rdfs:comment
| - أمازيغية غمارة هي لغة أمازيغية أطلسية يتكلمها حوالي 10.000 شخص في المغرب، نواحي مدينتي تطاون والشاون. يقطن أغلب الناطقين بهته اللهجة في الريف الغربي. من الدواوير التي لا زالت محافظة على هذه اللهجة: دوار أمتيقان وضواحيه غرب واد أورينكا. تتقارب كثيرا أمازيغية غمارة مع أمازيغية صنهاجة، ولكنها تختلف كثيرا عن الأمازيغية الزناتية بالريف ويصعب التفاهم بينهما. من أبرز اختلافات لهجة غمارة عن اللهجة الريفية الزناتية استعمال كلمة «دار» عوض «غار» (يقابلها بالعربية إلى/نحو) وانتهاء الجمع المؤنث ب «أن» عوض «إن». (ar)
- Ghomara (Tifinagh-Schrift ⵖⵓⵎⴰⵔⴰ) ist eine Berbersprache, die ausschließlich von den -Berbern im Norden Marokkos gesprochen wird. Das gleichnamige Berggebiet liegt am Nordwestrand des Rifgebirges zwischen Tétouan im Norden und Chefchaouen im Süden. Ghomara ist eine mündliche Sprache, die Sprecher sind zweisprachig und beherrschen auch Arabisch. (de)
- El bereber de Ghomara es una lengua bereber septentrional (rama del Atlas) hablado por unas 10 mil personas del grupo étnico ghomara, cerca de Tetuán y Chauen. El bereber de Ghomara se habla la frontera oeste del Rif en Marruecos. Se habla en al menos el pueblo de Amtiqan y su vecindad inmediata, justo al oeste de , y todavía es enseñado como lengua habitual a los niños de esa región. Sin embargo, únicamente lo habla una pequeña minoría de los ghomara, incluso en 1931, sólo una de las ocho tribus ghomaris, los Beni Bu Zra, continuaba hablándolo. (es)
- Le ghomari ou ghmari est un dialecte berbère parlé parmi les Ghomaras, un groupe ethnique du Rif, au Maroc. Il est à rapprocher aux parlers de l'Atlas. Le ghomari est parlé au sein des tribus de Beni Bouzra et des Beni Mansour, tandis qu'ailleurs les Ghomaras sont arabophones. Le ghomari est considéré par l'UNESCO comme étant une langue en danger, néanmoins les découvertes récentes à propos de sa vitalité pourraient changer ces données.
* Localisation de l'aire de locution du ghomari
* Aire de locution du ghomari (fr)
- ゴマラ語は、ベルベル語の一種で、のに属す言語である。モロッコのリーフ地方西端にあたるテトゥアンとシャフシャウエンの近くに住むにより話されている。しかし、ゴマラ語を話すは少数派で1931年時点で8部族中1部族でベニ・ブ・ズラのみだったという。ケタマ周辺で話されているサンハジャ語と類似しているが、ゴマラ語はリーフ語話者には通じない。 (ja)
- Het Ghomara of Ghmari is een Berberse taal gesproken onder de Ghomaras, een etnische groep uit het Rif, in het noorden van Marokko. Het is te vergelijken met de dialecten van de Atlas. Het Ghomari wordt gesproken binnen de stammen van Beni Bouzra en , terwijl elders de Ghomaras Arabisch spreken. Het wordt gesproken door ongeveer 10.000 mensen. Het Ghomara wordt door UNESCO beschouwd als een bedreigde taal, maar recente ontdekkingen over de kunnen deze gegevens veranderen. (nl)
- El ghomara o taghmart (amazic: ⵜⴰⵖⵎⴰⵕⵜ, taɣmart) és una llengua amaziga septentrional parlada al Marroc. És la llengua materna dels amazics gomeres, que són al voltant de 10.000 individus. El ghomara és parlat al límit occidental del Rif, entre les tribus Beni Bu Zra i Beni Mansur de la confederació dels gomeres. Malgrat formar part de la llista de llengües amenaçades, encara és transmesa de pares a fills en aquestes àrees. El gomara és relativament semblant al sanhaji de Srayr parlat al voltant de Ketama. Tanmateix és difícil d'entendre pels parlants del rifeny. (ca)
- The Ghomara language is a Northern Berber language spoken in Morocco. It is the mother tongue of the Ghomara Berbers, who total around 10,000 people. Ghomara Berber is spoken on the western edge of the Rif, among the Beni Bu Zra and Beni Mansur tribes of the Ghomara confederacy. Despite being listed as endangered, it is still being passed on to children in these areas. Ghomara Berber is relatively similar to Senhadja de Srair Berber spoken around Ketama. However, it is difficult to understand for a speaker of Rifian. (en)
- Gomara é uma língua falada em Marrocos por cerca de 10 mil pessoas Gomaras Berberes, Gomara Berber é falado na borda ocidental do Rife, entre as tribos Beni Bu Zra e Beni Mansur da confederação de Gomara. Apesar de estar listado como ameaçado, ainda está sendo passado para as crianças nessas áreas. Gomara Berber é relativamente parecido com o Berbere Srair falado em torno do Ketama. No entanto, é difícil de entender para um falante da língua rifenha. (pt)
|