About: Germanisation     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:People107942152, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGermanisation

Germanisation, or Germanization, is the spread of the German language, people and culture. It was a central idea of German conservative thought in the 19th and the 20th centuries, when conservatism and ethnic nationalism went hand in hand. In linguistics, Germanisation of non-German languages also occurs when they adopt many German words.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • ألمنة (ar)
  • Germanizace (cs)
  • Germanisierung (de)
  • Germanigo (eo)
  • Germanización (es)
  • Jermanisasi (in)
  • Germanisation (en)
  • Germanisation (fr)
  • Germanizzazione (it)
  • 독일화 (ko)
  • ゲルマン化 (ja)
  • Germanisering (nl)
  • Germanizacja (pl)
  • Germanização (pt)
  • Germanisering (sv)
  • Германизация (ru)
  • Германізація (uk)
  • 德國化 (zh)
rdfs:comment
  • Germanizace, také poněmčování, označuje šíření německého obyvatelstva, jazyka a kultury na ovládaných územích, jejichž obyvatelé nebyli Němci. (cs)
  • Der Begriff Germanisierung bezeichnet die weitere Verbreitung eines germanischen Volkes sowie seiner Kultur und Sprache. Das kann gewaltsam oder friedlich geschehen. Gemeint ist auch die damit oft verbundene Überformung oder Verdrängung anderer Kulturen und Sprachen bzw. der entsprechenden Menschen. Mit Blick auf die deutsche Sprache bedeutet Germanisierung von Wörtern eine Angleichung der Wörter an die deutsche Sprache. (de)
  • Le processus de germanisation correspond à une politique d'intégration à la civilisation des peuples germaniques. (fr)
  • La germanizzazione (più raramente, anche tedeschizzazione) rappresenta l'espansione della lingua tedesca e della cultura della Germania ottenuta con la forza o con l'assimilazione, oppure può riferirsi all'adattamento di una parola straniera alla lingua tedesca, come la romanizzazione di molte lingue che non utilizzano l'alfabeto latino. La germanizzazione fu un punto focale del pensiero liberale tedesco all'inizio del XIX secolo, in un periodo in cui il liberalismo e il nazionalismo procedevano fianco a fianco. (it)
  • ゲルマン化(ゲルマンか、ドイツ語: Germanisierung)とは、ゲルマン系民族、またその言語、文化の分布拡大を指す。通常、これよりゲルマン民族以外の文化、言語が変容し、または圧迫される。原語 Germanisierung は、単語に対してはを意味する。また文脈に応じて「ドイツ化」とも訳される。 (ja)
  • Germanizacja (także niemczenie) – proces przyswajania języka lub kultury niemieckiej przez jednostki i grupy społeczne funkcjonujące wcześniej w ramach innych kultur. Germanizacja może zachodzić zarówno w wyniku mniej lub bardziej wyraźnego przymusu (np. administracyjnego, edukacyjnego), jak i mieć charakter względnie dobrowolny, tzn. nie wiązać się z żadną bezpośrednią presją. Często rozumiana obecnie jako proces wynarodowienia, poprzez nakłanianie lub przymuszanie ludności rdzennej określonego terenu do przyswojenia języka niemieckiego oraz kultury niemieckiej, a także proces rozprzestrzeniania się języka, kultury i ludności poprzez asymilację lub adaptację obcojęzycznych słów do języka niemieckiego. (pl)
  • Германиза́ция (онемечивание) — общее название для распространения немецкого языка и культуры среди других народов в результате естественной или насильственной ассимиляции, а также название для адаптации иностранных слов к немецкому языку, заимствованных из языков, в которых не используют латинский алфавит. (ru)
  • Germanisering avser att genom till exempel språk och kultur förtyska geografiska områden som tidigare inte varit tyska. Denna expansion skedde under medeltiden österut från tysktalande områden till områden bebodda av slaviska folk. Exempelvis Mecklenburg, Pommern, Brandenburg, och Ostpreussen. I östra Tyskland lever fortfarande en minoritet av slaviska sorber som en rest av befolkningsgrupper som germaniserats och assimilerats med tyska befolkningar. Begreppet kallas på tyska för ostsiedlung, och innebar att dessa områden långsamt germaniserades. Spår av slaviska bosättningar hittar man inte sällan på kartbilden, som i vissa områden av nuvarande Tyskland domineras av slavisktklingande namn. Några exempel på tidigare slaviska ortsnamn är Güstrow, Berlin, Sassnitz, Bad Doberan. (sv)
  • Germanização é o nome que se dá à crescente influência da língua alemã, do povo alemão ou da cultura através da força ou assimilação, ou da adaptação de uma palavra estrangeira à língua alemã, assim como a romanização de várias línguas que não são escritas com o alfabeto latino. Foi o apoio central do pensamento liberal alemão no início do século XIX, num período em que o liberalismo e o nacionalismo andavam de mãos dadas. (pt)
  • 德國化 (Germanisation)又称日耳曼化,指的是德語、德國人和德國文化的傳播過程。在19至20世紀,德國化是德意志自由主義思想的核心內容,這一時期也是自由主義和民族主義合作的時期。在語言學上,德國化是指外國語言借用德語詞彙的情況。隨著德國人口的增加,許多德國附近地區都經歷過德國化的歷程,特別是斯拉夫地區。 (zh)
  • Германізація (онімечення) — загальна назва для поширення німецької мови, народу і культури силою або асиміляцією, а також адаптації іноземних слів до німецької мови в лінгвістиці багатьох мов, які не використовують латинський алфавіт, подібна романізації. (uk)
  • ألمنة أو الجرمنة (جعل كل شئ ألمانيا) هي نشر اللغة الألمانية والشعب والثقافة (المقصود بالشعب هنا الالمان وتجري عملية الالمنة بنقل الالمان لمنطقة معينة لجعل غالبيتها منهم بهدف تغيير ميزانها الديمغرافي ودمس هوية المنطقة). لقد كان ذلك بمثابة لبنة أساسية في التفكير الألماني في القرنين التاسع عشر والعشرين، خلال فترة تلاشت فيها النزعة المحافظة والقومية الإثنية. في اللغويات، تحدث الكتابة الألمانية أيضًا عند اعتماد كلمة من اللغة الألمانية إلى لغة أجنبية (لهذا الغرض، فإن اللغة الألمانية لها كلمة خاصة Eindeutschung على عكس الترجمة العامة Germanisierung). (ar)
  • Germanigo estas la etendo de la Germanaj lingvo, popolo kaj kulturo aŭ politikoj kiuj enkondukis tiujn ŝanĝojn. Ĝi estis la centra grundo de la Germana konservativa pensaro en la 19a kaj 20a jarcentoj, je periodo kiam konservismo kaj naciismo iris tute kune. En lingvistiko, Germanigo okazas ankaŭ kiam vorto el la Germana lingvo estas adoptata en alia lingvo. (eo)
  • Germanisation, or Germanization, is the spread of the German language, people and culture. It was a central idea of German conservative thought in the 19th and the 20th centuries, when conservatism and ethnic nationalism went hand in hand. In linguistics, Germanisation of non-German languages also occurs when they adopt many German words. (en)
  • En ciencias sociales, la germanización es la extensión de lo alemán (el idioma, el pueblo y la cultura alemana), tanto por la fuerza como por la asimilación (aculturación). En lingüística, hace referencia a la adaptación al idioma alemán de una palabra extranjera. Estos significados se aplican a Alemania o a los pueblos germánicos de forma similar a como se aplican los términos romanización (adaptación de otras lenguas al alfabeto latino, pero también la imposición a los pueblos prerromanos del latín y la civilización romana en la Edad Antigua) y arabización (idioma y civilización árabe en la Edad Media). (es)
  • Jermanisasi adalah penyebaran bahasa, orang-orang dan budaya atau kebijakan tertentu yang memperkenalkan perubahan-perubahan menginduk pada budaya orang-orang Jerman. Hal ini merupakan inti utama dari pemikiran warga Jerman yang konservatif pada abad ke-19 dan abad ke-20, pada masa ketika konservatisme dan nasionalisme berjalan beriringan. Dalam ilmu linguistik, Jermanisasi juga terjadi ketika ada sebuah kata dari bahasa jerman yang diadopsi ke dalam bahasa asing. (in)
  • Germanisering (Duits: Germanisierung) of verduitsing (Duits: Eindeutschung) is een vorm van culturele assimilatie waarbij anderstalige bevolkingsgroepen op de Duitse taal (meer in het bijzonder Hoogduitse taal), cultuur en gewoonten overgaan en de daarmee verbonden culturele, later ook nationale identiteit. Het kan hierbij om minderheden of meerderheden gaan en dit kan vrijwillig gebeuren of onder druk worden opgelegd. Afhankelijk van de tijdsperiode waarin men het begrip gebruikt kan 'germanisering' slaan op voornamelijk een taal-cultureel evolutieproces, dan wel een doelbewust uitgevoerd bestuurlijk-politiek proces. In het extreme geval van de nationaalsocialistische ordeningspolitiek (1933-1945) kon germaniseren ook betekenen dat niet-Duitse bevolkingsgroepen verwijderd en door Duitsers (nl)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Deutsche_Ostsiedlung.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Litzmannstadt_Ghetto_plan.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/National_map_of_eastern_provinces_of_German_Reich_based_on_official_census_of_1910.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SN_zamazávají_český_název_Šumperk.gif
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bundesarchiv_Bild_121-0723,_Marburg-Drau,_Adolf_Hitler.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bundesarchiv_R_49_Bild-0705,_Polen,_Herkunft_der_Umsiedler,_Karte.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Polskie-nazwy_śląskich_miejscowosci_z_patentu_Fryderyka_II_1750.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 57 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software