、香取神宮を総本社とする日本各地の香取神社で祀られている。 (ja)
- 經津主神(フツヌシノカミ)乃《日本書紀》裡出現的日本神話人物,別名為齋主神(イワイヌシノカミ)、伊波比主神(イワイヌシノカミ)、布都御魂神(フツノミタマノカミ)、香取神等;《出雲國風土記》則記錄作布都怒志命。 (zh)
- Dans la mythologie japonaise, Futsunushi (経津主神, Futsunushi no kami) est un kami des épées et la personnification de l'épée sacrée Futsu-no-mitama. La mythologie représente l'un des généraux d'Amaterasu, comme son envoyé en Ashihara no Nakatsukuni, tantôt avec Takemikazuchi-no-kami, tantôt seul (selon Izumo no Fudoki), parfois les deux sont confondus. Dans les temps anciens, la cour impériale stockait des armes (principalement des épées) dans les sanctuaires en tant qu'offrandes pour les dieux, pour que les ancêtres des samouraïs puissent s'en servir lorsqu'il y avait de l'agitation sur les frontières du royaume de Yamato. Une théorie dit que Futsunushi était le dieu tutélaire du clan Mononobe ; par la suite, il aurait pu être mythologiquement « absorbé » par Takemikazuchi, adoré par le cla (fr)
- Фуцунуси (яп. 経津主神) — в синтоизме — ками, мужское божество, из японской мифологии. Считается богом меча, таким образом, поклоняющиеся ему синтоистские священники должны всегда носить с собой Нихонто, по крайней мере, в храме. В японской мифология представлен одним из богов генералов Аматэрасу, посланных в Асихара-но Накацукуни. Иногда его путают с Такэмикадзути-но-ками. В древние времена императорский двор запасался оружием (главным образом, мечами) в храмах под видом подарков для богов, чтобы самураи могли использовать их, во время нарушения границ королевства Ямато противником. (ru)
|