Gabriele Giolito de' Ferrari (c. 1508 – 1578) was a 16th-century Italian printer active in Venice. He was one of the first major publishers of literature in the vernacular Italian language.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Gabriele Giolito de Ferrari (ca)
- Gabriele Giolito de’ Ferrari (de)
- Gabriele Giolito de' Ferrari (es)
- Gabriele Giolito de' Ferrari (en)
- Gabriele Giolito de' Ferrari (it)
- Gabriele Giolito de' Ferrari (fr)
- Феррари, Габриэле Джолито де (ru)
|
rdfs:comment
| - Giovanni Gabriele Giolito de Ferrari va ser un tipògraf italià. (ca)
- Gabriele Giolito de' Ferrari (c. 1508 – 1578) was a 16th-century Italian printer active in Venice. He was one of the first major publishers of literature in the vernacular Italian language. (en)
- Gabriele Giolito de' Ferrari ou GGF (Trino, v. 1508 - Venise, 1578) est un imprimeur et éditeur italien du XVIe siècle qui fut actif à Venise. Il figure parmi les premiers éditeurs majeurs de la littérature en langue vernaculaire italienne. (fr)
- Gabriele Giolito de 'Ferrari (Trino, c. 1508 - Venecia, 1578) fue un impresor y editor italiano del siglo XVI que estuvo activo en Venecia. Es uno de los primeros grandes editores de literatura vernácula en italiano. (es)
- Giovanni Gabriele Giolito de' Ferrari (Trino, 1508 circa – Venezia, 1578) è stato un tipografo e editore italiano. (it)
- Gabriele Giolito de’ Ferrari (* in Trino; † 1578) war ein venezianischer Drucker, Verleger und Buchhändler des 16. Jahrhunderts. Giolito de Ferrari war das berühmteste und erfolgreichste Mitglied einer italienischen Druckerfamilie. Tätig in Venedig war er seit 1539, wo er das erste Mal ein Druckprivileg vom venezianischen Senat erhielt. Seine Offizin befand sich in der Nähe des Rialto und trug den Namen Libreria della Fenice (Phönix-Buchhandlung). Entsprechend war sein Druckerzeichen ein Phönix, der mit geöffneten Flügeln den Flammen entsteigt, mit dem lateinischen Motto Semper eadem (Immer der gleiche). Giolito setzte sein Druckerzeichen bereits gezielt als Markenzeichen für die Qualität seiner Produkte ein. Es gibt rund 20 Varianten des Signets, das, wie auch das Signet von Aldus Manutiu (de)
- Габриэле Джолито де Феррари (итал. Gabriele Giolito de' Ferrari, ок. 1508, Трино — 1578, Венеция) — итальянский издатель Венецианской республики XVI века. Один из первых издателей, выпускавших значительным тиражом книги на народном итальянском языке. Эмблема Джолито была широко известна и имела множество вариаций. Она изображала феникса, рождающегося из пламени и стоящего на крылатом шаре, с девизом «Semper eadem» (с лат. — «Всегда одинаково») и инициалами «G.G.F.». (ru)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
first
| |
title
| - GIOLITO DE' FERRARI, Gabriele (en)
|
url
| |
volume
| |
has abstract
| - Giovanni Gabriele Giolito de Ferrari va ser un tipògraf italià. (ca)
- Gabriele Giolito de’ Ferrari (* in Trino; † 1578) war ein venezianischer Drucker, Verleger und Buchhändler des 16. Jahrhunderts. Giolito de Ferrari war das berühmteste und erfolgreichste Mitglied einer italienischen Druckerfamilie. Tätig in Venedig war er seit 1539, wo er das erste Mal ein Druckprivileg vom venezianischen Senat erhielt. Seine Offizin befand sich in der Nähe des Rialto und trug den Namen Libreria della Fenice (Phönix-Buchhandlung). Entsprechend war sein Druckerzeichen ein Phönix, der mit geöffneten Flügeln den Flammen entsteigt, mit dem lateinischen Motto Semper eadem (Immer der gleiche). Giolito setzte sein Druckerzeichen bereits gezielt als Markenzeichen für die Qualität seiner Produkte ein. Es gibt rund 20 Varianten des Signets, das, wie auch das Signet von Aldus Manutius, von anderen Druckern nachgeahmt wurde. Giolito verlegte vor allem italienische Autoren, wie Boccaccio, Dante, Tasso, Petrarca und Machiavelli. Ariosts Orlando Furioso war ein Bestseller des Hauses Giolito de’ Ferrari. 1547 veröffentlichte er die erste italienische Übersetzung des Horapoll, 1553 eine italienische Übersetzung der Metamorphosen des Ovid. 1555 gab er Dantes Göttliche Komödie heraus, wo Dante zum ersten Mal mit dem Beinamen Divinus (der Göttliche) bezeichnet wird. Nach dem Konzil von Trient konzentrierte sich Giolito auf theologische und pastorale Literatur. Die Interrogatio des Theatinermönchs Giovanni Paolo da Como, eine Art Katechismus zum Gebrauch an Schulen, war der größten Verkaufserfolge des Hauses Giolito. (de)
|