Handyside v United Kingdom (5493/72) was a case decided by the European Court of Human Rights in 1976. Its conclusion contains the famous phrase that: Freedom of expression ... is applicable not only to 'information' or 'ideas' that are favourably received or regarded as inoffensive or as a matter of indifference, but also to those that offend, shock or disturb the State or any sector of the population. — Paragraph 49 of the judgment Nevertheless, the court did not find for the applicant, who had been fined for publishing a book deemed to be obscene.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Handyside v. United Kingdom (in)
- Handyside v United Kingdom (en)
- Handyside contra Reino Unido (pt)
|
rdfs:comment
| - Handyside v United Kingdom (5493/72) was a case decided by the European Court of Human Rights in 1976. Its conclusion contains the famous phrase that: Freedom of expression ... is applicable not only to 'information' or 'ideas' that are favourably received or regarded as inoffensive or as a matter of indifference, but also to those that offend, shock or disturb the State or any sector of the population. — Paragraph 49 of the judgment Nevertheless, the court did not find for the applicant, who had been fined for publishing a book deemed to be obscene. (en)
- Handyside v United Kingdom (5493/72) adalah sebuah perkara yang diputuskan oleh Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia pada tahun 1976. Perkara ini dikenal karena dalam putusannya Mahkamah Eropa merumuskan doktrin margin apresiasinya. (in)
- Handyside contra Reino Unido (5493/72) é um caso que foi decidido pelo Tribunal Europeu dos Direitos Humanos em 1976. Seu trecho mais famoso é aquele que diz o que segue: "A liberdade de expressão constitui um dos cimentos essenciais dessa sociedade, uma das condições básicas para seu progresso e para o desenvolvimento de todos os homens. Sujeita a [restrições legítimas] é aplicável não somente à “informação” ou as “ideias” que são recebidas favoravelmente ou consideradas inofensivas ou indiferentes, mas também àquelas que ofendem, chocam ou perturbam o estado ou algum segmento da população. Essas são as exigências do pluralismo, da tolerância, da abertura mental, sem as quais não existe uma “sociedade democrática”. Isto significa, entre outras coisas, que toda “formalidade”, “condição”, “ (pt)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Handyside v United Kingdom (5493/72) was a case decided by the European Court of Human Rights in 1976. Its conclusion contains the famous phrase that: Freedom of expression ... is applicable not only to 'information' or 'ideas' that are favourably received or regarded as inoffensive or as a matter of indifference, but also to those that offend, shock or disturb the State or any sector of the population. — Paragraph 49 of the judgment Nevertheless, the court did not find for the applicant, who had been fined for publishing a book deemed to be obscene. (en)
- Handyside v United Kingdom (5493/72) adalah sebuah perkara yang diputuskan oleh Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia pada tahun 1976. Perkara ini dikenal karena dalam putusannya Mahkamah Eropa merumuskan doktrin margin apresiasinya. (in)
- Handyside contra Reino Unido (5493/72) é um caso que foi decidido pelo Tribunal Europeu dos Direitos Humanos em 1976. Seu trecho mais famoso é aquele que diz o que segue: "A liberdade de expressão constitui um dos cimentos essenciais dessa sociedade, uma das condições básicas para seu progresso e para o desenvolvimento de todos os homens. Sujeita a [restrições legítimas] é aplicável não somente à “informação” ou as “ideias” que são recebidas favoravelmente ou consideradas inofensivas ou indiferentes, mas também àquelas que ofendem, chocam ou perturbam o estado ou algum segmento da população. Essas são as exigências do pluralismo, da tolerância, da abertura mental, sem as quais não existe uma “sociedade democrática”. Isto significa, entre outras coisas, que toda “formalidade”, “condição”, “restrição” ou “sanção” imposta nesta esfera deve ter proporcionalidade em relação ao objetivo legítimo que se busca" (parágrafo 49 do acórdão). (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |