About: Ganmodoki     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGanmodoki

Ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) is a fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock. It may also contain egg. Ganmodoki means pseudo-goose (gan (がん, 雁) + pseudo (もどき)). This is because ganmodoki is said to taste like goose; compare mock turtle soup. Ganmodoki is also called ganmo for short. In the Edo period, ganmodoki was a stir-fried konjac dish. A dish similar to the ganmodoki today was made by wrapping chopped up vegetables in tofu (much like a manjū) and deep frying it.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Ganmodoki (ca)
  • Ganmodoki (en)
  • Ganmodoki (es)
  • Ganmodoki (in)
  • Ganmodoki (fr)
  • Ganmodoki (it)
  • 간모도키 (ko)
  • がんもどき (ja)
  • Гаммодоки (ru)
  • Гаммодокі (uk)
rdfs:comment
  • El ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) és un tipus de tofu fregit, elaborat barrejant-hi verdures, clares d’ou i llavors de sèsam. Ganmodoki significa «pseudo-oca». Aquest nom es deu al fet que se sap que el ganmodoki té gust d’oca. Durant el període Edo, el ganmodoki era un plat elaborat amb konjac (Amorphophallus konjak) fregit. Un plat similar al ganmodoki actual es feia recobrint les verdures amb tofu (igual que al manjū) i després fregint-les. * * * A la regió de Kansai, el ganmodoki s’anomena hiryōzu, hiryuzu o hirōsu, etimologia derivada de la paraula portuguesa . (ca)
  • El ganmodoki (がんもどき, 雁擬き ''ganmodoki''?) es una fritura de tofu con verdura, clara de huevo y semilla de sésamo. Su nombre, que se traduce como ‘pseudo-ganso’, se debe a que se dice que sabe como esta ave. A veces se abrevia como ganmo. En la región de Kansai, el ganmodoki se llama hiryuzu o hirousu, de la palabra portuguesa filhos. (es)
  • Le ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) est un type de tofu frit, fabriqué en y mélangeant des légumes, des blancs d'œufs et des graines de sésame. Ganmodoki signifie « pseudo-oie ». Cette appellation est due au fait que le ganmodoki est réputé pour avoir le goût de l'oie. Pendant la période Edo, ganmodoki est un plat à base de konjac frit. Un plat similaire au ganmodoki actuel était fait en enrobant des légumes dans du tofu (tout comme dans le manjū) puis en le faisant frire. Dans le Kansai, ganmodoki est appelé hiryōzu, hiryuzu ou hirōsu, l'étymologie provenant du mot portugais filhós (gâteau frit). (fr)
  • Ganmodoki (がんもどき) adalah makanan olahan dari Jepang yang dibuat dari tahu. Nama makanan ini sering disingkat sebagai ganmo. Makanan ini dibuat dengan memeras tahu hingga airnya keluar. Setelah itu, tahu dicampur dengan umbi , wortel, , jamur, rumput laut, biji buah , dan lain-lain. Adonan dibuat bulat-bulat dan digoreng. Ganmodoki sering dipakai dalam masakan seperti oden atau nimono. (in)
  • Il Ganmodoki (雁擬き?) (in kanji: 雁擬き; in hiragana: がんもどき), è un piatto tipico della cucina giapponese, un tofu fritto a base di verdure, uova e semi di sesamo bianco. Vengono consumati anche in brodo e spesso in un oden. (it)
  • がんもどきは、豆腐をつぶして、ニンジンやレンコン、ゴボウなどと混ぜて、油で揚げた料理。がんもや飛竜頭(ひりょうず)ともよばれる。「雁擬き」と字を宛てて表記することもある。 (ja)
  • 간모도키(일본어: がんもどき)은 일본에서 만든 두부 가공제품의 하나이다. (ko)
  • Гаммодоки (яп. がんもどき) — японское блюдо, представляющее собой жареное тофу с овощами, яичным белком и кунжутом. «Гаммодоки» переводится как «имитация гуся». «Гаммодоки» часто сокращают до «гаммо», в Кансае так же называют «хирюдзу» (яп. 飛竜頭, также хирё:дзу, хиро:дзу, хири:дзу), это слово происходит от испанского или португальского «фильос». В период Эдо блюдо приготавливалось быстрым обжариванием растения вида Amorphophallus konjac, использование тофу с овощами является его современным вариантом. (ru)
  • Гаммодокі (яп. がんもどき, 雁擬き) — традиційна японська страва, що представляє собою смажене тофу з овочами, яєчним білком і кунжутом. Назва «гаммодокі» перекладається як «іммітація гуся», адже страва має схожий смак. Страву скорочено часто називають «гаммо», а у регіоні Кінкі також називають «хірюдзу» (яп. 飛竜頭). (uk)
  • Ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) is a fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock. It may also contain egg. Ganmodoki means pseudo-goose (gan (がん, 雁) + pseudo (もどき)). This is because ganmodoki is said to taste like goose; compare mock turtle soup. Ganmodoki is also called ganmo for short. In the Edo period, ganmodoki was a stir-fried konjac dish. A dish similar to the ganmodoki today was made by wrapping chopped up vegetables in tofu (much like a manjū) and deep frying it. (en)
foaf:name
  • Ganmodoki (en)
name
  • Ganmodoki (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ganmodoki.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ganmodoki_1_by_kina3.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
serving size
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
alternate name
  • がんもどき (en)
country
  • Japan (en)
main ingredient
  • Tofu (en)
type
  • Fritter (en)
has abstract
  • El ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) és un tipus de tofu fregit, elaborat barrejant-hi verdures, clares d’ou i llavors de sèsam. Ganmodoki significa «pseudo-oca». Aquest nom es deu al fet que se sap que el ganmodoki té gust d’oca. Durant el període Edo, el ganmodoki era un plat elaborat amb konjac (Amorphophallus konjak) fregit. Un plat similar al ganmodoki actual es feia recobrint les verdures amb tofu (igual que al manjū) i després fregint-les. * * * A la regió de Kansai, el ganmodoki s’anomena hiryōzu, hiryuzu o hirōsu, etimologia derivada de la paraula portuguesa . (ca)
  • Ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) is a fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock. It may also contain egg. Ganmodoki means pseudo-goose (gan (がん, 雁) + pseudo (もどき)). This is because ganmodoki is said to taste like goose; compare mock turtle soup. Ganmodoki is also called ganmo for short. In the Edo period, ganmodoki was a stir-fried konjac dish. A dish similar to the ganmodoki today was made by wrapping chopped up vegetables in tofu (much like a manjū) and deep frying it. In Western Japan, Ganmodoki is called hiryōzu, hiryuzu or hirōsu, from the Portuguese word filhós or Spanish . (en)
  • El ganmodoki (がんもどき, 雁擬き ''ganmodoki''?) es una fritura de tofu con verdura, clara de huevo y semilla de sésamo. Su nombre, que se traduce como ‘pseudo-ganso’, se debe a que se dice que sabe como esta ave. A veces se abrevia como ganmo. En la región de Kansai, el ganmodoki se llama hiryuzu o hirousu, de la palabra portuguesa filhos. (es)
  • Le ganmodoki (がんもどき, 雁擬き) est un type de tofu frit, fabriqué en y mélangeant des légumes, des blancs d'œufs et des graines de sésame. Ganmodoki signifie « pseudo-oie ». Cette appellation est due au fait que le ganmodoki est réputé pour avoir le goût de l'oie. Pendant la période Edo, ganmodoki est un plat à base de konjac frit. Un plat similaire au ganmodoki actuel était fait en enrobant des légumes dans du tofu (tout comme dans le manjū) puis en le faisant frire. Dans le Kansai, ganmodoki est appelé hiryōzu, hiryuzu ou hirōsu, l'étymologie provenant du mot portugais filhós (gâteau frit). (fr)
  • Ganmodoki (がんもどき) adalah makanan olahan dari Jepang yang dibuat dari tahu. Nama makanan ini sering disingkat sebagai ganmo. Makanan ini dibuat dengan memeras tahu hingga airnya keluar. Setelah itu, tahu dicampur dengan umbi , wortel, , jamur, rumput laut, biji buah , dan lain-lain. Adonan dibuat bulat-bulat dan digoreng. Ganmodoki sering dipakai dalam masakan seperti oden atau nimono. (in)
  • Il Ganmodoki (雁擬き?) (in kanji: 雁擬き; in hiragana: がんもどき), è un piatto tipico della cucina giapponese, un tofu fritto a base di verdure, uova e semi di sesamo bianco. Vengono consumati anche in brodo e spesso in un oden. (it)
  • がんもどきは、豆腐をつぶして、ニンジンやレンコン、ゴボウなどと混ぜて、油で揚げた料理。がんもや飛竜頭(ひりょうず)ともよばれる。「雁擬き」と字を宛てて表記することもある。 (ja)
  • 간모도키(일본어: がんもどき)은 일본에서 만든 두부 가공제품의 하나이다. (ko)
  • Гаммодоки (яп. がんもどき) — японское блюдо, представляющее собой жареное тофу с овощами, яичным белком и кунжутом. «Гаммодоки» переводится как «имитация гуся». «Гаммодоки» часто сокращают до «гаммо», в Кансае так же называют «хирюдзу» (яп. 飛竜頭, также хирё:дзу, хиро:дзу, хири:дзу), это слово происходит от испанского или португальского «фильос». В период Эдо блюдо приготавливалось быстрым обжариванием растения вида Amorphophallus konjac, использование тофу с овощами является его современным вариантом. (ru)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software